自讨没趣造句-自讨没趣造句四年级

tamoadmin 成语教学 2024-09-06 0
  1. 班门弄斧造句
  2. 趣的组词大全(约50个) 趣的词语解释_趣是什么意思?
  3. 知趣的词语解释
  4. 趣的拼音和词语
  5. 比肩接踵的意思
  6. 文言文翻译方法直译和意译
  7. 四字成语搞笑恶搞
  8. 没有没有没有没有什么什么造句?

没趣的词语有:自讨没趣。

没趣的词语有:自讨没趣。2:注音是、ㄇㄟ_ㄑㄨ_。3:拼音是、méiqù。4:结构是、没(左右结构)趣(半包围结构)。

没趣的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:

自讨没趣造句-自讨没趣造句四年级
(图片来源网络,侵删)

一、词语解释点此查看详细内容

没趣méiqù。(1)没有面子。(2)难堪。(3)没有意思。

二、引证解释

⒈难堪;失面子;没有意思。引元无名氏《隔江斗智》第二折:“俺们不要在这里,喜酒没得_,还要惹场没趣,不如回去了罢。”清李渔《风筝误·释疑》:“我的女儿若问充军,你的女儿也要问_徒罪,不如同你两下里私和,还省了一_当官的没趣。”《二十年目睹之怪现状》第二一回:“_抚台_这天忽然高兴,出来私行察访,遇了这王伯述,当面抢白了一顿,好生没趣!”沙汀《丁跛公》:“他脸上罩着一层黑气突然感到人世间的不平和没趣了。”周立波《暴风骤雨》第一部十八:“看见赵主任冷冷的脸色,张富英只好没趣地往外走。”

三、国语词典

没有面子、难堪。如:「这部**真是没趣。」

四、网络解释

没趣没趣,汉语词汇。拼音:méiqù,释义:难堪;失面子;没有意思。出自《隔江斗智》。

关于没趣的近义词

败兴乏味无味失望无聊枯燥扫兴

关于没趣的反义词

有趣

关于没趣的诗句

想道:这种好没趣的游戏

关于没趣的单词

bringcontemptupononeself

关于没趣的成语

没颠没倒没轻没重没法没天没完没了没日没夜

关于没趣的造句

1、校长说话义正辞严,那几个无理取闹者讨了个没趣,悻悻而去了。

2、他觉得没趣,只好走开了。

3、这件事情就这么算了,我不打算追究你,你也别再自讨没趣,否则玄天宗就要从十大宗派中除名了!

4、他自己也觉得自讨没趣,过去的不开心得事何必在回忆,日子还要过,地球还要转。

5、和这种妄自尊大的人说话,真是自讨没趣。

点此查看更多关于没趣的详细信息

班门弄斧造句

1. 成语小秀才答案大全104关

成语小秀才第104关答案:

罚不当罪:给予的处罚跟 所犯的罪不相称。

信赏必罚:该赏的必定赏,该罚的必定罚。指赏罚严明。

深不可测:深得无法测量。比喻对事物的情况捉摸不透。

人心难测:谓人的内心难以探测。

偏信则暗:偏信:只听信一方面的话;暗:糊涂。只听信一方面的话,就不能明辨是非。

明察暗访:明里观察,暗中询问了解。指用各种办法进行调查。

光明磊落:形容没有私心,胸怀坦白。

结党营私:结成宗派、小团体,以谋取私利。

不徇私情:徇:曲从。不曲从私人交情。指为人公正秉公处事。

落地生根:比喻长期安家落户或切切实实、一心一意地做好所从事的工作。

罪恶深重:指做了很大的坏事,犯了很大的罪。

归根结底:也说归根结蒂、归根到底。

2. 小秀才成语265到270答案大全

成语小秀才/成语升官记第265关

成语小秀才/成语升官记第266关

成语小秀才/成语升官记第267关

成语小秀才/成语升官记第268关

成语小秀才/成语升官记第269关

成语小秀才/成语升官记第270关

3. 成语小秀才答案大全104关

成语小秀才第104关答案: 罚不当罪:给予的处罚跟 所犯的罪不相称。

信赏必罚:该赏的必定赏,该罚的必定罚。指赏罚严明。

深不可测:深得无法测量。比喻对事物的情况捉摸不透。

人心难测:谓人的内心难以探测。偏信则暗:偏信:只听信一方面的话;暗:糊涂。

只听信一方面的话,就不能明辨是非。明察暗访:明里观察,暗中询问了解。

指用各种办法进行调查。光明磊落:形容没有私心,胸怀坦白。

结党营私:结成宗派、小团体,以谋取私利。不徇私情:徇:曲从。

不曲从私人交情。指为人公正,秉公处事。

落地生根:比喻长期安家落户或切切实实、一心一意地做好所从事的工作。罪恶深重:指做了很大的坏事,犯了很大的罪。

归根结底:也说归根结蒂、归根到底。

4. 成语小秀才答案大全206

成语小秀才答案大全206答案:

酒后失言

后继无人

杀鸡儆猴

放火

玩火自焚

自讨没趣

相映成趣

口耳相传

没日没夜

夜郎自大

夫子自道

夜郎自大

拼音: yè láng zì dà

解释: 夜郎:汉代西南地区的一个小国。比喻人无知而又狂妄自大。

出处: 《史记·西南夷列传》:“滇王与汉使者言曰:‘汉孰与我大?’及夜郎侯亦然。以道不通,故各以为一州主,不知汉广大。”

举例造句: 驾炮车之狂云,遂以夜郎自大。恃贪之逆气,漫以河伯为尊。 清·蒲松龄《聊斋志异·绛妃》

拼音代码: ylzd

近义词: 自高自大、妄自尊大、不可一世

反义词: 谦虚谨慎、虚怀若谷、大智若愚

歇后语: 月亮底下看影子

灯谜: 更夫夸口;更夫吹牛皮

用法: 作谓语、定语;指人无知妄自尊大

英文: ludicrous conceit of the king of Yelang―parochial arrogance

故事: 西汉时期,西南地区有个面积只有汉朝一个州那么大的夜郎国,人口稀少,土地稀薄,国王非常骄傲,自以为夜郎国是天下唯一的大国。西汉朝廷派唐蒙出访夜郎国,夜郎国国王竟不知高低地问:“汉孰与我大?”唐蒙哑然失笑。

5. 成语小秀才103关答案

成语小秀才103关答案

弥留之际:弥留:本指久病不愈,后多指病重将死;际:时候。病危将死的时候。

即兴之作:即兴:根据当时的兴致和感觉;作:作品。根据当时的感受而写成的作品。

牛高马大:比喻人长得高大强壮。

牛头马面:迷信传说阎王手下的两个鬼卒,一个头像牛,一个头像马。比喻各种阴险丑恶的人。

车水马龙:《后汉书·马后纪》:“前过濯龙(园名)门上,见外家(马后的娘家)问起居者,车如流水,马如游龙。” 后用来形容车马来往不断,非常热闹。

前车之鉴:《汉书·贾谊传》:“前车覆,后车诫。”比喻当做鉴戒的前人的失败教训。

稍纵即逝:也说少纵则逝。稍微一放松就过去了(多指时间、机会)。宋苏轼《文与可画筼(yún)筜(dāng)谷偃竹记》:“振笔直遂,以追其所见,如兔起鹘(hú)落,少纵则逝矣。” 纵:放。逝:过去,消失。

祸从天降:形容灾祸突然降临,非常意外。

弥天大祸:弥:满。天大的灾祸。

心比天高:形容心地高傲或所想超过现实。

包藏祸心:内心怀着害人的坏主意。《左传·昭公元年》:“将恃大国之安靖己,而无乃包藏祸心以图之。”

6. 成语小秀才103关答案

成语小秀才103关答案 弥留之际:弥留:本指久病不愈,后多指病重将死;际:时候。

病危将死的时候。 即兴之作:即兴:根据当时的兴致和感觉;作:作品。

根据当时的感受而写成的作品。 牛高马大:比喻人长得高大强壮。

牛头马面:迷信传说阎王手下的两个鬼卒,一个头像牛,一个头像马。比喻各种阴险丑恶的人。

车水马龙:《后汉书·马后纪》:“前过濯龙(园名)门上,见外家(马后的娘家)问起居者,车如流水,马如游龙。” 后用来形容车马来往不断,非常热闹。

前车之鉴:《汉书·贾谊传》:“前车覆,后车诫。”比喻当做鉴戒的前人的失败教训。

稍纵即逝:也说少纵则逝。稍微一放松就过去了(多指时间、机会)。

宋苏轼《文与可画筼(yún)筜(dāng)谷偃竹记》:“振笔直遂,以追其所见,如兔起鹘(hú)落,少纵则逝矣。” 纵:放。

逝:过去,消失。 祸从天降:形容灾祸突然降临,非常意外。

弥天大祸:弥:满。天大的灾祸。

心比天高:形容心地高傲或所想超过现实。 包藏祸心:内心怀着害人的坏主意。

《左传·昭公元年》:“将恃大国之安靖己,而无乃包藏祸心以图之。”。

7. 成语小秀才87

成语小秀才87答案如下:

趾高气扬:走路时脚抬得高高的,神气十足。形容骄傲自满,得意忘形的样子。

以貌取人:根据人的外貌衣着来判断、衡量其品质能力的高下。

冲口而出:形容不加思索地说出来。

千难万险:形容困难和危险极多。

走南闯北:形容四处闯荡,到过许多地方。

气象万千:形容景象或事物壮丽而多变化。

其貌不扬:形容人或器物的容貌漂亮。

血口喷人:比喻用极恶毒的语言诬蔑别人。

铤而走险:指在无路可走的时候取冒险行动.

言出法随:命令或法令一经公布,就严格执行,如有违犯,就依***处。

趣的组词大全(约50个) 趣的词语解释_趣是什么意思?

班门弄斧造句如下:

1、他在鲁班——一位公认的木匠***面前,炫耀自己的斧子技巧,这就像是在鲁班的大门前炫耀斧子技巧一样,显得非常不自量力。

2、你在他面前说那些话,是不是觉得自己在他的面前谈论这个话题就像是在鲁班门前弄斧一样?你是不是觉得自己的言论在他的面前显得微不足道?

3、你在***面前弹琴,是不是觉得自己就像是在鲁班门前弹琴一样?你是不是觉得自己的技艺在***面前显得微不足道?

4、跟真正的行家相比,他的水平还差得很远,就像是在鲁班门前弄斧一样。他需要更加努力,才能提高自己的水平。

5、你在***面前说这些话,是不是觉得自己就像是在鲁班门前说话一样?你是不是觉得自己的言论在***面前显得微不足道?

6、我的意见如果有任何不妥之处,请大家不客气地指出。我非常愿意听取大家的意见和建议,以便更好地改进自己。我就不在这里班门弄斧了。

7、虽然小刚的毛笔字写得很好,但你请他在艺术节书法展览时展示自己的作品,他可能会感到有些不安或者有些羞愧,因为他不想在***们面前班门弄斧。

8、小王自认为自己的书法作品很不错,于是向一位书法家自荐。然而,当他看到这位书法家在另一位***面前展示自己的作品时,他才意识到自己的水平还远远不够。他感到非常羞愧,因为他觉得自己就像是在鲁班门前班门弄斧一样。

9、我对于绘画的了解非常有限,因此在画家面前谈论一些关于绘画的知识或技巧就像是在鲁班门前班门弄斧一样。我需要更加谦虚地学习,不断提高自己的绘画水平。

10、就算他是语言***,也不敢在辞海前炫耀自己的语言技巧。因为辞海是语言的宝库,里面包含了无数精妙的语言词汇和表达方式。他需要更加谦虚地学习,不断提高自己的语言水平。

11、在这个技艺精进的***面前,他还班门弄斧,实在是不自量力。

12、他的绘画技巧根本不值一看,可他偏偏要在***面前班门弄斧,真是自讨没趣。

13、在这些优秀的工程师面前,他一而再地班门弄斧,真是不知天高地厚!

14、你也不看看她是谁,在老师面前班门弄斧,真是贻笑大方!

15、他这个人最喜欢在不懂装懂的人面前班门弄斧。

知趣的词语解释

趣的拼音 趣的解释 趣是什么意思

1、趣字的拼音是qù ; 2、 趣字的解释:(1)(名)(~儿)趣味;兴趣:活泼有~|自讨没~|相映成~。(2)(名)有趣味的:~事|~闻。(3)(名)志趣:异~(志趣不同)。〈古〉又同促(cù)。

精选部分趣组词的词语造句及词语的拼音和详细解释:

1、有趣造句:这意味着您可以拥有任意数量的开发人员,但是还意味着一个人可能参与几个领域,如果他(她)觉得这些领域有趣的话。

解释:(~儿)能引起人的好奇心或喜爱:~的故事|这孩子活泼~。

2、意趣造句:新闻记者和读者之间存在着社会和文化方面的脱节,这就是为什么新闻编辑室的“标准模式”与众多读者的意趣相差甚远的原因。

解释:意味和兴趣。

3、兴趣造句:如果您和这名用户具有相同的兴趣,那么单击邀请至我的网络,这名用户将收到一封电子邮件,邀请他或她加入到您的联系人圈子中。

解释:喜好的情绪:我对下棋不感~|人们怀着极大的~参观了画展。

4、旨趣造句:哲学境界及其精神旨趣贴切地表现了人的本性的超越性、理想性、批判性的追求,进而充分地体现出哲学的自身特性与魅力。

解释:<书>主要目的和意图;宗旨:本刊的~在发刊词中已经说过了。

5、乐趣造句:一个人若不是出于对工作的热爱而只是为了挣钱而工作,那么他不大可能赚到钱,也不会从生活中找到多少乐趣。

解释:使人感到快乐的意味:工作中的~是无穷的|只有乐观的人才能随时享受生活中的~。

6、情趣造句:同样,大众的审美情趣应该得到足够的提升,这样我们才有可能最终形成一个和谐的场景,人们能安静祥和的享受他们的生活。

解释:(1)性情志趣:二人~相投。(2)情调趣味:这首诗写得很有~。

7、生趣造句:然而寂寞与种种现实的联系也许并不十分清晰明确。当我们同他人的联系稍纵即逝、毫无生趣、或者不是你认为的意义非凡,寂寞仍可能出现。

解释:生活的趣味:~盎然。

8、风趣造句:当我问切尔西想让我说些什么的时候,她回答道:“爸爸,我希望你说话显得有智慧而且简练。”然后她补充道,“女孩们希望你显得有智慧;男孩们只希望你风趣。”

解释:幽默或诙谐的趣味(多指话或文章)。

9、没趣造句:令人没趣的是,许人女人总是受伤,因为男人在家里时不说话,同时许多男人感到沮丧,他们莫名其妙地让另一半失望了。

解释:(~儿)没有面子;难堪:自讨~|他觉得~,只好走开了。

10、趣味造句:“很多毕业生都在自己的博客上分享他们的经历,轻松诙谐的文字加上栩栩如生的和趣味对他们来说绝非难事,”张泽说。

解释:使人愉快、使人感到有意思、有吸引力的特性:很有~|~无穷。

11、志趣造句:错误的措辞可以撕裂一个人,让他们开始纳闷:彼此是否曾经志趣相投。正确的词语能够把人和人之间的距离拉得更紧密,使他们怀疑他们是否曾经分离过。

解释:行动或意志的趋向;志向和兴趣。

12、打趣造句:亨茨曼对这次竞选活动表现的很轻松。例如,他在老兵俱乐部即兴来了场撞球比赛(他输了),还和当地人一起打趣他们的口音。

解释:拿人开玩笑;嘲弄。

13、知趣造句:说错一个词,一个不妥的眼神,或者一次不合时宜的笑声,任何人都会惹得大人狂怒不已而代价便是那个不知趣的家伙的皮了。

解释:知道进退,不惹人讨厌。也说识趣。

14、雅趣造句:后竹园:“宁可食无肉,不可居无竹”,尊崇特有的东方生活雅趣,以竹为造景要素,形成幽静、私密的户外活动空间。

解释:高雅的意趣:~盎然。

15、识趣造句:而追捕它的美洲狮只能怒视上方绕着仙人掌打转,并且时不时咆哮两声,没过几分钟就识趣地走开了。

解释:知趣。

16、天趣造句:他的雕塑有着强烈的天趣之美,那是天然与人工的巧妙结合,是材料的天性与艺术家的禀赋的有机结合。

解释:自然的情趣,多指写作或艺术品的韵致:~盎然。

17、相映成趣造句:另一本书《胆小鬼》,第一版出版于1647年,与《英雄》相映成趣。它所刻画的谨言慎行的大臣的典型形象,与孤高的西班牙绅士形成了鲜明对比。

典故:映:对照,映衬。相互衬托着,显得很有趣味,很有意思。

18、兴趣盎然造句:伊丽莎白?盖斯凯尔的传记中曾给我们带来这样一幅画面:夜晚三姐妹围座在家中的餐桌旁正在兴趣盎然地阅读并讨论着自已的作品。

典故:形容兴趣浓厚。

19、妙趣横生造句:我在美国念书的时候,搭顺风车还是年轻人常见的旅行方式,让你可以既经济实惠又妙趣横生地从一座城市穿越到另一座城市。

典故:洋溢着美妙的意趣(多指语言、文章或美术作品)。

20、饶有风趣造句:他们在一起度过了一个充实而又非常欢快的上午,弗雷德从中发现自己具有导游的才能,能够使参观变得生动活泼,饶有风趣。

典故:很有风趣。

21、别有风趣造句:看幸福的戏,听悲伤地歌,别有风趣!

典故:形容事物(多指文艺作品)具有特殊的情调或趣味。

有关趣字组词的词语列表 趣的组词 趣怎么组词 趣的多音字组词 趣字组词

趣味、趣乡、趣役、琴趣、趣势、趣造、趣督、趣袭、趣董、趣致、趣使、趣谈、趣装、趣务、趣剧、趣利、趣旨、情趣、奇趣、监趣、佳趣、寄趣、机趣、诡趣、高趣、得趣、督趣、敦趣、打趣、大趣、旨趣、野趣、要趣、业趣、遗趣、意趣、由趣、远趣、幽趣、有趣、知趣、助趣、细趣、心趣、谐趣、别趣、笔趣、凑趣、插趣、兴趣、、神趣、生趣、殊趣、同趣、天趣、微趣、无趣、入趣、曲趣、七趣、歧趣、六趣、赴趣、乏趣、精趣、解趣、进趣、见趣、嘉趣、欢趣、鹤趣、归趣、鬼趣、寡趣、理趣、乐趣、况趣、局趣、九趣、苦趣、径趣、景趣、讨趣、体趣、童趣、通趣、五趣、催趣、辞趣、绰趣、成趣、逗趣、掉趣、斗趣、道趣、恶趣、逸趣、义趣、异趣、余趣、贞趣、证趣、争趣、诸趣、真趣、指趣、趑趣、志趣、下趣、协趣、雅趣、着趣、醉趣、闲趣、本趣、奔趣、奥趣、涉趣、诗趣、识趣、时趣、适趣、耍趣、趣承、趣织、趣风、趣会、趣走、趣操、趣驾、趣数、趣步、清趣、趣尚、趣马、趣严、趣兴、趣向、趣祸、趣禅、迫趣、妙趣、没趣、媚趣、风趣、古趣、趣解、趣话、趣舍、趣时、趣寄、趣识、冥趣、林壑趣、讨没趣、斗趣儿、酒中趣、三恶趣、逗趣儿、没情趣、五恶趣、烟波趣、凑趣儿、情趣横生、逢场作趣、单刀趣入、打勤献趣、辞趣翩翩、别有风趣、审美趣味、涉笔成趣、兴趣盎然、知情识趣、知音识趣、游花插趣、幽情雅趣、没趣巴巴、离本趣末、风趣横生、情趣相得、妙趣横生、没趣搭拉、饶有风趣、个中妙趣、打情骂趣、大煞风趣、低级趣味、标情夺趣、相映成趣、闲情逸趣、逸闻趣事、逸趣横生、逐新趣异、自讨没趣、六趣轮回、趣舍有时、方圆殊趣、发科打趣、饶有兴趣、肉麻当有趣、山谷琴趣外篇

趣的拼音和词语

释义:形容人对事物有自知之明的意识。

注音:zhī qù

出处:宋·赵彦端《永遇乐·陪程溪跃马用其韵》词:“笑相看,风林露草,古来有谁知 趣?”

引证释义:

1、领悟情味。

宋·赵彦端《永遇乐·陪程金溪跃马用其韵》词:“笑相看,风林露草,古来有谁知 趣?”

明·凌濛初《初刻拍案惊奇》卷十八:“又时时送长送短到小娘子处讨好,小娘子也有时回敬几 件知趣的东西。”

2、谓识时务,知进退。

明·吴承恩《西游记》第九三回:“你这黑子不知趣!”

清·曹雪芹《红楼梦》第二七回:“ 凤姐打量了一 回,见他生的乾净俏丽,说话知趣。”

意义:对于现代人而言, “知趣”是保护自己不受伤害的一种处理问题的方式,该退不退,往往自讨没趣,或者自取其辱。

造句:人家拒绝了,他还一再去纠缠,真不知趣。

扩展资料

知趣的近义词:

1、识相

注音:[shí xiàng]?

释义:识相,指会看别人的神色行事;知趣。

出处:近代·郭沫若 《今译·离骚》:“连草木的好坏都还不能辨清,说得美玉的臧否又岂能识相?”

造句:我劝你识相点,别自讨没趣。

2、识趣

注音:[shí qù]?

释义:指知趣,懂得拿捏分寸,知道在不同场合下说不同的话,做不同的事,不招人厌烦。

出处:宋·叶适 《序》:”不若刻二书 巾山 之上,使读之者识趣增长。”

造句:人家女孩子不喜欢你那么直接你就别那样鲁莽,真不识趣。

比肩接踵的意思

趣的拼音和组词语如下:

趣的拼音:[qù]、 [cù] 。

趣组词:

知情识趣、笔趣、童趣、兴趣、奇趣、乐趣、趣闻、有趣、逸闻趣事、饶有兴趣、、相映成趣、趣味、雅趣、趣事、志趣、妙趣横生、风趣、知趣、时趣、意趣、兴趣盎然、闲趣、低级趣味、无趣、野趣、妙趣、感兴趣、打趣、真趣、自讨没趣、奔趣、旨趣、识趣。

趣造句:

(1) 谈笑风生有说有笑,兴致高。形容谈话谈得高兴而有风趣。

(2) 只有一位老师知道,他虽然厌恶功课,但对读书却充满兴趣而给予鼓励,而这也正是他的人生转折点。

(3) 现在的生活已经很难了,回家多互相理解,少说不愉快的,多谈些快乐的事情,尽量找你们有兴趣的事情做,你就是家中的鲜艳的玫瑰了。

(4) 有人说,他,或许不算偶像,回看来时路,那曾经苦涩的嬉闹谐趣和心底含泪的麻辣幽默,分明是一介草根与命运的顽劣对抗与智斗的闪光。

(5) 乐趣,是老师郑重的嘱托为我们纠正了偏离的航向,是老师坚实的双手托起我们灿烂的明天。在这个特殊的日子里,我想对老师说说我们的心里话。

(6) 反过来又引起了趣味的腐化。

(7) 我是个现实主义者,我喜欢目前自己所从事的一切,并对此始终深信不疑。作为一个彻底的实用现实主义者,我只对现实感兴趣,从不抱任何幻想,尤其是对自己。

(8) 逗趣的玩笑有效地解除心中的烦恼。

(9) 读书是最好的学习,追随伟大人物的思想,是富有趣味的事情埃

(10) 我每天都在学校上课。不仅有技能培训班,使我的专业水平的提高;还有丰富的业余生活,比如我喜欢打篮球和唱歌。劳逸结合,培养我的兴趣,也锻炼了身体。总之,我真的很喜欢校园生活。

(11) 调皮的风姑娘时而翻过山岗,时而跃过树梢,时而在空中打着滚,给秋天增添了无限乐趣。

(12) 这个根据人而定的,每个人的爱好兴趣,环境,都不一样,所以不能一概而论,因为世界上每个人都是独一无二的。

文言文翻译方法直译和意译

形容人众多而拥挤。也形容接连不断。也作比肩继踵

成语故事

春秋的时候,齐国的国相晏子,名婴,字平仲,身材矮小,但是极有口才。

有一次,晏子出访楚国。楚王仗着楚国国势强大,对齐国的使臣很不礼貌,一见晏子,竟然傲慢地问道:“你们齐国难道没有人了,怎么派你这个矮子来呢?”晏子答道:“我们齐国的人民比肩继踵而在,张袂成阴,挥汗如雨,怎说没人!”楚王又问:“那为什么打发你来呢?”晏子答道:“我们齐国的规矩是:体面能干的使臣,出访上国,去拜见才高德重的君王,而像我这样没有能力的人,就只好派到这里来见你了!”

楚王本想讽刺嘲笑他,想不到反而被讥讽,自讨没趣。

比肩接踵造句:

1、此时正值华灯初上的时分,整条商业街上灯火通明如同白昼,行人比肩接踵,谈话声沸沸扬扬,一派繁荣昌盛的美好景象。

2、时光如梭,转眼一年又来临,遥想去你你生日,那个场面,真叫一个热闹,人山人海,比肩接踵啊,今年你生日,我希望一切更胜往年,尤其是你的快乐要加倍哦!

3、现场热闹吵杂的气氛,已经达到了无法形容的最***,人声鼎沸比肩接踵也不能形容其万一。

4、你可以在当地商场里与身着古装的玛雅妇女比肩接踵去购物。

四字成语搞笑恶搞

1. 文言文翻译方法是什么

一、基本方法:直译和意译. 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种.所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对.直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺.所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照原文词义.意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化.意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂.其不足之处是有时原文不能字字落实.这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅. 二、具体方法:留、删、补、换、调、变. "留",就是保留.凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变. "删",就是删除.删掉无须译出的文言虚词.比如"沛公之参乘樊哙者也"--沛公的侍卫樊哙."者也"是语尾助词,不译. "补",就是增补.(1)变单音词为双音词;(2)补出省略句中的省略成分;(3)补出省略了的语句.注意:补出省略的成分或语句,要加括号. "换",就是替换.用现代词汇替换古代词汇.如把"吾、余、予"等换成"我",把"尔、汝"等换成"你". "调"就是调整.把古汉语倒装句调整为现代汉语句式.主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯. "变",就是变通.在忠实于原文的基础上,活泽有关文字.如"波澜不惊",可活泽成"(湖面)风平浪静". 古文翻译口诀 古文翻译,自有顺序,首览全篇,掌握大意; 先明主题,搜集信息,由段到句,从句到词, 全都理解,连贯一起,对待难句,则需心细, 照顾前文,联系后句,仔细斟酌,揣摩语气, 力求做到,合情合理,词句之间,联系紧密. 若有省略,补出本意,加上括号,表示增益. 人名地名,不必翻译,人身称谓,依照贯例, "吾""余"为我,"尔""汝"为你.省略倒装,都有规律. 实词虚词,随文释义,敏化语感,因句而异. 译完之后,还须仔细,逐句对照,体会语气, 句子流畅,再行搁笔.。

2. 文言文什么叫直译,什么叫意译

这个不难啊!

直译就是直接解释每个字词的意思,不改变字词的顺序以及意思!

意译就是把字词的意思都理解到位了,加上通俗易懂的词语改变语句顺序,然后翻译出来,使人更加理解,明白!

例子:

文言文:“臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。”

直译:我本是平民,亲自耕地在南阳郡,偷偷的保全性命于乱世,不求知道获

得富贵在诸侯!

意译:我本是平民,在南阳郡亲自耕地务农生活,只求在乱世偷偷的保全性命,

不希求诸侯知道有我这个人的存在而获得显贵!

搞清楚了吗?

直译就是一板一眼的翻译出来。比较生硬,而且不好理解!

意译就是随意的翻译,只要意思到了位就行。

3. 怎么阅读文言文和理解文言文的意思与解题呢

掌握一些常见虚词,实词是基础;另外可以就题论题,找技巧的,譬如第一道,有关实词的解释,一些生僻的词的释义一般都是对的,反而是那些常见的词,容易变性的,名词作动词的,或者望词生意,作现代汉语讲,这些都是爱出题迷惑我们的地方,总之到时候不要慌,难逃你的火眼金睛的 文言文翻译的方法: 文言文翻译是一种综合性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力. 文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅.要尽量保持原文的语言风格.文言文翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译.在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进行推敲.译完全文后,再通读一遍,检查校正,以防误译、漏译和曲译. 文言文翻译基本方法:直译和意译. 文言文翻译具体方法:留、删、补、换、调、变 文言文翻译的要求 文言文翻译 要做到“信、达、雅”三个字.“信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来.“达”是指译文要通顺畅达,就是要使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病.“雅”就是指译文要优美自然,就是要使译文生动、形象,完美地表达原文的写作风格. 文言文翻译的原则 在文言文翻译过程中,必须遵循“字字有着落,直译、意译相结合,以直译为主”的原则.这就要求我们,在具体翻译时,对句子中的每个字词,只要它有一定的实在意义,都必须字字落实,对号入座.翻译时,要直接按照原文的词义和词序,把文言文对换成相应的现代汉语,使字不离词,词不离句.如果直译后语意不畅,还应用意译作为手段,使句意尽量达到完美. 文言文翻译的方法 文言文翻译是一种综合性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力. 文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅.要尽量保持原文的语言风格.文言文翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译.在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进行推敲.译完全文后,再通读一遍,检查校正,以防误译、漏译和曲译. 文言文翻译基本方法:直译和意译. 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种. 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对.直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺. 所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义.意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化.意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂.其不足之处是有时原文不能字字落实. 这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅. 二、文言文翻译具体方法:留、删、补、换、调、变. “留”,就是保留.凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名等,翻译时可保留不变. “删”,就是删除.删掉无须译出的文言虚词.比如“沛公之参乘樊哙者也”——沛公的侍卫樊哙.“者也”是语尾助词,不译. “补”,就是增补.(1)变单音词为双音词;(2)补出省略句中的省略成分;(3)补出省略了的语句.注意:补出省略的成分或语句,要加括号. “换”,就是替换.用现代词汇替换古代词汇.如把“吾、余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”. “调”就是调整.把古汉语倒装句调整为现代汉语句式.主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯. “变”,就是变通.在忠实于原文的基础上,活泽有关文字.如“波澜不惊”,可活泽成“(湖面)风平浪静”. 文言文翻译“四重奏” 最近两年高考对文言文翻译的考察由选择正误改为笔译.这就增加了答题难度,而且所出试题均出于课外,仿佛无迹可求,无从下手.其实,还是可以讲究一点技巧,从以下四个方面着手,奏一曲美妙的“文言文翻译四重奏”: 1. 翻译要注意补充省略的句子成分.文言文中省略现象大量存在,有省略主语、省略谓语动词、省略介词、省略宾语等.在大家做翻译题时,一定注意先把原文省略的句子成分补充完整,否则译文易句意不清、不通. 2. 翻译要注意调整语序.文言文中变式句时常出现,有主谓后置、定语后置、介词结构后置、宾语前置等四种类型.翻译时调整好语序,才能便于翻译,否则译文易颠三倒四,给人“丈二和尚摸不着头脑”的感觉. 3. 翻译要注意活用现象.文言文中的某些实词可以在一定的语言环境中临时改变它的词性和用法,这就是活用.主要有动词、形容词、名词的使动用法,形容词、名词的意动用法,名词用作动词,名词作状语等.翻译时要抓住词语的临时含义. 4. 翻译要抓住关键词,联系语境,重点突破.在文言文阅读中,有些句子往往因为个别词而影响全句的理解.这个词就是一个关键词.对于它,我们要联系语境去理解、参悟. 综上所述,文言文翻译,只要平时努力,并注意以上四点,加以灵活掌握,要翻译正确。

4. 翻译文言文的原则

文言文翻译须做到“信”、“达”、“雅”.“信”即准确,不可会错文义;“达”即通顺,不可生涩拗口;“雅”即用语规范,不可滥用俚语土话.在遵循以上原则的基础上,我们还必须掌握必要的翻译技巧,这样在翻译文言文时才能得心应手.下面我们就结合实例谈谈文言文翻译的基本技巧. 一、组词释义 文言文多是单音节词,现代汉语多是双音节词,并且很多本身就是由文言词增加一字得来的.这就是我们可以用组词的方法来解释很多文言词的依据. 例1:政通人和……(范仲淹《岳阳楼记》)翻译:政事通畅,人民和乐…… 二、照录或更换 古代的人名、地名、官名、年号等专用名词,翻译时照录即可;原文中引用的诗文在翻译句子时也以直录为佳;一些基本词古今意义一样,更无须翻译. 例2:庆历四年春,藤子京谪守巴陵郡.(范仲淹《岳阳楼记》) 翻译:(宋仁宗)庆历四年的春天,滕子京降职到巴陵做郡守. 例3:故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”(郦道元《三峡》) 翻译:所以打鱼的人唱歌道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!” 而有的文言词语现在已经不用,或语意已经发生了变化;或现在虽然偶尔还在使用,可已经比较生涩了.这就要求我们翻译时把它们更换成现代汉语里相应的词语. 例4:两股战战,几欲先走.(林嗣环《口技》) 翻译:两腿发抖,几乎要抢先跑掉. 三、增补与删除 文言文里有很多省略句,而且省略的内容往往多而灵活.我们在翻译时,应该根据上下文酌情增补.例5:一鼓作气,再(鼓)而(气)衰,三(鼓)而(气)竭.(《左传·曹刿论战》) 翻译:第一次击鼓能振作士气,第二次(击鼓)(士气)就衰落了,第三次(击鼓)(士气)就消失了. 文言文用的一些虚词,只起某种语法作用,没有实际意义,翻译时多删除. 例6:予独爱莲之出淤泥而不染……(周敦颐《爱莲说》) 翻译:我唯独喜爱莲花从淤泥里长出来却不沾染污秽…… 四、合译与分译 文言文中的互文句,翻译时多将上下句合为一句. 例7:将军百战死,壮士十年归.(《木兰诗》)翻译:将军和壮士在十年中身经百战,有的战死了,有的得胜归来. 文言文中的“并提”,翻译时多应分别表达. 例8:风霜高洁……(欧阳修《醉翁亭记》) 翻译:天气高爽,霜色洁白…… 五、调换顺序 文言文中有一些倒装句,翻译时要注意调换顺序. 例9:子曰:“何陋之有?”(刘禹锡《陋室铭》) 翻译:孔子说:“有什么简陋的呢?” 此外,介宾短语在文言文中大都用作补语,而现在多用作状语,翻译时也需要酌情调换顺序.例10:行者休于树.(欧阳修《醉翁亭记》)翻译:行路的人在树下休息. 六、直译与意译 直译力求逐字翻译,字字落实;意译则注重从整体上把握文意.直译准确而简洁,意译灵活而流畅.翻译时应该以直译为主,意译为辅. 例11:于是冰皮始解,波色乍明……(袁宏道《满井游记》)翻译:在这时薄冰开始融化,水波开始发出亮光…… 画横线的词语用的就是意译.有时整句也可以用意译. 例12:燕雀安知鸿鹄之志哉!(《史记·陈涉世家》)翻译:目光短浅的人怎么会知道抱负远大的人的志向呢。

5. 文言文翻译技巧和方法

一、基本方法:直译和意译 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。

所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。

所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。

意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实。

这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。 二、具体方法:留、删、补、换、调、变。

“留”:就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变。

例如:《晏子使楚》中的“楚王”、“晏婴”、“晏子”等不用翻译。 “删”,就是删除。

删掉无须译出的文言虚词。例如:“寡人反取病焉”的“焉”是语气助词,可不译,本句的意思就是“我反而自讨没趣。”

(《晏子使楚》)又如:“子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡”中的“而”是连词,可不译,整句意思是“子猷与子敬都病重,子敬先死去。” “补”,就是增补。

(1)变单音词为双音词,如《桃花源记》中“率妻子邑人来此绝境”,“妻子”一词是“妻子、儿女”的意思;(2)补出省略句中的省略成分,如《人琴俱亡》中“语时了不悲”,翻译为:(子猷)说话时候完全不悲伤。 “换”,就是替换。

用现代词汇替换古代词汇。如把“吾、余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”。

“调”就是调整。把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。

例如《人琴俱亡》中“何以都不闻消息”,“何以”是“以何”的倒装,宾语前置句,意思是“为什么”。 “变”,就是变通。

在忠实于原文的基础上,活译有关文字。“子猷问左右”(人琴俱亡))中的“左右”指的是“手下的人”,“左右对曰”(《晏子使楚》中的“左右”指的是“近臣”。

古文翻译口诀 古文翻译,自有顺序,首览全篇,掌握大意; 先明主题,搜集信息,由段到句,从句到词, 全都理解,连贯一起,对待难句,则需心细, 照顾前文,联系后句,仔细斟酌,揣摩语气, 力求做到,合情合理,词句之间,联系紧密。 若有省略,补出本意,加上括号,表示增益。

人名地名,不必翻译,人身称谓,依照贯例, "吾""余"为我,"尔""汝"为你。省略倒装,都有规律。

实词虚词,随文释义,敏化语感,因句而异。 译完之后,还须仔细,逐句对照,体会语气, 句子流畅,再行搁笔。

三、中考文言文翻译方法十字诀例析 随着《语文新课程标准》的全面实施,中考文言文翻译也随之有了根本的改革,绝大多数的试卷都增加了直接翻译题型。这既能考察学生对实词、虚词、不同句式、古代文化常识和句子间语意关系的掌握和领会,又能考察学生的书面表达能力。

这比以往的选择题型,难度加大了许多。因此,要做好文言文翻译题,就必须掌握必要的方法 (一)增。

就是增补,在翻译时增补文言文省略句中的省略成分。注意:补出省略的成分或语句,要加括号。

1、增补原文省略的主语、谓语或宾语。例1:“见渔人,乃大惊,问所从来。”

译句:“(桃源中人)一见渔人,大为惊奇,问他是从哪里来的。”例2:“一鼓作气,再而衰,三而竭。”

“再”“三”后省略了谓语“鼓”,翻译时要补上。例3:“君与具来。”

“与”后省略了宾语“之 ”。 2、增补能使语义明了的关联词。

例:“不治将益深”是一个设句,译句:“(如果)不治疗就会更加深入”。 (二)删。

就是删除,凡是古汉语中的发语词、在句子结构上起标志作用的助词和凑足音节的助词等虚词,因在现代汉语中是没有词能代替,故翻译时无须译出,可删去。例1:“夫战,勇气也。”

译句:“战斗,靠的是勇气”。“夫”为发语词,删去不译。

例2:“孔子云:何陋之有?”译句:“孔子说:有什么简陋的呢?”“之”为宾语前置的标志,删去不译。例3:“师道之不传也久矣。”

译句:“从师学习的风尚已经很久不存在了。” “也”为句中语气助词,起到舒缓语气的作用,没有实在意义。

在翻译时,完全可以去掉。 (三)调。

就是调整,在翻译文言文倒装句时,应把古汉语倒装句式调整为现代汉语句式,使之符合现代汉语表达习惯,才能使译句通顺。这就需要调整语句语序,大体有四种情况: 1、前置谓语后移。

例:“甚矣!汝之不惠。”可调成“汝之不惠甚矣”。

2、后置定语前移。例: “群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏。”

可调成“能面刺寡人之过群臣吏民”。 3、前置宾语后移。

例:“ 何以战?”可调成“以何战”。4、介宾短语前移。

“ 还自扬州。”可调成“自扬州还”。

(四)留。就是保留,凡是古今意义相同的词、专有名词、国号、年号、人名、物名、人名、官职、地名等,在翻译时可保留不变。

例:“庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。” 译句:“庆历四年的春天,滕子京被贬到巴陵郡做太守。”

“庆历四年”为年号,“巴陵郡”是地名,可直接保留。 (。

6. 文言文翻译诀窍

一、基本方法:直译和意译。

文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。

直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。 所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。

意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。

其不足之处是有时原文不能字字落实。 这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。

二、具体方法:留、删、补、换、调、变。 “留”,就是保留。

凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变。 “删”,就是删除。

删掉无须译出的文言虚词。比如“沛公之参乘樊哙者也”--沛公的侍卫樊哙。

“者也”是语尾助词,不译。 “补”,就是增补。

(1)变单音词为双音词;(2)补出省略句中的省略成分;(3)补出省略了的语句。注意:补出省略的成分或语句,要加括号。

“换”,就是替换。用现代词汇替换古代词汇。

如把“吾、余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”。 “调”就是调整。

把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。

“变”,就是变通。在忠实于原文的基础上,活译有关文字。

如“波澜不惊”,可活译成“(湖面)风平浪静”。 古文翻译口诀 古文翻译,自有顺序,首览全篇,掌握大意; 先明主题,搜集信息,由段到句,从句到词, 全都理解,连贯一起,对待难句,则需心细, 照顾前文,联系后句,仔细斟酌,揣摩语气, 力求做到,合情合理,词句之间,联系紧密。

若有省略,补出本意,加上括号,表示增益。 人名地名,不必翻译,人身称谓,依照贯例, "吾""余"为我,"尔""汝"为你。

省略倒装,都有规律。 实词虚词,随文释义,敏化语感,因句而异。

译完之后,还须仔细,逐句对照,体会语气, 句子流畅,再行搁笔。希望可以帮到你!好的话请给我最佳。

7. 中考考试统一考文言文的翻译是直译还是意译

文言翻译的原则,可以用八个字来概括:直译为主,意译为辅。

所谓直译,就是严格按原文字句一一译出,竭力保留原文用词造句的特点,力求风格也和原文一致。意译,则是按原文表达的大意来翻译,不拘泥于原文的字句,可用和原文不同的表达方法。

直译的标准是三个字:信、达、雅。"信",指译文能准确表达原文的意思,不歪曲,不遗漏,也不随意增减意思。"达",就是译文明白通顺,符合汉语的表达习惯,没有语病。"雅",则是更高一层的要求,就是要求译文的措辞考究,文笔优美。对于同学们而言,能达到前两个标准"信"(准确无误)和"达"(通顺流畅)就很不错了。

直译,讲究字字落实,特别是对关键词语的理解要求较高,不能正确把握关键词语,就很难准确翻译出全句。因此,对关键词语更要字字落实。确定词义要联系具体语言环境,想想现代汉语中哪个双音节合成词与其意思相同、相近,可以替换(替换与被替换者最好具有相同语素)。同时,要特别注意所翻译句子的个性特征:是特殊句式,还是固定结构?含有词类活用(包括使动、意动等),还是有古今异义?若有,一定要辨证施治。

意译,指不拘泥于原文的字句,而把原文的大意表达出来的一种翻译方法。我们在前面讲过,文言文翻译的基本原则是"直译为主,意译为辅",一般情况下,我们应尽可能地用字字落实的直译法;直译有困难时,我们才用意译这种手段。

具体而言,文言中用了比喻、互文、借代、委婉等手法的句子,我们可用意译法。

(转载)

8. 文言文翻译的办法

一、基本方法:直译和意译。

文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。

直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。

意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。

其不足之处是有时原文不能字字落实。这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。

二、具体方法:留、删、补、换、调、变。“留”,就是保留。

凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变。“删”,就是删除。

删掉无须译出的文言虚词。比如“沛公之参乘樊哙者也”--沛公的侍卫樊哙。

“者也”是语尾助词,不译。“补”,就是增补。

(1)变单音词为双音词;(2)补出省略句中的省略成分;(3)补出省略了的语句。注意:补出省略的成分或语句,要加括号。

“换”,就是替换。用现代词汇替换古代词汇。

如把“吾、余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”。“调”就是调整。

把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。

“变”,就是变通。在忠实于原文的基础上,活译有关文字。

如“波澜不惊”,可活译成“(湖面)风平浪静”。古文翻译口诀古文翻译,自有顺序,首览全篇,掌握大意;先明主题,搜集信息,由段到句,从句到词,全都理解,连贯一起,对待难句,则需心细,照顾前文,联系后句,仔细斟酌,揣摩语气,力求做到,合情合理,词句之间,联系紧密。

若有省略,补出本意,加上括号,表示增益。人名地名,不必翻译,人身称谓,依照贯例,"吾""余"为我,"尔""汝"为你。

省略倒装,都有规律。实词虚词,随文释义,敏化语感,因句而异。

译完之后,还须仔细,逐句对照,体会语气,句子流畅,再行搁笔。

没有没有没有没有什么什么造句?

1. 搞笑的四字成语都有什么

1 最怪的人——虎背熊腰 2 最高的巨人——顶天立地 3 最大的嘴——口若悬河 4 最长的腿——一步登天 5 最大的手——一手遮天 6 最吝啬的人——一毛不拔 7 最宽阔的胸怀---虚怀若谷 8 最长的寿命——万寿无疆 9 最宝贵的话——金玉良言 10 最厉害的贼——偷天换日 11 最宽的嘴巴——口若悬河 12 最贵的话——一语千金 13 最难的话——一言难尽 14 最快的话——一言既出 驷马难追 15 最重的话——一言九鼎 16 最准的话——一言为定 17 最有价值的话——一诺千金 18 最诚的忠言——金玉良言 19 最大的誓言——海枯石烂 20 最广的话——一言千里 21 最有学问的人——无所不知 22 最厉害的贼——偷梁换柱 23 最大的差别——天壤之别 24 最大的家——四海为家 25 最爱学习的人——如饥似渴 26 最爱工作的人——废寝忘食 27 最长的时间——千秋万代 28 最长的棍子——一柱擎天 29 最成功的战斗——一网打尽 30 最惨的结局——一败涂地 31 最彻底的劳动——斩草除根 32 最大的满足——天遂人愿 33 最多的颜色——万紫千红 34 最费时的工程——百年树人 35 最繁忙的季节——多事之秋 36 最公开的事情——尽人皆知 37 最高明的医术——药到病除 38 最高超的技术——鬼斧神工 39 最高明的指挥——一呼百应 40 最神秘的行动——神出鬼没 41 最小的针——无孔不入 42 最大的变化——天翻地覆 43 最怪的动物——虎头蛇尾 44 最大的容量——包罗万象 45 最大的差别——天壤之别 46 最难做的饭——无米之炊 47 最大的变化——天翻地覆 48 最快的速度——风驰电掣 49 最公开的事情——尽人皆知 50 最短的季节——一日三秋 51 最大的手术——脱胎换骨 52 最宽的视野——一览无余 53 最大的冒险——孤注一掷 54 最大的树叶——一叶障目 55 最大的声响——惊天动地 56 最高的瀑布——一落千丈 57 最错的追求——南辕北辙 58 最远的地方——天涯海角 59 最大的进展——一步登天 60 最荒的地方——不毛之地 61 最险的时候——千钧一发 62 最离奇的想法——异想天开 63 最大的本领——开天辟地 64 最反常的气候——晴天霹雳65 最昂贵的稿费——一字千金66 最小的邮筒——难以置信 67 最长的句子——文不加点 68 最大的被子——铺天盖地 69 最大的空间——无边无际 70 最大的影集——包罗万象 71 最大的——九死一生 72 最好的生意——一本万利 73 最绝望的前途——山穷水尽 74 最远的分离——天壤之别 75 最繁忙的航空港——日理万机 76 最彻底的美容术——面目全非 77 最长的一天——度日如年 78 最好的司机---驾轻就熟 79 最好的药方---灵丹妙药 80 最好的箭术---一箭双雕 81 最有用的衣冠---优孟衣冠 82 最危险的差使---与虎谋皮 83 最正直的人---正人君子84 最高点---至高无上 85 最南的捷径---终南捷径 86 最难做的菜---众口难调 87 最傻的嫌犯---自投罗网 88 最不管事的和尚---做一天和尚撞一天钟 89 最公开的事情---尽人皆知 90 最荒凉的地方---- 不毛之地 91 最悬殊的地方---- 天渊之别。

92 最反常的地方--- 青天霹雳。 108 最昂贵的费稿:一作千金。

109 最长的文章———有头无尾 110 最有学问的人:博古通今。 111 最吝啬的人: 一毛不拔。

112 最荒凉的地方:不毛之地。 113 最高的巨人: 顶天立地。

114 最特殊的区别:天渊之别 115 最绝望的前途:山穷尽。 116 最长的一天: 度日如年 117 最反常的气候:晴天霹雳。

118 最短的季节: 一日三秋。 119 最穷的人:一无所有 120 最快的看书法:一目十行 121 最大的手术:脱胎换骨 122 最大的跟头:一蹶不振 123 最灵巧的舌头:巧舌如簧 124 最巧妙的技艺:巧夺天 125 最有效的药:灵丹妙药 126 最差劲的回答:哑口无言 127 最阴险的笑:笑里藏刀 128 最危急的情况:一发千钧 129 最高的瀑布:一落千丈 130 最好的渔夫:一网打尽 131 最大的赌注:一掷千金 132 最远的地方:九霄云外 133 最团结的集体:万众一心 134 最难走的路:寸步难行 135 最重的头发:一发千钧 136 最大的灾难:灭顶之灾 137 最强壮的身体:铜筋铁骨 138 最难接近的人:拒人千里之外 139 最无感情的人:铁石心肠 140 最大的嘴:气吞山河 141 最大的手:一手遮天 142 最大的工程:开天辟地 143 最大的容器:包罗万象 144 最大的差距:天壤之别 145 最大的变化:翻天覆地 146 最大的:取之不竭 147 最大的地方:无边无际 148 最大的手术:脱胎换骨 150 最大的谎言:弥天大谎 151 最宽的视野:放眼世界 152 最短的季节:一日三秋 153 最长的一天:度日如年 154 最长的柱子:一柱擎天 156 最高的报酬:一字千金 157 最差的美容:面目全非 158 最敏锐的眼睛:一览无余 159 最离奇的想法:异想天开 160 最多的:取之不尽 161 最长的腿:一步登天 162 最重的话:一言九鼎 163 最宝贵的话:金玉良言 164 最遥远的地方:天涯海角 165 最绝望的地方:山穷水尽 166 最高的人:顶天立地 167 最危险的游戏:玩火自焚 168 最短暂的日子:一日三秋 169 最艰难的争辩:理屈词穷 170 最长的寿命:万寿无疆 171 最宽阔的胸怀:虚怀若谷 172 最红的心: 赤子之心 173 最激烈的辩论: 唇枪舌剑 174 最荒凉的地方: 寸草不生 175 最有用的木材: 。

2. 形容搞笑的四字成语

最低0.27元开通文库会员,查看完整内容> 原发布者:偶家偶人来来 最佳答案魔鬼成语有条有理:不正之风的一种,办事得持有领导的“条子”才有人给你办理。

死去活来:殡葬工作就是稳定,只要有人死去,就有活来干了。自讨没趣:男人普遍存在的一种心理:老婆是别人的好,自己讨的—没趣!字里行间:标点符号在文章中的位置。

好吃懒做:某个菜式吃起来好香,但是因为怕麻烦而懒得去做。吹吹打打:麦克风使用前进行的调试。

一孔之见:指《论语》。从长计议:听从长辈的意见。

足智多谋:踢足球要有智慧,多讲谋略。优哉游戏:游戏优胜者可获得免费出游的机会。

忘年之交:不记得是哪一年交上的朋友。何足挂齿:不够塞牙缝。

形容食物少。无往不利:不去就没有利益

用以鼓励人们去参加某一项活动。公事公办:媳妇不肯为家公做事,总是说“公事公办”。

同流合污:同一条河流,受到同样的污染。丰富多彩:以为丰富了就可以多加开,这是对的不合理利用

惹事生非:回答判断题的结果。孤注一掷:由于口袋羞涩,所以买**是只买一注。

双管齐下:生活水平提高了,自来水管道和煤气管道都安装上了。大材小用:锯下参天大树来制造一次性筷子。

眼疾手快:眼睛有毛病的人,手的动作反而很敏捷。茅塞顿开:专业通渠工人一来,堵得再厉害的茅厕也疏通了。

百感交集:流行冒袭过,医院门诊常见的场面。不白之冤:美国有色人种招收不公平对待时发出的感叹。

痛不欲生:产妇在临盆是内心的想法。呼之欲出:想出去玩,请呼我!严惩不贷:对于那些故意不给符合条件。

3. 形容搞笑的四字成语有哪些

形容搞笑的成语有:风趣横生、贻笑大方、捧腹大笑、哄堂大笑、前俯后仰

1、风趣横生

拼音:[fēng qù héng shēng]

出处:《清史稿·高其佩传》:“尤善指画,尝画黄初平叱石成羊,或已成羊而起立,或将成而未起,或半成而未离为石,风趣横生。”(尤其擅长作画,曾经画过黄初平叱石成羊的故事,画里有的羊已经成形站立,有的羊将要成形还没有站起来,有的羊已经半成形还没有脱离石头,画面十分有趣。)

释义:形容十分幽默、诙谐。

例句:书的设定很俗,但六六写的风趣横生,在最初女主周围美男环绕的时候,的确颇为动人,让人忍俊不禁。

2、贻笑大方

拼音:[yí xiào dà fāng]

出处:清·李汝珍《镜花缘》:“但愧知识短浅;诚恐贻笑大方;所以不敢冒昧进谒。”(我只是惭愧,我的知识短浅,害怕让大家见笑,所以不敢冒昧拜见。)

释义:指让内行见笑。

例句:她拿自己那篇很不像样的文章到处宣扬,也不怕贻笑大方?

3、捧腹大笑

拼音:[pěng fù dà xiào]

释义:用手捂住肚子大笑。 形容遇到极可笑之事,笑得不能抑制。

例句:这一老一少合说的相声妙趣横生,令人捧腹大笑。

4、哄堂大笑

拼音:[hōng táng dà xiào]

出处:宋·欧阳修《归田录》第一卷:“冯徐举其右足曰:‘此亦九百。’于是烘(哄)堂大笑。”(冯相慢慢地举起他的右脚说:”这只也是九百铜钱。”左右的人都哄堂大笑。)

释义:形容满屋子的人同时放声大笑。

例句:文艺晚会上,他上台做了一个滑稽动作,逗得全班同学哄堂大笑。

5、前俯后仰

拼音:[qián fǔ hòu yǎng]

释义:身体前后晃动。形容大笑或困倦得直不起腰的样子。

例句:然而对于他这强烈的反应,严春却是大笑起来,笑得前俯后仰,仿佛是在看一出好笑的戏曲一般。

4. 给我几个搞笑的四字成语

餐厅的鱼不新鲜,简直是----“烂鱼”充数。

下雨天骑机车最怕----前车之“溅”。 中国人发现地球是圆的,所以会----背道而驰。

对於某些醉生梦死的人,我们形容他是----光阴似“贱”。 买仿冒劳力士是为了----虚有其“表”。

和说话口沫横飞者在一起的感觉是----言多必“湿”。 机车大盗横行,治安亮起红灯,真是----“道”亦有“盗”。

脸上青春豆长得其多无比,我们叫他----满面春“峰”。 大多数笔友见面后,总是----一见“终”情。

看到叶子媚的感觉是----“波”涛汹涌。 对於玩排七游戏,不出黑桃者,我们会----警告“桃七 蓝色的刀和蓝色的枪———刀枪不入(blue) 身穿着金色衣服的人———一名惊(金)人 数字“3”在路上走呀走,翻了一个跟斗,又接着翻了一个———谜底:三番两次 一条狗过了独木桥之后就不叫了———谜底:过目不忘(汪) 第十一本书———不可思议(book11) 牛狗猪羊赛跑,跑到终点后,牛狗猪都喘得不得了,只有羊不喘气———扬眉吐气(羊没吐气) 一只蜜蜂叮在挂历上———风(蜂)和日丽(日历) 一只熊走过来———有备而来(有bear来) 羊给老鹰打电话———阳奉(羊phone)阴违(鹰:“喂”) 哪一种蝙蝠不用休息———不修边幅(不休蝙蝠) 手机不可以掉到马桶里———机不可失(湿) 一群人拿鸡蛋砸枪———枪林弹雨(枪淋蛋雨) 拿筷子吃饭———脍炙人口(筷至人口) 有十只羊,九只蹲在羊圈,一只蹲在猪圈———抑扬顿挫(一羊蹲错) 天哪,整个地区只有这一家还没有装电话———天衣无缝(天———一无PHONE) 为什么帽子脏了要翻面再戴———张冠李戴(脏冠里戴) 不管熟没熟的鸭子,你给它了足够的条件,它也不会飞走———插翅难飞(插一只翅膀给它) 太监说话------------------无稽之谈。

5. 形容很搞笑的四字词语有哪些

形容很搞笑的词语有滑稽、胡闹、幽默、风趣、俳谐、有趣、诙谐、风趣、趣味等。

一、滑稽

[ huá jī ]

形容(言语、动作)引人发笑:大熊猫那笨拙的动作又滑稽又可爱。

二、幽默

[ yōu mò ]

有趣或可笑而意味深长:小刚这个人幽默风趣,大家都喜欢和他聊天。

三、俳谐

[ pái xié ]

诙谐:南北朝时期,一些南朝文人模拟公文形式创作了许多俳谐文。

四、诙谐

[ huī xié ]

说话有风趣,引人发笑:林老师说话很诙谐,同学们很爱听他讲课。

五、有趣

[ yǒu qù ]

能引起人的好奇心或喜爱:上自然常识课时,老师经常带领我们做一些有趣的实验。

6. 四个字的“搞笑”成语有哪些

1、捧腹大笑 读音:pěng fù dà xiào 释义:用手捂住肚子大笑。

形容遇到极可笑之事,笑得不能抑制。 造句:听了他讲的笑话,大家都捧腹大笑。

2、宋襄之仁 读音:sòng xiāng zhī rén 释义:指对敌人讲仁慈的可笑行为。指对敌人讲仁慈的可笑行为。

出处:《左传·僖公二十二年》:"宋人既成列,楚人未既济。司马曰:'彼众我寡,及其未既济也请击之。

'公曰:'不可。'既济而未成列,又以告。

公曰:'未可。'既陈而后击之,宋师败绩。

" 造句:小师父此心,宋襄之仁也。 3、散灰扃户 读音:sàn huī jiōng hù 释义:①在地上撒灰,将门户关锁。

②旧时因以"散灰扃户"讥讽防闲妻妾之病态心理与可笑行为。 出处:《旧唐书·李益传》:"然少有痴病,而多猜忌,防闲妻妾,过为苛酷,而有散灰扃户之谭闻于时。

故时谓妒痴为'李益疾'。" 4、令人喷饭 读音:lìng rén pēn fàn 释义:形容事情或说话十分可笑。

出处:宋·苏轼《文与可画禹筜谷偃竹记》:“与可是日与其妻游谷中,烧笋晚食,发函得诗,失笑喷饭满案。” 5、滑天下之大稽 读音:huá tiān xià zhī dà jī 释义:强调事情非常滑稽可笑(带讽刺意味)。

出处:不但唱工,单是黑头涎脸扮丑角,丑角挺胸学黑头,戏场上只见白鼻子的和黑脸孔的丑角多起来,也就滑天下之大稽。——鲁迅《花边文学·小品文的生机》。

没完没了、

没有、

没药、

没关系、

没大没小、

湮没、

没心没肺、

没事、

没人、

出没、

没空、

没食子酸、

没意思、

淹没、

没戏、

没齿难忘、

神出鬼没、

没劲、

开弓没有回头箭、

没精打、

没收、

没落、

埋没、

没出息、

沉没、

没什么、

八字没一撇、

没辙、

全军覆没、

自讨没趣、

没头脑、

没得、

湮没无闻、

没溜儿、

没头没脑、

隐没、

吞没、

没用、

堙没