1.言笑晏晏,信誓旦旦。是什么意思?

2.信誓旦旦不思其反 的解释 不要诗经里的原解 要结果好一点的解释

3.信誓旦旦什么意思?有什么历史典故?反义词和近义词是什么?

4.‘‘总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!’’

言笑晏晏,信誓旦旦。是什么意思?

信誓旦旦出自诗经哪一篇-信誓旦旦出自诗经哪一篇文章

意思:谈笑之间露温柔。海誓山盟犹在耳。

出处:春秋时期《国风·卫风·氓》。

原文节选:三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。

及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!

译文:婚后三年守妇道,繁重家务不辞劳。起早睡晚不嫌苦,忙里忙外非一朝。谁知家业已成后,渐渐对我施凶暴。兄弟不知我处境,个个见我哈哈笑。

静下心来细细想,独自伤神泪暗抛。当年发誓偕白头,如今未老心先忧。淇水滔滔终有岸,沼泽虽宽有尽头。回想少时多欢乐,谈笑之间露温柔。海誓山盟犹在耳,不曾想过会违背誓言。莫再回想背盟事,既已终结便罢休!

扩展资料

这是一首弃妇自诉婚姻悲剧的长诗。诗中的女主人公以无比沉痛的口气,回忆了恋爱生活的甜蜜,以及婚后被丈夫虐待和遗弃的痛苦。全诗六章,每章十句。

第一章,追叙自己由初恋而定的婚;第二章,叙述自己陷入情网,冲破了媒妁之言的桎梏而与氓结婚;第三章,她对一群年青貌美的天真少女,现身说法地规劝她们不要沉醉于爱情,并指出男女不平等的现象。

第四章,对氓的负心表示怨恨,她指出,这不是女人的差错,而是氓的反复无常;第五章,接着追叙她婚后的操劳、被虐和兄弟的讥笑而自伤不幸;第六章,叙述幼年彼此的友爱和今日的乖离,斥责氓的虚伪和欺骗,坚决表示和氓在感情上一刀两断。

此诗通过弃妇的自述,表达了她悔恨的心情与决绝的态度,深刻地反映了古代社会妇女在恋爱婚姻问题上倍受压迫和摧残的情况。

参考资料:

百度百科-国风·卫风·氓

信誓旦旦不思其反 的解释 不要诗经里的原解 要结果好一点的解释

这句出自《诗经·卫风·氓》,本来就是一个悲剧的爱情故事,你要怎么结果好一点儿呢.

“信誓旦旦,不思其反.”这句最基本的字面意思就是:立下誓言像早上升起太阳一样,没想到会反悔.基本印刷版翻译:誓言是真挚诚恳的,没想到你会变心.

如果你要歪解,我也可以告诉你一个,如果从来没有这篇文章,这两句这样解释可能是成立的.

“信誓旦旦,不思其反.” 誓言真挚诚恳,从来没有想过会改变.

---------------------------------------割--------------------------------------------------------------------------

好吧,承认教坏孩子了………………

信誓旦旦什么意思?有什么历史典故?反义词和近义词是什么?

编号 879 成语 信誓旦旦 注音 ㄒㄧㄣˋ ㄕˋ ㄉㄢˋ ㄉㄢˋ 汉语拼音 xìn shì dàn dàn 释义 旦旦,诚恳的样子。

「信誓旦旦」指誓言说得非常诚恳可信。

语出《诗经.卫风.氓》。

典源 《诗经.卫风.氓》及尔偕老,老使我怨。

淇则有岸,隰则有泮。

緫角1>之宴,言笑晏晏2>。

信誓旦旦,不思其反3>。

反是不思,亦已焉哉!〔注解〕(1)緫角:结其发,聚为两角,为古时未成年男女的发型。

(2)晏晏:和柔的样子。

(3)反:通「返」。

典故说明 《诗经》是最早的诗歌总集,采集周初至春秋中叶约五百年间的歌谣作品和宗庙乐章,非一时一地一人所作,扣除六篇有目无辞者,共三百零五篇,其内容分为风、雅、颂三大类,为中国文学总集之祖,也是当时北方文学的代表。

其中「风」是当时各诸侯国的民间歌谣,本由诸侯采撷其国的民歌,贡献于天子,并由乐官统筹汇整。

《诗经》中共分十五国风。

「卫风」即为古卫国的歌谣,故址约在今河北省南部和河南省北部一带。

〈氓〉为弃妇自诉怨伤之诗。

在诗中女性自诉:他们本是结发夫妻,新婚之时,谈笑何等欢乐,而厮守到老的誓言又是何等诚恳,如今丈夫居然不念旧情,狠心将自己抛弃。

既然丈夫完全不念旧情,自己又有什么好说的呢?后来「信誓旦旦」被用来指誓言说得非常诚恳可信。

书证 01.《诗经.卫风.氓》:「緫角之宴,言笑晏晏。

信誓旦旦,不思其反。」

(源)02.《礼记.表记》:「是故君子与其有诺,责也。

宁有已怨。

国风曰:『言笑晏晏,信誓旦旦。

不思其反,反是不思。

亦已焉哉。

』」03.汉.司马相如〈美人赋〉:「臣乃脉定于内,心正于怀,信誓旦旦,秉志不回。」

04.清.朱彝尊〈宋烈女行〉:「村民兰州厮,大义结夫妇,忽登泰山箓,人寿不得久,女方晒谷,闻之声悲哀,长跪告父母︰『儿当从黄泉下,信誓旦旦不可乖。

』」 用法说明 语义说明指誓言说得非常诚恳可信。

使用类别用在「誓言信诺」的表述上。

例  句<01>许多人婚前信誓旦旦,不到一年就化为幻影了。

<02>昔日他甜言蜜语,信誓旦旦,婚后不久,却变了心。

<03>警察局长信誓旦旦地表示绝不袒护部属,一切秉公处理。

<04>他们曾经信誓旦旦,海誓山盟,如今竟到了要分手的地步。

<05>尽管他信誓旦旦地说要改掉所有恶习,但终究无法挽回她的心。

<06>姊姊一心一意想出国深造,信誓旦旦地向爸妈保证会通过托福考试。

<07>选举期间,候选人们都信誓旦旦地向选民保证,当选后一定实现竞选诺言。

近义词: 山盟海誓,指天誓日

反义词: 自食其言 辨识 参考语词 旦旦信誓

‘‘总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!’’

言笑晏晏,信誓旦旦。

[译文]? 你有说有笑多温和、对我发誓表诚意。

[出自]? 春秋 《诗经·卫风·氓》

氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。

乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。

桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽。士之耽兮,犹可说也;女之耽兮,不可说也。

桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。

三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。

及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉。

注释:

氓,民,指弃妇的丈夫。此处系追述婚前的情况。蚩蚩,《毛传》:“蚩蚩者,敦厚之貌。”《韩诗》蚩亦作嗤。嗤嗤,犹言笑嘻嘻。

布,布泉,货币。贸,买。此句犹言持钱买丝。

匪,通作“非”。

即,就。这句说,来就我商量婚事。

淇,淇水,卫国的河流。

顿丘,本为高堆的通称,后转为地名。在淇水南。淇水又曲折流经其西方。

愆(qian,阴平)期,过期。愆,过。

将(qiang,阴平),愿、请。

秋以为期,以秋为期。期,谓约定的婚期。

乘,登上。垝(gui,上声)垣,已坏的墙。

复关,为此男子所居之地。一说,关,车厢。复关,指返回的车子。

涟涟,泪流貌。

载,犹言则。

尔,你。卜,用龟甲卜卦。筮,用蓍草占卦。

体,卦体、卦象。咎言,犹凶辞。犹言卜筮结果,幸无凶辞。

车,指迎妇的车。

贿,财物。指陪嫁。

沃若,沃然,肥泽貌。这句以桑叶肥泽,喻女子正在年轻美貌之时。一说,喻男子情意浓厚的时候。

于嗟两句:于嗟,即吁嗟,叹词。鸠,鸟名。《毛传》:“鸠,鹘鸠也。食桑葚过,则醉而伤其性。”此以鸠鸟卜可贪食桑葚,喻女子不可为爱情所迷。

耽,乐,欢爱。

黄,谓叶黄。陨,堕,落下。这句以桑叶黄落喻女子颜色已衰。一说,喻男子情意已衰。

徂尔,嫁往你家。徂,往。

三岁,泛指多年,不是实数。食贫,犹言过着贫苦的日子。

汤汤(读若shang,阴平),水盛貌。

渐,渍,浸湿。帏裳,女子车上的布幔。

爽,过失,差错。

贰,即“忒”的假借字。忒,差失,过错。行,行为。这句连上句说,女子并无过失,是男子自己的行为有差忒。

罔极,犹今言没准儿,反复无常。罔,无。极,中。

二三其德,言其行为再三反复。

靡室劳矣,言不以操持家务为劳苦。靡,无,不。室,指室家之事,犹今所谓家务。

夙兴夜寐,起早睡晚。夙,早。兴,起,指起身。

靡有朝矣,言不止一日,日日如此。

言,句首语词。遂,犹久。这两句说,我在你家既已久了,你就对我粗暴,虐待我了。

咥(xi,去声)然,大笑貌。

静言思之,静而思之。言,句中语词。

躬,身。悼,伤。此句犹言独自悲伤。

隰(xi,阳平),低湿之地。泮,同“畔”,边沿。这句连上句说,淇尚有岸,隰尚有泮,而其夫却行为放荡,没有拘束。

总角,结发,谓男女未成年时。宴,安乐,欢乐。此女子当在未成年时即与男子相识。

晏晏,和柔貌。

旦旦,即怛怛,诚恳貌。旦为“怛”的假借字。

不思其反,不要设想这些誓言会被违反。此为当时男子表示自己始终不渝之词。反,指违反誓言的事。是,则。已,止,指爱情终止,婚姻生活结束。这两句大意说,我是没有想悼你会违反誓言,但我们的爱情却就这样地完了呀!

译文1:

那个人老实忠厚,拿布来换丝。并不是真的来换丝,到我这来是商量婚事的。送你渡过淇水,直送到顿丘。不是我故意拖延时间,而是你没有好媒人啊。请你不要生气,把秋天订为婚期吧。登上高高的墙台遥望,我的爱人在哪个复关?高台远眺仍然不见复关,止不住思念泪下涟涟。转尔复关便在眼前,难禁欢喜言笑晏晏。你龟卜蓍筮请示上天,卦示兆象全无凶言,请带着你的车马前来,把我和嫁妆带到你那边。当满枝桑叶未曾飘落,叶片青翠润泽。嗟叹无知的雀鸟呵,怎能为桑椹的香美迷惑。嗟叹善良的女子呵,怎能被男子的甜言蜜语中迷惑。男子也会在爱情中迷惑,可他们仍然可以解脱,设若女子被爱情困住,怎能再全身而退从中解脱?当满枝桑叶片片飘落,叶片枯黄萎顿没入尘土。自从我嫁为你家之妇,多年来不曾抱怨含辛茹苦。(某年)淇水浩浩汤汤,浸湿我车上的幔帷服裳。我未有分毫违背人妇之德,你却何时尽到了人夫之责。你言行多变没有定则,你三心二意翻覆无德。来到你家为妇多年,为家务劳苦何曾有变,每日晏卧早起不知疲倦,这样的日子非止一天。(娶我前你温言好语如何动人,)娶到我好话俱都变成废言,笑颜也渐渐转为怒面。可叹兄弟不知个中细节,见我回家还拊掌发笑。(我心中酸苦无处倾诉,)静静思想所有一切,叹所托非人何其悲戚。你说过我们要白头偕老,今日老尚未至已使我生怨。淇水波涛滚滚却也有岸,隰河壮阔也看得到边。当年我们梳着总角会宴,彼此言笑晏晏两小无猜,当时你信誓旦旦何其真诚,当时我岂能料到你今日食言。当时的不料今日既已出现,你我恩情岂不须至此了断!

译文2:

当初,那人和颜悦色地抱着布匹来和我们换丝,原来他并不是真的来换丝,目的是想要我嫁给他。那天我送你渡过淇水,一直送到顿丘。不是我要拖延时间,你没有请媒人来说成此事。请你别动怒生气,我们就把好事定在秋天。

约定的时间总算到了,我登上破损了的城墙遥望复关。等啊等啊总见不着你的身影,急得我泪水止不住地流淌。最后终于等到你的出现,眼泪还没干我就喜笑颜开。你既占卜又问卦,卦辞没有一个不吉利。你驾着车来,我带上嫁妆就跟你走了。

桑叶挂在树枝上时多么柔嫩润泽。斑鸠鸟啊,可别嘴馋贪吃太多的桑椹。年轻的姑娘们呐,见着男人千万别迷恋太深。男人纠缠女人,想甩的时候可以就毫无顾忌地甩开;女人迷恋男人,想摆脱就好难。

桑树落叶的时候,叶子变得枯黄飘零在地。自从我进了你家门,多年来苦守贫寒。怎料到你却绝情地遣我回家,又渡过滔滔的淇水,河水泼溅着车帘。我自问并没有做错什么,是你喜新厌旧变了心。你的行为没有准则,前后不一缺德行。

做你媳妇的这么多年来,家务琐事我一力承担,起早睡晚,天天如此。不想好容易熬拼到了家业有成生活安定下来,你竟对我恶言相向。兄弟不知这实情,见我回家却嘲笑有加。我默默地思前想后,只有独自伤悼。

当年你那“与你偕老”的誓言犹在耳边,却令我想起就更恼怒怨恨。淇水虽宽也有岸,洼地虽大也有边,我的怨恨则没有尽头。回忆起当年年少时的欢乐,你的甜言蜜语山盟海誓,谁料你今日会翻脸违背誓言。你不念不顾地违背当初的誓言,那我们的情谊就到此了断吧!