无拳无勇,职为乱阶,为犹将多,尔居徒几何_无拳无勇是什么短语

tamoadmin 成语教学 2024-06-21 0
  1. 骂人诗句
  2. 古代形容奸诈卑鄙的人的诗词
  3. 古语讽刺人的话高深的
  4. “他人有心,予忖度之”出自《诗经》的何处?
  5. 骂人最狠的一首诗
  6. 骂一个人厚颜无耻的文言文

原文:

吕布字奉先,五原郡九原人也。以骁给并州。刺史丁原为骑都尉,屯河内,以布为主簿,大见亲待。灵帝崩,原将兵诣洛阳。与何进谋诛诸黄门,拜执金吾。

进败,董卓入京都,将为乱,欲杀原,并其兵觽。卓以布见信于原,诱布令杀原。布斩原首诣卓,卓以布为骑都尉,甚爱信之,誓为父子。

无拳无勇,职为乱阶,为犹将多,尔居徒几何_无拳无勇是什么短语
(图片来源网络,侵删)

布便弓马,膂力过人,号为飞将。稍迁至中郎将,封都亭侯。卓自以遇人无礼,恐人谋己,行止常以布自韂。然卓性刚而褊,忿不思难,尝小失意,拔手戟掷布。

布拳捷避之,为卓顾谢,卓意亦解。由是阴怨卓。卓常使布守中合,布与卓侍婢私通,恐事发觉,心不自安。

先是,司徒王允以布州里壮健,厚接纳之。后布诣允,陈卓几见杀状。时允与仆射士孙瑞密谋诛卓,是以告布使为内应。

布曰:“奈如父子何!”允曰:“君自姓吕,本非骨肉。今忧死不暇,何谓父子?”布遂许之,手刃刺卓。语在卓传。

允以布为将军,***节,仪比三司,进封温侯,共秉朝政。布***卓后,畏恶凉州人,凉州人皆怨。由是李傕等遂相结还攻长安城。布不能拒,傕等遂入长安。卓死后六旬,布亦败。

白话释义:

吕布字奉先,五原郡九原人啊。以骁勇善战在并州。刺史丁原为骑都尉,在河内,任命吕布为主簿,非常器重。灵帝去世,原带兵到洛阳。与何进密谋诛杀诸黄门,拜执金吾。

何进失败,董卓进京城,将是混乱,想杀死原,同时他的军队数量。董卓任命吕布被相信在原,引诱吕布命令将原。吕布杀了原头到董卓,董卓任命吕布为骑都尉,非常宠爱信任他,发誓结为父子。

布熟习弓马,膂力过人,称为飞。逐渐升任中郎将,被封为都亭侯。董卓自己待人无礼,恐怕有人图谋自己,行动总是以布从卫。然而他生性刚强而狭隘,对不考虑困难,曾小不如意,拔出戟掷布。

吕布敏捷地避开了,为董卓回头道歉,董卓自己也解释。因此暗中怨恨董卓。董卓常派吕布守卫中合,吕布与董卓侍婢私通,恐怕事情败露,心不安。

先是,司徒王允因为布州里健壮,多接纳的。后来布到允,陈卓差点杀情况。当时王允正与仆射士孙瑞密谋除掉董卓,这是因为吕布作内应。

布说:“怎么像父子呢!”允说:“你自己姓吕,本不是骨肉。现在连死都没时间,什么是父子?”布就答应的,亲手杀了董卓。对在董卓。

王允任命吕布为将军,***节,礼仪比照三司,进封温侯,共同执掌朝政。吕布亲***死董卓后,害怕凉州人,凉州人都怨恨。因此李莈等人联合攻打长安城。吕布抵挡不住,李雇等人于是进入长安。董卓死后六天,布也是失败。

此文出自西晋陈寿所著的《三国志》

扩展资料

写作背景:

当时魏、吴两国已有史书,如官修的王沈《魏书》、私撰的鱼豢《魏略》、官修的韦昭《吴书》,此三书当是陈寿依据的基本材料。

蜀汉无史官一职,故自行***集,仅得十五卷。陈寿开始在蜀汉任职,受宦官黄皓排挤不得志。蜀汉降魏后,历任著作郎,晚年多次被贬,屡次受人非议,历经十年艰辛,完成了纪传体史学巨著《三国志》。

三国志最早以《魏书》、《蜀书》、《吴书》三书单独流传,直到北宋咸平六年(1003年)三书才合为一书。而最终成书,因此《三国志》是三国分立时期结束后文化重新整合的产物。此书完整地记叙了自汉末至晋初近百年间中国由分裂走向统一的历史全貌。

《三国志》也是二十五史中最为特殊的一部,因为其过于简略,没有记载王侯、百官世系的“表”,也没有记载经济、地理、职官、礼乐、律历等的“志”,不符合《史记》和《汉书》所确立下来的一般正史的规范。

从篇幅来看,《魏书》约占全书的二分之一,《吴书》约占三分之一,《蜀书》约占将近六分之一,这可能与史料的多少有关。在陈寿撰《三国志》以前,已经出现了一些有关魏、吴的史作。

如王沈的《魏书》、鱼豢的《魏略》、韦昭的《吴书》等,可供陈寿参考取材。但蜀汉不设有史官,仅有陈寿在蜀为官收集,这造成了蜀汉史料的缺乏。

《三国志》取材精审,作者对史实经过认真的考订、慎重的选择,对于不可靠的资料进行了严格的审核,不妄加评论和编写。这虽使《三国志》拥有文辞简约的特点,但也造成关键人物记载史料不足的缺点。

后人更是推崇备至,认为在记载三国历史的史书中,独有陈寿的《三国志》可以同《史记》、《汉书》等相媲美。因此,其他各家的三国史相继泯灭无闻,只有《三国志》还一直流传到今天。

南朝人刘勰在《文心雕龙·史传》篇中讲:“魏代三雄,记传互出,《阳秋》、《魏略》之属,《江表》、《吴录》之类,或激抗难征,或疏阔寡要。

唯陈寿《三国志》,文质辨洽,荀(勖)、张(华)比之(司马)迁、(班)固,非妄誉也。”这就是说,那些同类史书不是立论偏激,根据不足,就是文笔疏阔,不得要领。只有陈寿的作品达到了内容与文字表述的统一。

自古以拥长安、洛阳为正统。所以,《三国志》便尊曹魏为正统。在《魏书》中为曹操写了本纪,而《蜀书》和《吴书》则只有传,没有纪。

记刘备则为《先主传》,记孙权则称《吴主传》。这是编史书为政治服务的一个例子,也是《三国志》的一个特点。

骂人诗句

怼人的诗句如下:

1、《醉太平·讥贪小利者》

夺泥燕口,削铁针头,刮金佛面细搜求:无中觅有。

鹌鹑嗉里寻豌豆,鹭鸶腿上劈精肉,蚊子腹内刳脂油。亏老先生下手!

译文:从燕子口中夺泥,从针头上削铁屑,从贴着金子的菩萨脸上细细刮金:在没有中找有。从鹌鹑的喉囊里找豌豆,从鹭鸶的腿上劈些精肉,从蚊子的肚子里刳脂油,真亏得你老先生能下得去手!

2、《小雅·巧言(节选)》

蛇蛇硕言,出自口矣。

巧言如簧,颜之厚矣。

彼何人斯,居河之麋。

无拳无勇,职为乱阶。

既微且尰,尔勇伊何。

为犹将多,尔居徒几何。

译文:夸夸其谈说大话,口中吐出力不费。巧言动听如鼓簧,厚颜***行为卑。究竟是何等人?居住河岸水草边。没有武力与勇气,只为祸乱造机缘。腿上生疮脚浮肿,你的勇气哪里见?诡计总有那么多,你的同伙剩几员?

3、《七步诗》

魏·曹植

煮豆持作羹,漉菽以为汁。

萁在釜下燃,豆在釜中泣。

本是同根生,相煎何太急?

译文:煮豆来做豆羹,过滤的豆子做成汁。豆杆在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣。豆杆和豆子本是从同一条根上生长出来的,为什么要相互煎熬逼迫得那么狠呢?

4、《鄘风·相鼠》

相鼠有皮,人而无仪。

人而无仪,不死何为!

相鼠有齿,人而无止。

人而无止,不死何俟!

相鼠有体,人而无礼。

人而无礼!胡不遄死!

译文:看那老鼠还有皮,做人怎能没威仪。做人如果没威仪,不如早早就死去。看那老鼠还有齿,做人行为没节制。做人如果没节制,还等什么不去死?看那老鼠还有体,做人反而不守礼。做人如果不守礼,赶快去死别迟疑。

5、《述国亡诗》

五代·花蕊夫人

君王城上竖降旗,妾在深宫那得知?

十四万人齐解甲,更无一个是男儿!

译文:君王在城头上竖起了降旗,我在宫内哪里知道?十四万将士不战而降,难道再没有一个是男子汉?

古代形容奸诈卑鄙的人的诗词

骂人诗句如下:

1、子系中山狼,得志便猖狂。金闺花柳质,一载赴黄梁。

2、百炼千锤一根针,一颠一倒布上行。眼睛长在***上,只认衣冠不认人。

3、相鼠有皮,人而无仪;人而无仪,不死何为?

4、相鼠有齿,人而无止;人而无止,不死何俟?

5、相鼠有体,人而无礼;人而无礼,胡不遄死?

6、夺泥燕口,削铁针头,刮金佛面细搜求:无中觅有。

7、鹌鹑嗉里寻豌豆,鹭鸶腿上劈精肉,蚊子腹内刳脂油。亏老先生下手!

8、蛇蛇硕言,出自口矣。巧言如簧,颜之厚矣。

9、彼何人斯?居河之麋。无拳无勇,职为乱阶。

10、既微且尰,尔勇伊何?为犹将多,尔居徒几何?

11、君王城上竖降旗,妾在深宫那得知?十四万人齐解甲,更无一个是男儿!

12、煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?

13、人皆养子望聪明,我被聪明误一生。惟愿孩儿愚且鲁,无灾无难到公卿。

14、吾富有钱时,妇儿看我好。吾若脱衣裳,与吾叠袍袄。吾出经求去,送吾即上道。将钱入舍来,见吾满面笑。

15、绕吾白鸽旋,恰似鹦鹉鸟。邂逅暂时贫,看吾即貌哨。人有七贫时,七富还相报。图财不顾人,且看来时道。

古语讽刺人的话高深的

1、[唐]?李山甫?《读汉史》

四百年间反覆寻,汉家兴替好沾襟。每逢奸诈须挼手,

真遇英雄始醒心。王莽弄来曾半破,曹公将去便平沈。

当时虚受君恩者,谩向青编作鬼林。

白话释义

四百年之间反复寻找,汉家兴衰喜欢沾湿衣襟。每逢奸诈须用手,真遇到英雄才醒心。王莽弄来曾见过破,曹操将要离开就平沈。当时虚心接受您的恩德的人,随便向青编成鬼林。

2、[元]?王哲?《心月照云溪》

无常二字,说破教贤怕。百岁受区区,细思量、一场空话。

他火院,刚恁苦熬煎,早收心,***黄芽,药就难酬价。

居山寂静、悄悄实潇洒。断念去贪嗔,把意马心猿系下。

神清澄静,一点馍长明,无为里,作功成,不许夸奸诈。

白话释义

没有固定二字,公开了教好怕。百年接受小小,仔细思量、一场空话。*其他火院,刚这么辛苦熬炼,早收心,***用黄豆芽,药就难酬价。在山寂静、悄悄充实潇洒。断念去贪嗔,把意马心猿系下。神清澄静,一点馍长明,没有为里,做成功,不允许跨邪恶欺诈。

3、[唐]?拾得?《诗》

诸佛留藏经,只为人难化。不唯贤与愚,个个心构架。

造业大如山,岂解怀忧怕。那肯细寻思,日夜怀奸诈。

白话释义

诸佛留藏一,只为别人难化。不唯贤和愚蠢,个个心架。制造业大如山,怎么解怀忧虑害怕。那会仔细认真思考,日夜心怀奸诈。

4、[宋]?李伯玉?《淳佑七年丁未十一月朔蔡久轩自江东提刑归抵》

人方酣势利,君独辩奸诈。

同僚俱愧赧,灶婢亦惊讶。

官职一涕唾,名声穷泰华。

列之绍符间,允矣陈邹亚。

白话释义

人正在饮酒有利,只有你辩奸诈。同僚都愧赧,灶婢女也惊讶。官职一吐口水,名声到华山。列的继承符之间,允了陈邹亚。

5、[宋]?魏野?《寄淮南制置使薛户部》

搜寻奸诈穷毫发,举存廉能在齿牙。

彩旆双飘为从物,画船一簇是行衙。

已闻村落添农器,渐见汀洲减钓车。

不使菰蒲侵黍稷,将令橘柚变桑麻。

台州顶自寻仙药,建水湄亲***御茶。

白话释义

搜寻奸诈穷丝毫,整个保存廉能在牙齿。彩色飘带双飘为从动物,在船一簇是行衙。已经听到村落添农器,逐渐被沙洲减少钓具。不让菰蒲侵犯黍稷,要让橘柚变桑麻。台州山顶自寻仙药,建立水湄亲自***到茶。

“他人有心,予忖度之”出自《诗经》的何处?

中华上国骂辞,多彩多姿,变化无穷,犹河汉无极。

诗词中总感觉古人是温文尔雅、出口成章的,不过若是他们骂起人来了,那必定也是惊天地泣鬼神:

《鄘风·相鼠》

相鼠有皮,人而无仪。人而无仪,不死何为!

相鼠有齿,人而无止。人而无止,不死何俟!

相鼠有体,人而无礼。人而无礼!胡不遄死!

此诗明则描述老鼠,实则是统治者用虚伪的礼节以欺骗人民,人民深恶痛绝,比之为鼠,给予辛辣的讽刺。

《小雅·巧言》(节选)

蛇蛇硕言,出自口矣。巧言如簧,颜之厚矣。

彼何人斯,居河之麋。无拳无勇,职为乱阶。

既微且尰,尔勇伊何。为犹将多,尔居徒几何。

此诗是一首政治讽谕诗,讥刺周王为谗言所惑,终竟招致祸乱,同时痛斥了进谗者的厚颜***。

《洗儿诗》

宋 苏轼

人皆养子望聪明,我被聪明误一生。

惟愿孩儿愚且鲁,无灾无难到公卿。

《洗儿诗》短短四句,语气戏谑,基调反讽,实乃事出有因。

“人皆养子望聪明”,人心所向,众望所归,本身没什么不好,道理不言自明;

只是苏轼本人仕途受大挫,痛定思痛,“我被聪明误一生,”也是实情。

骂人最狠的一首诗

“他人有心,予忖度之.” “巧舌如簧,颜之厚矣” 出自《诗经·节南山之什·巧言》。全文如下:

悠悠昊天,曰父母且。无罪无辜,乱如此幠。昊天已威,予慎无罪。昊天大幠,予慎无辜。

乱之初生,僭始既涵。乱之又生,君子信谗。君子如怒,乱庶遄沮。君子如祉,乱庶遄已。

君子屡盟,乱是用长。君子信盗,乱是用暴。盗言孔甘,乱是用餤。匪其止共,维王之邛。

奕奕寝庙,君子作之。秩秩大猷,圣人莫之。他人有心,予忖度之。跃跃毚兔,遇犬获之。

荏染柔木,君子树之。往来行言,心焉数之。蛇蛇硕言,出自口矣。巧言如簧,颜之厚矣。

彼何人斯?居河之麋。无拳无勇,职为乱阶。既微且尰,尔勇伊何?为犹将多,尔居徒几何?

这首诗我认为是受谗言迫害的官吏作的。责怨周王听信谗言致乱,并斥责谗人厚颜***。

上面两句的意思是:别人怀有什么心,我能猜测评量他。 花言巧语像笙簧,脸皮真是太厚了。

骂一个人厚颜***的文言文

古往今来有很多骂人的诗,下面介绍两首供参考:

骂虚伪的人:

《诗经鄘风·相鼠》

相鼠有皮,人而无仪。

人而无仪,不死何为!

相鼠有齿,人而无止。

人而无止,不死何俟!

相鼠有体,人而无礼。

人而无礼,胡不遄死!

《鄘风·相鼠》大约是《诗经》里骂人最露骨、最直接、最解恨的一首。

古文人用“嫌于虐且俚矣!”来形容它,意思是最粗鄙的语言暴力,是《诗》“三百篇所仅有”。

看老鼠都有毛皮,做人怎能没威仪!做人怎能没威仪!不去死还干什么?

看老鼠都有牙齿,人若不知廉耻,人若不知廉耻,不去死还等什么?

看老鼠都有肢体,人若没有礼教,人若没有礼教,为什么还不快死?

此诗明则描述老鼠,实则是统治者用虚伪的礼节以欺骗人民,人民深恶痛绝,比之为鼠,给予辛辣的讽刺。

骂***的人:

《诗经小雅·巧言》

蛇蛇硕言,出自口矣。

巧言如簧,颜之厚矣。

彼何人斯,居河之麋。

无拳无勇,职为乱阶。

既微且尰,尔勇伊何。

为犹将多,尔居徒几何。

此诗是一个受到谗言伤害抑郁不得志的官吏为讽刺统治者听信谗言而导致国家混乱而作的。

讥刺周王为谗言所惑,终竟招致祸乱,同时痛斥了进谗者的厚颜***。

本文节选自三国演义中诸葛亮骂王朗桥段

王: (两军阵前,拱手)来者可是诸葛孔明?

诸葛:(扶扇拱手)正是。

王: 久闻公之大名,今日有幸相会!公既知天命,识时务,为何要兴无名之师?犯我

疆界?

诸葛:我奉诏讨贼,何谓之无名?

王: 天数有变,神器更易,而归有德之人,此乃自然之理。(曹真在旁点头)

诸葛:(羽扇遥指)曹贼篡汉,霸占中原,何称有德之人?

王: 自桓帝、灵帝以来,黄巾猖獗,天下纷争,社稷有累卵之危,生灵有倒悬之急,

我太祖武皇帝,扫清***,席卷八荒,万姓倾心,四方仰德,此非以权势取之,实乃天

命所归也!我世祖文皇帝,神文圣武,继承大统,应天合人,法尧禅舜,处中国以治万

邦,这岂非天心人意乎?今公蕴大才,抱大器自比管仲,乐毅,何乃要逆天理,背人情

而行事?岂不闻古人云:顺天者昌,逆天者亡。今我大魏带甲百万,良将千员。谅尔等腐

草之萤光,如何比得上天空之皓月?你若倒戈卸甲,以礼来降,仍不失封侯之位,国安

民乐,岂不美哉?

诸葛:(狂笑数声,扶扇而答)我原以为你身为汉朝老臣,来到阵前,面对两军将士。

必有高论,没想到竟说出如此粗鄙之语!我有一言,清诸位静听。昔日桓帝、灵帝之时

,汉统衰落,宦官酿祸,国乱岁凶,四方扰攘。黄巾之后,董卓,李榷,郭汜等接踵而

起。劫持汉帝,残暴生灵,因之,庙堂之上,朽木为官;殿陛之间,禽兽食禄。以至狼

心狗肺之辈汹汹当朝,奴颜婢膝之徒纷纷秉政,以致社稷变为丘墟,苍生饱受涂炭之苦

!值此国难之际,王司徒又有何作为?王司徒之生平,我素有所知,你世居东海之滨,

初举孝廉入仕,理当匡君辅国,安汉兴刘,何期反助逆贼,同谋篡位!罪恶深重,天地

不容!

王: (手指诸葛亮)你……诸葛村夫,你敢……

诸葛:(愤而站立)住口!***老贼,岂不知天下之人,皆愿生啖你肉,安敢在此饶舌

!今幸天意不绝炎汉,昭烈皇帝于西川,继承大统,我今奉嗣君之旨,兴师讨贼,你既

为谄谀之臣,只可潜身缩首,苟图衣食,怎敢在我军面前妄称天数!皓首匹夫?苍髯老

贼?你即将命归九泉之下,届时有何面目去见汉朝二十四代先帝?!

王: (手捂胸口,颤声)我、我、我……

诸葛:(大声斥责)二臣贼子,你枉活七十有六,一生未立寸功,只会摇唇鼓舌!助曹

为虐!一条断脊之犬,还敢在我军阵前狺狺狂吠,我从未见过有如此厚颜***之人!

王: 你、你……啊……(坠于马下,左右上前扶起,已死)