弃其杖化为邓村_弃其杖的意思

tamoadmin 成语分类 2024-06-11 0
  1. 弃其杖的弃字是什么意思?
  2. 弃其杖,尸膏肉所浸,生邓林什么意思

意思:他遗弃的手杖,化成桃林。

夸父逐日的故事:

古时候,北方有一个巨人,名叫夸父,双耳挂着两条黄蛇,手里拿着两条黄蛇,住在一个荒凉的山上。

弃其杖化为邓村_弃其杖的意思
(图片来源网络,侵删)

夸父生性喜欢探求。有一天,他突然产生了一个念头,想看看太阳究竟是个什么样子。他迈开双腿,象一阵风似的跑起来,眨眼之间就跑出了几百里。

夸父自不量力,一心要追上太阳,一直追到禺谷。这是太阳落下的地方,落日象一团火球,烤得夸父口干舌燥。他渴得要命,跑到黄河去喝水,黄河的水不够喝,他又赶到渭河。渭河的水也喝干了,还是不解渴。他又往北方的大湖赶。没有来得及赶到大泽,就在半路上渴死了。

夸父死的时候,丢掉了手里的拐杖,拐杖落下的地方,变成了一片桃林。夸父的身躯变成了一座大山,称为夸父山。桃林、夸父山都在如今的灵宝市。灵宝市古时候叫做桃林县,从函谷关以西直到华阴,三百里间桃林茂盛。夸父山在灵宝市阳平镇东南灵湖峪和池峪之间。

扩展资料

夸父逐日实际上是中华民族历史上的一次长距离的部族迁徙,是一次很有胆略的探险。但是,由于他们对太阳的运行和我国西北部地理状况的认识是完全错误的,最终悲壮地失败。  

在远古时期,任何一个部族在一个地方定居了相当长时间,其原始的,破坏性的劳动,必定会使那里的***受到破坏并趋于枯竭。土地肥力下降或盐碱化,***和***范围增大而获得的数量却减少,诸如此类都是不可避免的,能获得的食物和其它物资只会越来越少。

在这种情况下,只有一种选择,部族必须迁徙,移居到新的,更好的地方。  夸父遇到这个问题时的决定是:向西,去太阳落下的地方——禺谷。  

这个决定,在现代人看来是不可思议的,因为我们知道:大地是球形的,围绕着太阳运转,太阳根本不会落入地球,更何况向西迁移,不是被高山挡住,就是进入沙漠,适于人类居住的地方不多。现在科技发达,人们尚且难于很好地生活在绿洲中,至于远古时代的闯入者,生活下去几乎是不可能的。  

但对夸父族这样的一个内陆部族来说,作出这个决定却是正常的。大地是球形的,地球绕太阳运转以及我国西北部的地理状况,他们一无所知。他们最多可能从靠近黄海、渤海的部族那里知道:东面,就是大海,太阳从海中升起。至于西面,尽头是禺谷——太阳落下的地方。

夸父是中国上古时期神话传说人物之一,在中国神话传说及东方神话之父袁珂所著《中国神话传说》中有着非常精彩的描述。在黄帝时期,北方大荒中,有座名叫成都载天的大山,居住着大神后土的子孙,称夸父族。夸父族人都是热心肠、善于奔跑、身怀巨力的人。

因为他们长的个个身材高,力气大,所以又称巨人族。他们仰仗这些条件,专喜替人打抱不平。夸父族的人帮助蚩部落对抗黄帝部落,但是后来被黄帝打败。

弃其杖的弃字是什么意思?

“夸父逐日”是我国最早的著名神话之一,讲的是夸父奋力追赶太阳、长眠虞渊的故事。夸父是古代神话传说中的一个巨人,是幽冥之神后土的后代,住在北方荒野的成都载天山上。他双耳挂两条黄蛇、手拿两条黄蛇,去追赶太阳。当他到达太阳将要落入的禺谷之际,觉得口干舌燥,便去喝黄河和渭河的水,河水被他喝干后,口渴仍没有止住。他想去喝北方大湖的水,还没有走到,就渴死了。夸父临死,抛掉手里的杖,这杖顿时变成了一片鲜果累累的桃林,为后来追求光明的人解除口渴。 原文: 夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河,渭;河,渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。 译文: 夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,在黄河、渭水旁喝水。黄河、渭河的水不够了,夸父又去北方的大湖喝水。他还没赶到大湖,就半路渴死了。他遗弃的手杖,顿时化为一片桃林。 夸父追日的故事有何寓意:都是意志坚强,不怕困难,坚持自己可以做到,心甘情愿 ,契而不舍,金石可镂。是为了理想信念而奋斗。 现实寓意折叠

杨公骥先生认为,夸父逐日的故事有其极为深刻的寓意。它说明“只有重视时间和太阳竞走的人,才能走得快;越是走得快的人,才越感到腹中空虚,这样才能需要并接收更多的水(不妨将水当作知识的象征);也只有获得更多的水,才能和时间竞走,才能不致落后于时间”。

弃其杖,尸膏肉所浸,生邓林什么意思

"弃其杖”中“弃”的意思是:遗弃、丢弃。

本句话的意思是:他遗弃的手杖,(化成桃林。)

本句出自《夸父逐日》。《夸父逐日》是古代汉族神话传说故事,相传在黄帝王朝的时代,夸父族的其中一个首领想要把太阳摘下,放到人的心里,于是开始逐日。他口渴时喝干了黄河、渭水之后,他准备往北边的大湖(或大海)去喝水,奔于大泽路途中渴死。他遗弃的手杖化作邓林,成为人类的桃花源;而他的身躯化作夸父山,出自《山海经》。

原文如下:

夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河,渭;河,渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。

你说该成“弃其杖,尸膏肉所浸,生邓林”, 也是可以的。就是把这句话给加长解释了一下. 这里的 "尸膏肉所浸"说的就是尸体的肉和油浸渍的地方就长出了邓林. 原句话“弃其杖,化为邓林”就是你所加长话的意思,不过由于是文言文, 所以是很简单的。 补充: 妥当!更为详细描写邓林广泛,体现夸父伟大志向和为人类牺牲的伟大精神,是光照千秋的伟大事业!