求全之毁不虞之隙的意思,求全之毁什么意思

tamoadmin 成语成因 2024-06-21 0
  1. 红楼梦中第五回宝玉听到的曲子和画分别是谁呀
  2. 不虞之隙造句 不虞之隙の例文 "不虞之隙"是什麼意思
  3. 贾宝玉 林黛玉 薛宝钗的爱情发展史
  4. 用一句话概括宝玉和宝钗,黛玉之间的关系
  5. 别人误解你的四字成语
  6. 不虞之事造句

不虞之隙、***见日、是非口舌、明珠按剑、焕然冰释

一、不虞之隙 [ bù yú zhī xì ]

解释:意外的误会。

求全之毁不虞之隙的意思,求全之毁什么意思
(图片来源网络,侵删)

出处:清.曹雪芹《红楼梦》第五回:“宝玉与黛玉同处贾母房中……既亲密,便不免有些不虞之隙,求全之毁。这日不知为何,二人言语有些不和起来。”

翻译:宝玉和黛玉一起坐母亲的屋里……既亲密,就不免有点意外的误会,吹毛求疵的批评。这几天不知道是什么,二人说话有点不和谐起来。

二、***见日 [ kāi yún jiàn rì ]

解释:开:散开。拔***雾,见到太阳。比喻黑暗已经过去,光明已经到来。也比喻误会消除。

出自:南朝.范晔《后汉书·袁绍传》:“旷若***见日,何喜如之!”

翻译:可如果拔***雾,见到太阳,为什么喜欢这样做!

三、是非口舌 [ shì fēi kǒu shé ]

解释:因说话引起的误会或***。

出自:清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第三十五回:这是哪里的晦气!事情不曾办成,倒弄了一窝子的是非口舌。

翻译:这是哪里来的晦气!事情没有办成过,反倒是一家人因说话引起的误会。

四、明珠按剑 [ míng zhū àn jiàn ]

解释:一方以夜明珠相投,另一方则用手压住剑柄。比喻一方事前未申明自己的举动出于好意,另一方因误会而反以敌意回报。

出自:明·朱之瑜《朱舜永集·德始堂记》:“今与贤之相知也新,而又语言不能通,不当有明珠按剑之举。”

翻译:现在与贤人的相互了解也刚开始,而且语言不通,不应当有一方事前未申明自己的举动出于好意,另一方因误会而反以敌意回报。

五、焕然冰释 [ huàn rán bīng shì ]

解释:像冰遇热消融一般。形容疑虑、误会、隔阂等完全消除。

出自:春秋.老子《老子》第十五章:“涣兮若冰之将释。”

翻译:大概就是象冰融解一般消失,也就是误解之类的冰释前嫌的意思。

红楼梦中第五回宝玉听到的曲子和画分别是谁呀

1. 带虞字的成语在哪里

成语:高枕不虞拼音:gāo zhěn bù yú

解释:虞:忧患。垫高枕头睡觉,无忧无虑。比喻思想麻痹,丧失警惕。

出处:唐·韩愈《与风翔刑尚书书》:“戎狄弃甲而远遁,朝廷高枕而不虞。”

成语:高枕无虞拼音:gāo zhěn wú yú

解释:虞:忧患。垫高枕头睡觉,无忧无虑。

出处:唐·韩愈《与风翔刑尚书书》:“戎狄弃甲而远遁,朝廷高枕而不虞。”

示例:天子惟务择人而任之,则

成语:虞褚欧颜拼音:yú chǔ ōu yán

解释:虞世南、褚遂良、欧阳询、颜真卿,古代四位书法家。泛指楷书的各种流派。

出处:陆士谔《续孽海花》第39回:“北海的字,与虞褚欧颜同出羲、献之门

成语:衔橛之虞拼音:xián jué zhī yú

解释:指车马倾覆的危险。亦喻意外发生的事故。同“衔橛之变”。

出处:明·何景明《功实篇》:“夫利猛兽之乐者忘衔橛之虞。”

成语:秦智虞愚拼音:qín zhì yú yú

解释:春秋时期虞国大夫百里奚无所作为,虞亡后入秦,辅佐穆公建立霸业。指一个人的才能只有在适当的环境中才能发挥。

出处:清·钱谦益《光禄大夫赠少保兼太子太保吏部尚书谥文通铁山王公墓志铭》:“楚材晋用,国土所以长嗟;秦智虞愚,贤哲为之永叹。”

成语:出其不虞拼音:chū qí bù yú

解释:犹言出其不意。指行动出乎人的意料。

出处:《周书·段永传》:“若星驰电发,出其不虞,精骑五百,自足平殄。”

成语:即鹿无虞拼音:jí lù wú yú

解释:原意是进山打鹿,没有熟悉地形和鹿性的虞官帮助,那是白费气力。后比喻做事如条件不成熟就草率行事,必定劳而无功。

出处:《周易·屯》:“即鹿无虞,惟入于林中;君子几,不如舍,往吝。”

来源于成语大全

2. 虞开头的四字成语

虞开头的四字成语:

虞褚欧颜:虞世南、褚遂良、欧阳询、颜真卿,古代四位书法家。泛指楷书的各种流派。

带虞的四字成语:

灭虢取虞:比喻攻击甲国时先稳住乙国,等灭掉甲国后再灭乙国。

尔诈我虞:尔:你;虞、诈:欺骗。表示彼此互相欺骗。

尔虞我诈:尔:你;虞:猜测。意思是我骗你;你骗我;互相欺骗。

高枕不虞:高枕:垫高枕头;虞:臆度料想。垫高了枕头睡觉,无忧无虑。比喻平安无事,不用担忧 详细?

高枕无虞:垫高了枕头睡觉,无忧无虑。比喻平安无事,不用担忧 详细?

后顾之虞:顾:回视;后顾:回过头照顾;虞:臆度,料想。指来自后方或家里的忧患 详细?

不虞之隙:不虞:没有料到;隙:裂痕。指意外的误会

以备不虞:不虞:意料不到的。事先做好准备,以防没有料到的事发生

唐虞之治:唐虞:唐尧、虞舜,传说中的古代圣帝贤君。旧指上古政治清明,人民康乐的理想时代。

出其不虞:犹言出其不意。

参商之虞:参、商:星宿名。参在西、商在东,此出彼没,永不相见。虞:忧虑。比喻人分离不得见面的忧虑。也比喻有。

不虞之誉:虞:料想;誉:称赞。没有意料到的赞扬。

虞褚欧颜:虞世南、褚遂良、欧阳询、颜真卿,古代四位书法家。泛指楷书的各种流派

秦智虞愚:春秋时期虞国大夫百里奚无所作为,虞亡后入秦,辅佐穆公建立霸业。指一个人的才能只有在适当的环境中才。

衔橛之虞:同“衔橛之变”。

日薄虞渊:犹日薄西山。虞渊,神话传说中日入之处。《淮南子·天文训》:“扞日呴至于虞渊,是谓黄昏。”庄逵吉校:。

暮虢朝虞:春秋时晋国***道虞国去打虢国,打下虢国之后,在归途中又把虞国灭了。比喻覆灭变迁的迅速。

即鹿无虞:原意是进山打鹿,没有熟悉地形和鹿性的虞官帮助,那是白费气力。后比喻做事如条件不成熟就草率行事,必。

3. 虞这个字有哪些词语

淮南丞相坐赠歌者虞姹 赵嘏

绮筵无处避梁尘,虞姹清歌日日新。

来值渚亭花欲尽,一声留得满城春。

怀钟陵旧游四首 杜牧

一谒征南最少年,虞卿双璧截肪鲜。

歌谣千里春长暖,丝管高台月正圆。

玉帐军筹罗俊彦,绛帷环佩立神仙

陆公余德机云在,如我酬恩合执鞭。

琴曲歌辞·湘妃列女操 鲍溶

有虞夫人哭虞后,淑女何事又伤离。竹上泪迹生不尽,

寄哀云和五十丝。云和经奏钧天曲,乍听宝琴遥嗣续。

三湘测测流急绿,秋夜露寒蜀帝飞。枫林月斜楚臣宿,

更疑川宫日黄昏。暗携女手殷勤言,环佩玲珑有无间

终疑既远双悄悄,苍梧旧云岂难召,老猿心寒不可啸。

目眄眄兮意蹉跎,魂腾腾兮惊秋波。曲一尽兮忆再奏,

众弦不声且如何。

湘南曲 戎昱

虞帝南游不复还,翠蛾幽怨水云间。

昨夜月明湘浦宿,闺中珂佩度空山。

虞美人 杜安世

江亭春晚芳菲尽。行色青天近。画桥杨柳也多情。暗抛飞絮惹前行。路尘清。彤庭早晚瞻虞舜。遥听恩迁峻。二年歌宴绮罗人。片云疏雨忍漂沦。泪沾巾。

4. 带虞字 诗词

淮南丞相坐赠歌者虞姹 赵嘏

绮筵无处避梁尘,虞姹清歌日日新。

来值渚亭花欲尽,一声留得满城春。

怀钟陵旧游四首 杜牧

一谒征南最少年,虞卿双璧截肪鲜。

歌谣千里春长暖,丝管高台月正圆。

玉帐军筹罗俊彦,绛帷环佩立神仙。

陆公余德机云在,如我酬恩合执鞭。

琴曲歌辞·湘妃列女操 鲍溶

有虞夫人哭虞后,淑女何事又伤离。竹上泪迹生不尽,

寄哀云和五十丝。云和经奏钧天曲,乍听宝琴遥嗣续。

三湘测测流急绿,秋夜露寒蜀帝飞。枫林月斜楚臣宿,

更疑川宫日黄昏。暗携女手殷勤言,环佩玲珑有无间。

终疑既远双悄悄,苍梧旧云岂难召,老猿心寒不可啸。

目眄眄兮意蹉跎,魂腾腾兮惊秋波。曲一尽兮忆再奏,

众弦不声且如何。

湘南曲 戎昱

虞帝南游不复还,翠蛾幽怨水云间。

昨夜月明湘浦宿,闺中珂佩度空山。

虞美人 杜安世

江亭春晚芳菲尽。行色青天近。画桥杨柳也多情。暗抛飞絮惹前行。路尘清。彤庭早晚瞻虞舜。遥听恩迁峻。二年歌宴绮罗人。片云疏雨忍漂沦。泪沾巾。

5. 想找一些成语想找一些关于"虞"字的成语

尔虞我诈 ěr yú wǒ zhà 〖释义〗尔:你;虞、诈:欺骗。

表示彼此互相欺骗。 〖出处〗《左传·宣公十五年》:“我无尔诈,尔无我虞。”

〖示例〗国内,南方各会党首领之间,也是互相猜忌,勾心斗角,~,售价烦恼。(任光春《戊戌喋血记》第十七章) 不虞之誉 bù yú zhī yù 〖解释〗虞:料想;誉:称赞。

没有意料到的赞扬。 〖出处〗《孟子·离娄上》:“有不虞之誉,有求全之毁。”

〖示例〗但是,“~”,也和“不虞之毁”一样地无聊。 鲁迅《三闲集·我和(语丝)的始终》 参商之虞 shēn shāng zhī yú 〖解释〗参、商:星宿名。

参在西、商在东,此出彼没,永不相见。虞:忧虑。

比喻人分离不得见面的忧虑。也比喻有不和睦的可能。

出其不虞 chū qí bù yú 〖解释〗犹言出其不意。指行动出乎人的意料。

〖出处〗《周书·段永传》:“若星驰电发,出其不虞,精骑五百,自足平殄。 ” 尔虞我诈 ěr yú wǒ zhà 〖解释〗尔:你;虞、诈:欺骗。

表示彼此互相欺骗。 〖出处〗《左传·宣公十五年》:“我无尔诈,尔无我虞。”

〖示例〗国内,南方各会党首领之间,也是互相猜忌,勾心斗角,~,售价烦恼。 任光春《戊戌喋血记》第十七章 尔诈我虞 ěr zhà wǒ yú 〖解释〗尔:你;虞、诈:欺骗。

表示彼此互相欺骗。 〖出处〗《左传·宣公十五年》:“我无尔诈,尔无我虞。”

〖示例〗团结要是真正的团结,~是不行的。 *** 《反对日本进攻的方针、办法和前途》 即鹿无虞 jí lù wú yú 〖解释〗原意是进山打鹿,没有熟悉地形和鹿性的虞官帮助,那是白费气力。

后比喻做事如条件不成熟就草率行事,必定劳而无功。 〖出处〗《周易·屯》:“即鹿无虞,惟入于林中;君子几,不如舍,往吝。”

灭虢取虞 miè guó qǔ yú 〖解释〗比喻攻击甲国时先稳住乙国,等灭掉甲国后再灭乙国。 〖出处〗虢、虞:周朝国名。

鲁僖公五年(公元前655年)晋献公***道虞国,出师伐虢国。灭虢后,又回师灭掉虞。

〖示例〗今先定西蜀,乘顺流之势,水陆并进,并吞东吴,此“~”之道也。 明·罗贯中《三国演义》第一百一十五回 暮虢朝虞 mù guó zhāo yú 〖解释〗春秋时晋国***道虞国去打虢国,打下虢国之后,在归途中又把虞国灭了。

比喻覆灭变迁的迅速。 〖出处〗《左传·僖公五年》 〖示例〗洛阳城阙变灰烟,~只眼前。

(金·元好问《俳体雪香亭杂咏诗》之二) 日薄虞渊 rì báo yú yuān 〖解释〗犹日薄西山。 比喻人已经衰老或事物衰败腐朽,临近死亡。

虞渊,神话传说中日入之处。 〖出处〗《淮南子·天文训》:“?I日?橹劣谟菰ǎ?俏交苹琛!弊?蛹?#骸啊短?接?馈纷鳌?∮谟菰ā?!? 唐虞之治 táng yú zhī zhì 〖解释〗唐虞:唐尧、虞舜,传说中的古代圣帝贤君。

旧指上古政治清明,人民康乐的理想时代。 〖出处〗《古文观止·王鏊〈亲政篇〉》:“吴楚材等尾批‘谁谓唐虞之治,不可见于今哉。

’” 衔橛之虞 xián jué zhī yú 〖解释〗指车马倾覆的危险。 亦喻意外发生的事故。

同“衔橛之变”。 。

6. 带有虞字的组词有哪些

1. 水虞、

2. 艰虞、

3. 寡虞、

4. 虞鳏、

5. 多虞、

6. 再虞、

7. 鲜虞、

8. 山虞、

9. 轩虞、

10. 舟虞、

11. 形虞、

12. 边虞、

13. 虞旌、

14. 虞罗、

15. 虞侍、

16. 猜虞、

17. 虞候、

18. 虞韶、

19. 欢虞

不虞之隙造句 不虞之隙の例文 "不虞之隙"是什麼意思

五回 游幻境指迷十二钗 饮仙醪曲演红楼梦

“林黛玉自在荣府以来,贾母万般怜爱,寝食起居,一如宝玉,迎春,探春,惜春三个亲孙女倒且靠后”,宝黛“亲密友爱处,亦自较别个不同,日则同行同坐,夜则同息同止,真是言和意顺,略无参商”。这段话,用于描述兄妹关系,似有不妥。作者用此来概括宝黛关系,其意昭昭。

宝钗“年岁虽大不多,然品格端方,容貌丰美,人多谓黛玉所不及。而且宝钗行为豁达,随分从时,不比黛玉孤高自许,目无下尘,故比黛玉大得下人之心。”此亦为作者对二人的评语。“因此黛玉心中便有些悒郁不忿之意,宝钗却浑然不觉”以宝钗之善度人心,未必浑然若此也。

宝黛因钗常“有求全之毁,不虞之隙”,黛玉不免时时“独在房中垂泪”,宝玉则“自悔言语冒撞,前去俯就”,“黛玉方渐渐的回转来”。可知二人相处之情景矣。

分析本回与第六回中贾母因嫌人多将三个孙女移王夫人处,从人物间相互关系看,第四回和第五、六回间绝不可能是短时间内发生的事情。而送宫花一事中,黛玉的言行与前文迥异。前文言黛玉处处小心,怎可能在短时间内,就变的如此尖刻?再结合后文宝钗生日推算在第四、五回间,应跨越了数年。这也符合写作规律。所谓有话则长,无话则短。同时也对书中人物年龄有较为合理的解释。

“因东边宁府中花园内梅花盛开,贾珍之妻尤氏乃治酒,请贾母、邢夫人、王夫人等赏花。是日先携了贾蓉之妻,二人来面请。贾母等于早饭后过来,就在会芳园游顽,先茶后酒,不过皆是宁荣二府女眷家宴小集”,“一时宝玉倦怠,欲睡中觉”贾蓉妻秦氏带其前去休息。

书中,对可卿如是描写“贾母素知秦氏是个极妥当的人,生的袅娜纤巧,行事又温柔和平,乃重孙媳中第一个得意之人” 可见秦氏在贾母心中地位远胜旁人。“他去安置宝玉,自是安稳的”引出后文宝玉在秦氏房中幻梦。前后对照甚是有趣。

宝玉与秦氏房中一梦,情欲为之开矣。

第五回评:

此回分两段。回起至“留袭人,媚人、晴雯、廊檐下看着猫儿狗儿打架”为一段,写宝玉在可卿房中午睡的缘由。从“那宝玉刚合上眼”至回末为第二段,细写宝玉梦中情景。

秦氏原安排宝玉至上房内间休憩,然宝玉“抬头看见一幅画贴在上面,画的人物固好,其故事乃是《燃藜图》,也不看系何人所画,心中便有些不快。又有一幅对联,写的是:世事洞明皆学问,人情练达即文章。及看了这两句,纵然室宇精美,铺陈华丽,亦断断不肯在这里了”,写出宝玉实为不喜读书的孩子。后秦氏引其进自己的卧室休息,是由浅入深的写法。

《燃藜图》与上文对联本应现于书房而非卧室之陈设。又由荣府之规模可想宁府亦然,怎会仅有一处居室可供宝玉选择呢?宝玉为仕宦公子,自应熟知并遵循礼法。这在后文贾母同甄家来人的谈论中可证实。而下人尚知叔叔不应在侄媳房中午睡,宝玉岂可“含笑连说:‘这里好!’”呢?此为不合情理之处。

宝玉梦遇警幻仙子,入薄命司看金陵十二钗正、副、又副三部卷册,细看十五人之判词,听演红楼十二曲。曲为画册之解,对照来看,自可大有收获。

十二钗正册者,十二人判词,十一副画册,而曲则十四拍。此文章变动法。

具脂批言,金陵十二钗之册有九套,共计一百零八人,合为情榜。十二人为一套,又分为九套,所用数字自有深意,待解人自解。

观各册可知,正册为**夫人,副册为妾室,又副册为大丫鬟。

此回是大开,一百一十六回为大合,此回前之四回是缘起,而一百一十六回后之四回为余波。

第五回答疑:

问何以为兼美?曰黛玉宝钗之美兼而有之也。

问写迷津何意?曰迷津难渡,惟心如槁木死灰方能免沉溺,醒世之言耳。

问写四仙人何意?曰其名姓各有深意。其顺序既为本书纲领。痴梦,钟情,引愁,度恨,阅者细查之。

第五回大事记:

十二年冬某月某日午时 宝玉在可卿房中午睡,梦入警幻仙境。

第五回诗词评解:

上房内对联:

世事洞明皆学问,人情练达即文章

此为微旨既言是书虽为闺阁人情世故,但蕴涵着深奥的学问及大文章在内。而《燃藜图》画的是西汉时代学者刘向因苦读而遇仙的故事。与此相配,更加深此含义。

可卿卧室对联:

嫩寒锁梦因春冷,芳气笼人是酒香

此秦少游对联,这与唐寅的《海棠春睡图》,俱为皇室藏珍。观其室内物件,均与皇室相关,是否在暗示可卿的身世?是否如同刘心所言?读者可从书中情节自己去推断。

警幻仙姑作歌:

春梦随云散,飞花逐水流,

寄言众儿女,何必觅闲愁.

作者劝世之言。

写警幻仙姑之赋:

方离柳坞,乍出花房。但行处,鸟惊庭树,将到时,影度回廊。仙袂乍飘兮,闻麝兰之馥郁,荷衣欲动兮,听环佩之铿锵。靥笑春桃兮,云堆翠髻;唇绽樱颗兮,榴齿含香。纤腰之楚楚兮,回风舞雪;珠翠之辉辉兮,满额鹅黄。出没花间兮,宜嗔宜喜;徘徊池上兮,若飞若扬。蛾眉颦笑兮,将言而未语,莲步乍移兮,待止而欲行。羡彼之良质兮,冰清玉润;羡彼之华服兮,闪灼文章。爱彼之貌容兮,香培玉琢;美彼之态度兮,凤翥龙翔。其素若何,春梅绽雪。其洁若何,秋菊被霜。其静若何,松生空谷。其艳若何,霞映澄塘。其文若何,龙游曲沼。其神若何,月射寒江。应惭西子,实愧王嫱。奇矣哉,生于孰地,来自何方,信矣乎,瑶池不二,紫府无双。果何人哉?如斯之美也!

直似《洛神赋》一文,美仑美奂矣。

太虚幻境联:

***作真时真亦***,无为有处有还无

充满了禅机。所谓真***有无,如此而已。

孽海情天联:

厚地高天,堪叹古今情不尽,

痴男怨女,可怜风月债难偿。

佛教把罪恶的根源称为“孽”,并认为男女情爱也是一种罪恶的根源。世俗之人总会陷入情爱纠葛带来的无尽烦恼中,情不尽,债难偿。以此唤醒世间为情所困之人。然古往今来,谁能逃脱此“情”之一字?

薄命司联:

春恨秋悲皆自惹,花容月貌为谁妍

为薄命二字之注解。对十二钗诸女命运的叹息。

又副册判词一:

霁月难逢,彩云易散。心比天高,身为***。风流灵巧招人怨。寿夭多因毁谤生,多情公子空牵念。

此为晴雯一生写照。致人诽谤乃其咎由自取。又安知不是定数使然。黛玉同晴雯等人常被人暗算,其原因在很大程度上是她们性格中眼高于顶,不肯安于现状,为世俗所不容决定的。

又副册判词二:

枉自温柔和顺,空云似桂如兰,堪羡优伶有福,谁知公子无缘。

席犹袭,此诗为袭人写照。

副册判词一:

根并荷花一茎香,平生遭际实堪伤。

自从两地生孤木,致使香魂返故乡。

正所谓莲落而菱生,此香菱也。

因正册的判词和红楼十二曲应互相参照来理解,所以按正册顺序一一讲述。

可叹停机德,堪怜咏絮才。

玉带林中挂,金簪雪里埋。

指钗黛两人,但于书中二人结局不符。

〖终身误〗

都道是金玉良姻,俺只念木石前盟。空对着,山中高士晶莹雪;终不忘,世外仙姝寂寞林。 叹人间,美中不足今方信。纵然是齐眉举案,到底意难平。

此诗是以宝玉为主角,写其所思。大意是:大家都说我和宝钗是金玉好姻缘,但我心中只有和黛玉的木石前盟(还泪说)。即便是对着宝钗这样才貌双全的女子,心中依然牵念离恨天外,三生石畔孤独的仙草(黛玉)。可叹啊,世间的美好总有缺憾。纵然与宝钗成为互相尊重的夫妻,而失去了黛玉心中总有伤痛。此神瑛所以出世也。

〖枉凝眉〗

一个是阆苑仙葩,一个是美玉无瑕。 若说没奇缘,今生偏又遇着他,若说有奇缘,如何心事终虚化?一个枉自嗟呀,一个空劳牵挂。一个是水中月,一个是镜中花。想眼中能有多少泪珠儿,怎经得秋流到冬尽,春流到夏。

此大意为:一个是仙草,一个是美玉,相遇是缘分,而有缘却无份。致使一个空牵挂,一个枉钟情。一切原本都是镜花水月。其描述声泪俱下,此绛珠之离世也。

二十年来辨是非,榴花开处照宫闱。

三春争及初春景,虎兔相逢大梦归。

〖恨无常〗

喜荣华正好,恨无常又到。眼睁睁,把万事全抛。斋荡悠悠,把芳魂消耗。望家乡,路远山高。故向爹娘梦里相寻告:主儿命已入黄泉,天伦呵,须要退步抽身早!

从“二十年来辨是非”和“喜荣华正好,恨无常又到”分析元春的寿命应是二十几年,而不是现在红学家所说的三十六岁,更不可能是书中第九十五回言“存年四十三岁”。“甲寅年十二月十八日立春,元妃薨日是十二月十九日,已交卯年寅月”查历书可知其所言之甲寅年在作者曹雪芹生活的年代中,唯有公元1734年,即雍正十三年,当时曹家正处于首度败落之时。第二年八月雍正帝崩。这和前文谶语出入极大。而后四十回的作者是否原作之人,及其是否忠实与原作,这个是一直存疑的。所以我们不妨先不考虑后四十回中叙述,只就此一诗一词,结合历史来分析元春的生平。

首先我们来分析几个词语。榴花即石榴花。因其果实极多,被引申为多子。这在北京的故宫即原清朝***花园里极多,用以喻示皇族多子多孙,绵延不绝之意。讲一个女子“榴花开”,应是喻其出嫁,得子。虎兔相逢可以有很多的解释。比如说是甲寅年和乙卯年相交之时或是属虎与属兔之人相遇。至于有人说此处兔为笔误,应为虎兕相逢,《论语·季氏》中有“虎兕出于柙,龟玉毁于椟中” 兕为犀牛之意。即把元春之死理解成宫庭斗争的结果。程高本,甲戌本,庚辰本,都写成“虎兔相逢”,若说具为笔误,这样不免有些牵强。

如果把这句话理解为乾隆帝属虎,而元春属兔,他们相遇,并且元春大梦归的那年亦为甲寅年和乙卯年相交之时,这样不是更合理吗?因为若元春属兔,那书中的记载和当时的制度是否冲突就成为关键所在了。如果元春属兔,那在乙卯年就是乾隆二年(其登基后的第一个春天)封妃,此时元春应二十五岁。宝玉是年十四岁,两人相差十一岁。黛玉进京时,宝玉七岁,那么元春是十八岁。查史料可知,清朝选秀女要求应选者年龄在十二到十八岁间。这样元春既符合选秀条件,又可教宝玉读书,又因为刚入宫应选,不能与黛玉相见。而宝钗进京时,作者的话“今上崇诗尚礼,征***才能,降不世出之隆恩,除聘选妃嫔外,凡仕宦名家之女,皆亲名达部,以备选为公主郡主入学陪侍,充为才人赞善之职” 不正说明朝廷刚选秀不久吗?

所以我个人对此诗词的解释为:元春在乾隆帝登基后得子,母凭子贵而封妃。在乾隆四年(1739年)秋,随驾秋闱,死于京外。查史书可知乾隆四年,乾隆帝于承德行宫秋闱期间,一皇妃李氏薨。此李氏妃有一子亦在不久夭折。我想这个皇妃李氏很有可能就是贾妃的原型。而李氏皇妃死因,史书只记为暴病。那说她因某事郁闷生病致死也就可以理解了。因她在乾隆即位的第一个春天封妃,三个春天结束后,在乾隆四年的秋天离世,如此“三春争及初春景”就不须多言了。至于“天伦呵,须要退步抽身早”不过是借元春之口,奉劝贾母,贾政等人的话而已。

才自精明志自高,生于末世运偏消。

清明涕送江边望,千里东风一梦遥

〖分骨肉〗

一帆风雨路三千,把骨肉家园齐来抛闪。恐哭损残年,告爹娘,休把儿悬念。自古穷通皆有定, 离合岂无缘?从今分两地,各自保平安。奴去也,莫牵连。

写探春的才智和远离家乡的哀愁。所谓末世是指贾氏一族败落的时期。作者安排探春于清明远嫁,体现了作者对探春这个人物有极大的关爱和同情。这符合远离是非既是福的传统观念。

富贵又何为,襁褓之间父母违。

展眼吊斜晖,湘江水逝楚云飞

〖乐中悲〗

襁褓中,父母叹双亡。纵居那绮罗丛,谁知娇养? 幸生来,英豪阔大宽宏量,从未将儿女私情略萦心上。好一似,霁月光风耀玉堂。厮配得才貌仙郎,博得个地久天长, 准折得幼年时坎坷形状。终久是云散高唐,水涸湘江。这是尘寰中消长数应当,何必枉悲伤!

湘云自幼父母双亡,虽贵为千金**,终是缺少关爱。长大后,嫁了个才貌双全的夫君(后四十回言为卫若兰),可惜好景不长,终究是流落他乡,夫君早逝。

湘江,指今湖南,楚,多指今湖北。

欲洁何曾洁,云空未必空。

可怜金玉质,终陷淖泥中

〖世难容〗

气质美如兰,才华阜比仙。天生成孤癖人皆罕。 你道是啖肉食腥膻,视绮罗俗厌,却不知太高人愈妒, 过洁世同嫌。可叹这,青灯古殿人将老,辜负了,红粉朱楼春色阑。到头来,依旧是风尘肮脏违心愿。好一似,无瑕白玉遭泥陷,又何须,王孙公子叹无缘。

“终陷淖泥中”,“风尘肮脏”,“遭泥陷”等句,多解释为妙玉因被掳走而遭受羞辱,沦落风尘或***。我却认为这几句应是对比而言的。是说妙玉作为出家人却对宝玉暗生情愫,终要堕入红尘。观诗文,作者对妙玉人品才学皆是极为推崇的。

子系中山狼,得志便猖狂。

金闺花柳质,一载赴黄粱。

〖喜冤家〗

中山狼,无情兽,全不念当日根由。 一味的骄奢*荡贪还构。觑着那,侯门艳质同蒲柳,作践的,公府千金似下流。叹芳魂艳魄,一载荡悠悠。

迎春婚后生活非常不幸,只一年就亡故了。这未尝不是迎春性格过于懦弱的结果。

勘破三春景不长,缁衣顿改昔年妆。

可怜绣户侯门女,独卧青灯古佛旁。

〖虚花悟〗

将那三春看破,桃红柳绿待如何?把这韶华打灭,觅那清淡天和。说什么,天上夭桃盛,云中杏蕊多。 到头来,谁把秋捱过?则看那,白杨村里人呜咽,青枫林下鬼吟哦。 更兼着,连天衰草遮坟墓。这的是,昨贫今富人劳碌,春荣秋谢花折磨。似这般,生关死劫谁能躲?闻说道,西方宝树唤婆娑,上结着长生果。

惜春看透了尘世间的繁华,如同云烟易逝。向往西方极乐世界,也许那里才是人间的乐土。因而出家。

“勘破三春景不长”中三春是指元,迎,探三人。“将那三春看破”中的那三春是指三年,即元春封妃后,贾府三年短暂的荣华。后文多处一词多意,望读者细查之。

凡鸟偏从末世来,都知爱慕此生才。

一从二令三人木,哭向金陵事更哀。

〖聪明累〗

机关算尽太聪明,反算了卿卿性命。生前心已碎,死后性空灵。家富人宁,终有个家亡人散各奔腾。枉费了,意悬悬半世心;好一似,荡悠悠三更梦。忽喇喇似大厦倾,昏惨惨似灯将尽。呀!一场欢喜忽悲辛。叹人世,终难定。

此一诗一文都对王熙凤的才干倍加推崇。

并写出了世态炎凉,世事难料。

“一从二令三人木”是很多读者和红学家极感兴趣的话题,其实不过是凤姐一生的写照。作者运用拆字法表达了:一开始是听从凤姐的意见,再就由凤姐掌管家事,发布命令。最后则归于行止,即无人对凤姐在意了。

这几首判词是这十二个人一生的谶语。怎么能把此判词仅理解为凤姐与贾琏的关系变化呢?

势败休云贵,家亡莫论亲。

偶因济刘氏,巧得遇恩人。

〖留余庆〗

留余庆,留余庆,忽遇恩人,幸娘亲,幸娘亲,积得阴功。劝人生,济困扶穷,休似俺那爱银钱忘骨肉的狠舅奸兄!正是乘除加减,上有苍穹。

因凤姐无意间对刘姥姥的接济而使她的女儿巧姐在家破人亡,舅舅兄长又趁机落井下石之际,得到了刘姥姥的帮助。

桃李春风结子完,到头谁似一盆兰。

如冰水好空相妒,枉与他人作笑谈。

〖晚韶华〗

镜里恩情,更那堪梦里功名!那美韶华去之何迅!再休提绣帐鸳衾。只这带珠冠,披凤袄,也抵不了无常性命。虽说是,人生莫受老来贫,也须要阴骘积儿孙。 气昂昂头戴簪缨,气昂昂头戴簪缨;光灿灿胸悬金印; 威赫赫爵禄高登,威赫赫爵禄高登;昏惨惨黄泉路近。问古来将相可还存?也只是虚名儿与后人钦敬。

这是说李纨谨守妇道,望子成龙。然而就算是其子贾兰真能得到***厚禄,也不过是黄泉路近,死期将至罢了。仅仅留下虚名而已。

情天情海幻情身,情既相逢必主*。

漫言不肖皆荣出,造衅开端实在宁。

〖好事终〗

画梁春尽落香尘。擅风情,秉月貌,便是败家的根本。箕裘颓堕皆从敬,家事消亡首罪宁。宿孽总因情。

“画梁春尽落香尘”是对秦可卿上吊自缢而王的文学美化的写法。“擅风情,秉月貌”等句,不应理解为秦可卿擅长卖弄风情,容貌美丽,就是宁荣两府的破落败亡的根本原因。应理解为贾家用婚姻的手段秉持着可卿的特殊身份,企图以此来达到其政治目的,反因此而获罪,这才是其败落的缘由。书中虽详细叙述的是荣府的衰落,然而其败亡的根本原因“造衅开端实在宁”其实是在宁府,即在秦可卿的身上。“宿孽总因情”,秦,情也。即总因秦。

〖红楼梦引子〗

开辟鸿蒙,谁为情种?都只为风月情浓。趁着这奈何天,伤怀日,寂寥时,试遣愚衷。因此上,演出这怀金悼玉的《红楼梦》。

是书的缘起。

〖收尾·飞鸟各投林〗

为官的,家业凋零;富贵的,金银散尽;有恩的,死里逃生;无情的,分明报应。欠命的,命已还;欠泪的,泪已尽。冤冤相报实非轻,分离聚合皆前定。欲知命短问前生,老来富贵也真侥幸。看破的,遁入空门;痴迷的,枉送了性命。 好一似食尽鸟投林,落了片白茫茫大地真干净!

是书的结局。言各人所得之果,源于其所种之因。

第五回出场人物:

尤氏:贾珍之妻,贾蓉之母。尤二姐,尤三姐同父异母的姐姐。

秦可卿:贾蓉之妻。秦业之养女,秦钟之姐。

警幻仙姑:太虚幻境中人。

痴梦仙姑:太虚幻境中人。

种情大士:太虚幻境中人。

引愁仙女:太虚幻境中人。

度恨菩提:太虚幻境中人。

秦可卿:乳名兼美,表字可卿。警幻仙姑之妹。与前文之可卿同名,疑为一人也。

第五回赞:

雪芹提笔铸美文,隐藏身前身后事。

巧借仙界露真意,细解诗文品吾心。

贾宝玉 林黛玉 薛宝钗的爱情发展史

, 不虞之隙 ,这日不知为何,二人言语有些不和起来。

既熟惯,则更觉亲密,既亲密,则不免一时有求全之毁, 不虞之隙 。

刘表尚且被郭嘉讥为“座谈客”,在祢衡心目中也定好不到哪去,时间一长不免一时有求全之毁, 不虞之隙 ,用后汉书上话说就是“复悔慢于表”。

如前所述,我们说,是宝、黛性格上的“似近而实远”,导致了他们爱情上的“求全之毁, 不虞之隙 ”;是他们自己在成婚的前夕,感到了彼此的不能结合,从而选择了分离!

用 不虞之隙 造句挺难的,这是一个万能造句的方法

用一句话概括宝玉和宝钗,黛玉之间的关系

一、前世宿因

贾宝玉和林黛玉的爱情 ,按书中介绍 ,是有前世宿因的。这是传统社会解释爱情故事的老套。《红楼梦 》的高明处 ,是袭老套却有新创获。作者引入了一段非常奇妙的“还泪之说 ”。据说西方灵河岸的三生石畔 ,有一株绛珠草 ,由于殷勤的神瑛侍者 ,天天用甘露浇灌 ,结果这株草变成了人 ,而且是个女儿身。恰好神英侍者动了凡心 ,想到人间经历经历。警幻仙子知道绛珠因一直没有回报神瑛的灌溉之恩 ,心里好大不自在 ,便征询意见于绛珠。绛珠说:“他是甘露之惠 ,我并无此水可还。他既下世为人 ,我也去下世为人 ,但把我一生所有的眼泪还他 ,也偿还得过他了。”这段叙述是书中反复出现的一僧一道的对话。听僧人如此一讲 ,道人说:“实未闻有还泪之说。”因此他认为这段故事一定与以往的风月故事不同。僧人说当然不同 ,特别是以往的故事从未有写出“儿女之真情 ”。这是我们理解《红楼梦 》一书极重要的话 ,它告诉我们宝黛爱情故事的特点 ,就是写出了“儿女之真情 ”。

“绛珠草 ”三字尤耐人寻味。脂砚斋批语说:“细思绛珠二字 ,岂非血泪乎 ?”而草 ,是比喻女儿的薄命。《红楼梦 》第一回预置的绛珠仙女还泪给神瑛侍者的神话故事 ,既埋伏下贾宝玉林黛玉爱情故事的前世宿因 ,又提示这不是寻常的爱情故事 ,而是一出饱含血泪的爱情悲剧 ,女主角悲剧命运的缠绵悲惨可想而知。

二、一见如故

《红楼梦 》爱情故事的男女主角 ,正式出场是在第三回 ,但此前第二回都用不同的方式有所介绍。先介绍的是林黛玉。说她是新点的盐课林老爷林如海的女儿 ,五岁的时候 ,父亲聘请被革职的知府贾雨村为西宾 ,教其读书。六岁 ,母亲贾氏去世。书中说:“这女学生年又小 ,身体又极怯弱。”黛玉的家庭身世 ,她病弱的特点 ,都介绍出来了。对贾宝玉的介绍是通过古董商人冷子兴的演说。

“冷子兴演说荣国府 ”是《红楼梦 》里的大回目 ,既介绍贾府的家族、世系、门楣 ,也介绍主要人物。对于贾宝玉 ,先说宝玉的出生是一件“异事 ”、“奇事 ”,因为生的时候 ,嘴里衔下一块五彩晶莹的玉来。然后就是一岁时“抓周 ”,专门抓那些脂粉钗环 ,乃父贾政于是大怒 ,说将来一定是个酒色之徒。而到了七八岁的时候 ,居然说:“女儿是水做的骨肉 ,男人是泥做的骨肉。”天底下的人也没有讲这样话的。连演说人冷子兴都说“将来色鬼无疑了 ”。但贾雨村别有高见 ,他说这是正邪二气“搏击掀发 ”而后诞生的第三种气所生之人 ,他们既不能成为仁人君子 ,也不会成为大凶大恶 ,而是聪俊灵秀之气在万万人之上 ,而乖僻邪谬不近人情之态 ,又在万万人之下的极特殊的人物。

宝黛会面之前 ,作者就这样先介绍了两个人的身世、来历、性格特征。

到了第三回 ,林黛玉来到了贾府。自然是先见外祖母史太君 ,大哭一场。然后贾母一一引见贾府中诸般人物。大舅母邢夫人、二舅母王夫人、珠大嫂子李纨是第一拨;贾家三姊妹迎春、探春、惜春是第二拨;不同凡响的王熙凤是第三拨;第四拨是去看贾赦、贾政两个母舅。可是见了这么多人 ,就是没有见到宝玉。王夫人说:“我不放心的最是一件 ,我有一个孽根祸胎 ,是家里的‘混世魔王 ’,今日到庙里还愿去了 ,尚未回来。晚间你看见便知了。你只以后不要睬他 ,你这些姊妹都不敢沾惹他的。”这番话反而把黛玉说糊涂了。直到晚饭后 ,王夫人、王熙凤、李纨等都散去 ,贾母和林黛玉说话 ——

一语未了 ,只听外面一阵脚步响 ,丫鬟进来笑道:“宝玉来了 !”黛玉心中正疑惑着:“这个宝玉 ,不知是怎生个惫懒人物 ,懵懂顽童 ?”———倒不见那蠢物也罢了。心中想着 ,忽见丫鬟话未报完 ,已进来了一位年轻的公子。

书中接着对宝玉的装束、打扮、面目表情 ,有一段极细致的描写。然后写道:

黛玉一见 ,便吃一大惊 ,心下想道:“好生奇怪 ,倒象在那里见过一般 ,何等眼熟到如此 !”

而贾宝玉见到黛玉 ,也说:“这个妹妹我曾见过的。”贾母说:“可又是胡说 ,你又何曾见过他 ?”宝玉说:“虽然未曾见过他 ,然我看着面善 ,心里就算是旧相识 ,今日只作远别重逢 ,亦未为不可。”贾母说:“更好 ,更好 ,若如此 ,更相和睦了。”这就是书中对宝黛见面的描写。凸显两个人前生有缘 ,一见如故。

其实这是世间所有真正的爱情的通例。所谓缘分的“缘 ”,就是两人相遇 ,另有前因。就是乍见之下 ,完全没有陌生感。本来是新相识 ,却以为是旧相知。爱情的奇妙性在此 ,所谓爱情的一见倾心 ,亦本此。

三、言和意顺

第三回写林黛玉进荣府之后 ,接下去的第四回 ,就写宝钗的大回目了。到第五回 ,才又交待:“如今且说林黛玉自在荣府以来 ,贾母万般怜爱 ,寝食起居 ,一如宝玉 ,迎春、探春、惜春三个亲孙女倒且靠后。便是宝玉和黛玉二人之亲密友爱处 ,亦自较别个不同:日则同行同坐 ,夜则同息同止 ,真是言和意顺 ,略无参商。”这是写宝黛的亲密情形。这种亲密情形持续的时间并不很长 ,宝钗一到 ,便发生变化。这时两人还不能说已经建立了恋爱的关系 ,不过是少年男女之间的亲近 ,只能看作是爱情的前期准备。

四、不虞之隙

宝钗住进贾府以后 ,局面大变。书中这样写:“不思如今忽然来了一个薛宝钗 ,年岁虽大不多 ,然品格端方 ,容貌丰美 ,人多谓黛玉所不及。而且宝钗行为豁达 ,随分从时 ,不比黛玉孤高自许 ,目无下尘 ,故比黛玉大得下人之心。便是那些小丫头子们 ,亦多喜与宝钗去顽。”黛玉在贾府的处境 ,陡然间发生了变化。她意识到事态的某种严重性。但更严重的是 ,面对这种局面 ,林黛玉常常沉不住气 ,心中不免有不忿之意。而薛宝钗却浑然不觉。黛钗的矛盾由此而生。宝黛之间的“言和意顺 ,略无参商 ”的状况 ,也变得无法继续。书中说 ,此时宝黛之间 ,不时有“求全之毁、不虞之隙 ”,其实就是发生了爱情纠葛。尽管宝、黛、钗当时还处于近乎童稚的年龄 ,此时三人的关系 ,还不能说是恋爱的关系 ,但按书中所写 ,完全符合三角爱情的游戏规则。

五、黛玉含酸

《红楼梦 》描写宝黛的爱情 ,始终离不开宝钗的介入。前面所说的“求全之毁、不虞之隙 ”,就是宝钗介入的结果。第八回宝玉看望宝钗 ,两个人比看通灵玉 ,是《红楼梦 》里的大回目。回目叫“比通灵金莺微露意 ”,应是宝黛爱情、宝钗介入的点醒之笔。莺儿是宝钗的丫鬟 ,所谓“微露意 ”,就是透露出宝钗想与宝玉结为婚姻之意。而当宝玉为宝钗的“凉森森甜丝丝的幽香 ”的香气所吸引的时候 ——一语未了 ,忽听外面人说:“林姑娘来了。”话犹未了 ,林黛玉已摇摇的走了进来 ,一见了宝玉 ,便笑道:“嗳哟 ,我来得不巧了。”宝玉等忙起身笑让坐。宝钗因笑道:“这话怎么说 ?”黛玉笑道:“早知他来 ,我就不来了。”宝钗道:“我更不解这意。”黛玉笑道:“要来一群都来 ,要不来一个也不来;今儿他来了 ,明儿我再来 ,如此间错开了来着 ,岂不天天有人来了 ?也不至于太冷落 ,也不至于太热闹了。姐姐如何反不解这意思 ?”可真是惊心动魄的场景。读者完全不必猜测黛玉是知道宝玉去了梨香院 ,才寻踪前往 ,还是偶然碰上。反正这是宝黛钗三角纠葛的第一次爆发 ,心灵受创伤的是黛玉 ,所以回目的下联是:“探宝钗黛玉半含酸。”此处“含酸 ”的“酸 ”,自然不是心酸 ,而是女性的醋意。妙在是“半含酸 ”,就是说 ,有一点醋意 ,还不是很多.

六、误铰香囊

《红楼梦 》第九回至第十五回 ,主要写荣宁二府的混乱龌龊 ,混乱中写凤姐的末世英才的特征。第九回是贾府子弟闹学堂;第十回写秦可卿的病;第十一回宁国府庆贺贾敬寿辰 ,王熙凤遭遇贾瑞;十二回王熙凤设局害死贾瑞;第十三回 ,秦可卿死 ,王熙凤协理宁国府;第十四回 ,贾府出殡 ,还是王熙凤的戏;第十五回 ,王熙凤弄权。

黛玉的孤高、洁净 ,自然不习惯这种环境的***。作者很巧妙 ,前面十二回的故事一完 ,就安排她去了苏州。理由是林如海病重 ,来人接黛玉回去。而且贾母叫贾琏送黛玉前往。在结构上 ,这可是个妙笔。试想 ,如果贾琏在跟前 ,王熙凤还怎么彻底施展才干呢 ?黛玉是这一年的冬天走的 ,第二年年底才回到贾府。黛玉回来 ,宝玉的印象是:“心中品度黛玉 ,越发出落的超逸了。”《红楼梦 》第十七、十八回的前半部分 ,写“大观园试才题对额 ”,宝玉在贾政面前很出彩 ,出来后 ,跟贾政的几个小厮要赏 ,把宝玉身上所佩之物都摘去了。黛玉得知后 ,对宝玉说:“我给的那个荷包也给他们了 ? 你明儿再想要我的东西 ,可不能够了 !”说着赌气回房 ,拿起正在给宝玉做的一个香袋就铰。这时宝玉脱下外衣 ,从里面的红袄襟上解下黛玉给他的荷包。黛玉看到宝玉对自己送的东西如此珍重 ,很感动 ,于是又愧又气 ,只好低头一言不发。经过这次误铰香囊 ,宝黛之间的感情更亲厚了。

七、静日生香

宝黛之间的感情是不断经受考验的。第十八回贾元春归省 ,荣宁两府大大热闹了一回。其中一个重要节目 ,是元春带领宝玉和众姊妹作诗。大家一人一首 ,很快作完了。宝玉要作四首 ,一时文思不畅 ,焦急不堪。宝钗帮助改了一个字 ,高兴得宝玉称宝钗为“一字师 ”。黛玉索性代作了一首 ,搓成个团子 ,掷给宝玉。宝玉一看 ,“只觉此首比自己所作的三首高过十倍 ,真是喜出望外 ”,便恭楷抄录 ,作为自己的第四首。贾妃看后称赞一番 ,并说第四首最好。这个忙帮得可不小 ,其对宝黛感情的融洽起了直接作用。所以第十九回 ,元妃省亲完毕 ,贾府重新恢复平静 ,宝玉和黛玉演出了“意绵绵静日玉生香 ”的极亲密的感情戏剧。背景是东府请宝玉过去看戏 ,因是闹戏 ,宝玉看不下去 ,便走出四处玩耍 ,结果碰上茗烟和小丫头万儿的美事。宝玉不仅没有追究 ,反而袒护 ,并为自己的袒护行为感到快意。接着跟随茗烟去了袭人家 ,看到了下层人家的亲情。袭人回来后 ,以出嫁要挟宝玉 ,急得宝玉答应了袭人的“约法三章 ”。在宝玉 ,算是平息了一桩感情波涛。他内心因而充实快慰。正是此种情况之下 ,宝玉来到黛玉房中 ,恰好黛玉在歇晌 ,丫鬟们都出去了 ,满屋静悄悄的 ———

宝玉揭起绣线软帘 ,进入里间 ,只见黛玉睡在那里 ,忙走上来推他道:“好妹妹 ,才吃了饭 ,又睡觉。”将黛玉唤醒。黛玉见是宝玉 ,因说道:“你且出去逛逛。我前儿闹了一夜 ,今儿还没有歇过来 ,浑身酸疼。”宝玉道:“酸疼事小 ,睡出来的病大。我替你解闷 ,混过困去就好了。”黛玉只合着眼 ,说道:“我不困 ,只略歇歇儿 ,你且别处去闹会子再来。”宝玉推他道:“我往那去呢 ,见了别人就怪腻的。”黛玉听了 ,嗤的一声笑道:“你既要在这里 ,那边去老老实实的坐着 ,咱们说话儿。”宝玉道:“我也歪着。”黛玉道 :“你就歪着。”宝玉道:“没有枕头 ,咱们在一个枕头上。”黛玉道:“放屁 ! 外头不是枕头 ? 拿一个来枕着。”宝玉出至外间 ,看了一看 ,回来笑道:“那个我不要 ,也不知是那个脏婆子的。”黛玉听了 ,睁开眼 ,起身笑道:“真真你就是我命中的‘天魔星 ’! 请枕这一个。”说着 ,将自己枕的推与宝玉 ,又起身将自己的再拿了一个来 ,自己枕了 ,二人对面倒下。黛玉因看见宝玉左腮上有纽扣大小的一块血渍 ,便欠身凑近前来 ,以手抚之细看。又道:“这又是谁的指甲刮破了 ?”宝玉侧身 ,一面躲 ,一面笑道:“不是刮的 ,只怕是才刚替他们淘漉胭脂膏子 ,蹭上了一点儿。”说着 ,便找手帕子要揩拭。黛玉便用自己的帕子替他揩拭了 ,口内说道:“你又干这些事了。干也罢了 ,必定还要带出幌子来。便是舅舅看不见 ,别人看见了 ,又当奇事新鲜话儿去学舌讨好儿 ,吹到舅舅耳朵里 ,又该大家不干净惹气。”宝玉总未听见这些话 ,只闻得一股幽香 ,却是从黛玉袖中发出 ,闻之令人醉魂酥骨。宝玉一把便将黛玉的袖子拉住 ,要瞧笼着何物。黛玉笑道:“冬寒十月 ,谁带什么香呢。”宝玉笑道:“既然如此 ,这香是那里来的 ?”黛玉道:“连我也不知道。想必是柜子里的香气 ,衣服上熏染的也未可知。”宝玉摇头道:“未必 ,这香的气味奇怪 ,不是那些香饼子、香 子、香袋子的香。”黛玉冷笑道:“难道我也有什么‘罗汉 ’‘*** ’给我些香不成 ? 便是得了奇香 ,也没有亲哥哥亲兄弟弄了花儿、朵儿、霜儿、雪儿替我炮制。我有的是那些俗香罢了。”宝玉笑道:“凡我说一句 ,你就拉上这么些 ,不给你个利害 ,也不知道 ,从今儿可不饶你了。”说着翻起身来 ,将两只手呵了两口 ,便伸手向黛玉膈肢窝内两肋下乱挠。黛玉素性触痒不禁 ,宝玉两手伸来乱挠 ,便笑的喘不过气来 ,口里说:“宝玉 ,你再闹 ,我就恼了。”宝玉方住了手 ,笑问道:“你还说这些不说了 ?”黛玉笑道:“再不敢了。”一面理鬓笑道:“我有奇香 ,你有‘暖香 ’没有 ?”宝玉见问 ,一时解不来 ,因问:“什么‘暖香 ’?”黛玉点头叹道:“蠢才 ,蠢才 ! 你有玉 ,人家就有金来配你;人家有‘冷香 ’,你就没有‘暖香 ’去配 ?”宝玉方听出来。宝玉笑道 :“方才求饶 ,如今更说狠了。”说着 ,又去伸手。黛玉忙笑道:“好哥哥 ,我可不敢了。”宝玉笑道 :“饶你便饶 ,只把袖子我闻一闻。”说着 ,便拉了袖子笼在面上 ,闻个不住。黛玉夺了手道:“这可该去了。”宝玉笑道:“去 ,不能。咱们斯斯文文的躺着说话儿。”说着 ,复又倒下。黛玉也倒下。用手帕子盖上脸。宝玉有一搭没一搭的说些鬼话。黛玉只不理

别人误解你的四字成语

你说的是这个么:“其中因与黛玉同随贾母一处坐卧,故略比别个姊妹熟惯些。既熟惯,则更觉亲密,既亲密,则不免一时有求全之毁,不虞之隙。”

在第五回

游幻境指迷十二钗

饮仙醪曲演红楼梦

开头

如今且说林黛玉自在荣府以来,贾母万般怜爱,寝食起居,一如宝玉,迎春、探春、惜春三个亲孙女倒且靠后。便是宝玉和黛玉二人之亲密友爱处,亦自较别个不同,日则同行同坐,夜则同息同止,真是言和意顺,略无参商。不想如今忽然来了一个薛宝钗,年岁虽大不多,然品格端方,容貌丰美,人多谓黛玉所不及。而且宝钗行为豁达,随分从时,不比黛玉孤高自许,目无下尘,故比黛玉大得下人之心。便是那些小丫头子们,亦多喜与宝钗去顽。因此黛玉心中便有些悒郁不忿之意,宝钗却浑然不觉。那宝玉亦在孩提之间,况自天性所禀来的一片愚拙偏僻,视姊妹弟兄皆出一意,并无亲疏远近之别。其中因与黛玉同随贾母一处坐卧,故略比别个姊妹熟惯些。既熟惯,则更觉亲密,既亲密,则不免一时有求全之毁,不虞之隙。这日不知为何,他二人言语有些不合起来,黛玉又气的独在房中垂泪,宝玉又自悔言语冒撞,前去俯就,那黛玉方渐渐的回转来。

如果不是请你再描述详细一些我帮你找找

不虞之事造句

1. 形容受委屈 被误会 自己喜欢的人心有所属的四字成语有

抱屈含冤:抱屈:受委屈。形容人遭受冤屈。

负屈衔冤:衔:用嘴含,这里指心里怀着。身上背着委屈,心里怀着冤枉。指蒙受冤屈,得不到昭雪。

含屈而死:含着委屈而死去。

号天叫屈:号:大声哭叫。大哭大喊地说自己受了冤枉和委屈。

屈己存道:比喻委屈自己,保存道义。

屈己待人:委屈自己,以礼待人。形容谦虚、忍让的好品行。

屈尊就卑:原指降低尊贵的身份以就低下的礼仪。现用来形容委屈自己去屈就比自己低下的职位或人。

使心憋气:使:致使;憋气:指有委屈或烦恼不能发泄。让人心情不舒畅,使性子,发脾气。

枉尺直寻:枉:弯曲;直:伸直;寻:古量名,八尺。屈折的只有一尺,伸直的却有一寻。比喻在小处委屈一些,以求得较大的好处。

委曲成全:指使自己受委屈,来成全别人。亦作“委曲周全”。

窝窝囊囊:受委屈之后表现出的烦恼,窝气或指人懦弱,没本事。

衔冤负屈:衔:含在嘴里,负:遭受;比喻心怀冤枉,身受委屈。

2. 形容被人误解的成语

不虞之隙、有口难辩、百口莫辩、百辞莫辩、有口难分

一、不虞之隙 [ bù yú zhī xì ]

解释:意外的误会。

出自:清 曹雪芹《红楼梦》第五回:“﹝ 宝玉 ﹞与 黛玉 同处 贾母 房中……既亲密,便不免有些不虞之隙,求全之毁。这日不知为何,二人言语有些不和起来。”

二、有口难辩 [ yǒu kǒu nán biàn ]

解释:虽然有口,却难以分辩清楚。常指含冤受屈但又无处申诉。

出自:明·冯梦龙《喻世明言》:“孟夫人有口难辩,倒被他缠住身子,不好动身。”

译文:孟夫人有口难辩,倒被他缠住自己儿子,不喜欢动身。

三、百口莫辩 [ bǎi kǒu mò biàn ]

解释:莫:不能;辩:辩白。即使有一百张嘴也辩白不清。形容不管怎样辩白也说不清楚。

出自:宋·刘过《建康狱中上吴居父》:“虽有百口而莫辩其辜。”

译文:即使有一百口而不辩他的罪。

四、百辞莫辩 [ bǎi cí mò biàn ]

解释:用任何话语都无法辩白。

出自:鲁迅《准风月谈·后记》:“被责难者处于时势潮流之下,百辞莫辩,辩则更为证实。”

五、有口难分 [ yǒu kǒu nán fēn ]

解释:分:分辩。有嘴难分辩。形容难分辩清楚。

出自:元·萧德祥《杀狗劝夫》第一折:“直着我有口难分。”

译文:直击得我的口难以分辩。

3. 误导他人的四字成语

祸国误民:祸:祸害;误:误导,耽误。指危害国家,误导人民。

生搬硬套

shēng bān yìng tào

[释义] 生:生硬。指不从实际出发;生硬地机械地搬用别人的方法。

[语出] 《山村新人》:“我们反对的就是生搬硬套的教条主义作风。”

[辨形] 套;不能写作“丢”。

[近义] 生吞活剥 囫囵吞枣

[反义] 融会贯通

[用法] 用作贬义。一般作谓语、宾语、定语、状语。

[结构] 联合式。

[辨析] ~和“生吞活剥”;都有“生硬搬用”的意思。但~偏重于搬用别人的经验或方法;“生吞活剥”偏重于搬用别人的言论或诗文。

[例句] 在教育研讨会上;她以自己多年实践经验;批评了~外国教育理论的片面作法。

4. 求“文言文和传统诗词中经常被误解的字词与常被人误解的成语”列表

1.官人疑策爱也,秘之。

误:喜欢 正:吝啬 译文:过路的官人怀疑陈策舍不得骡子,便把它藏了起来。 2.有功故出反囚,罪当诛,请按之。

误:按照正:审理 译文:徐有功特意开脱谋反的人,论罪应当处死,请审理他。 3.高祖遣使就拜东南道尚书令,封吴王。

误:拜见正:授予官职 译文:高祖派来使者授予(杜伏威)东南道尚书令的官,封他为吴王。 4.府省为奏,敕报许之。

误:报告正:回复 译文:有关部门为此上奏,(后主)下诏回复同意了这件事。 5.齐孝公伐我北鄙。

误:轻视正:边境 译文:齐孝公进攻我国北部边境。 6.大败李信,入两壁,杀七都尉。

误:城墙正:军营 译文:大败李信的军队,攻下两座军营,杀死七名都尉。 7.尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢。

误:生病正:担心,忧虑 译文:尧的百姓担***患,因而在水上筑巢,这就是避免灾害的巢。 8.焕初除市令,过谢乡人吏部侍郎石琚。

误:免除正:(被)授职 译文:刘焕刚被授职市令,拜访同乡吏部侍郎石琚。 9.师进,次于陉。

误:依次正:临时驻扎 译文:诸侯的军队前进,驻扎在陉地。 10.天下有大勇者,卒然临之而不惊。

误:完毕正:通“猝”,突然 译文:天下真正有大勇的人,灾难突然降临也不会惊恐。 11.王趣见,未至,使者四三往。

误:高兴正:通“促”,赶快 译文:楚王赶快接见(尊卢沙),(尊卢沙)没有到,(楚王派)使者多次前去(邀请)。 12.存诸故人,请谢宾客。

误:安置正:问候 译文:问候那些老朋友,邀请拜谢宾朋。 13.若复失养,吾不贷汝矣。

误:借给正:宽恕 译文:如果再不赡养母亲,我就不宽恕你了。 14.楚庄王谋事而当,群臣莫能逮。

误:捉拿正:及,达到 译文:楚庄王谋划事情很得当,群臣没有人能比得上。 15.使裕胜也,必德我***道之惠。

误:恩德正:感激 译文:***如刘裕取胜,一定会感激我们借道给他的好处。 16.陛下登杀之,非臣所及。

误:上去正:当即 译文:陛下(如果)当即杀掉他,(就)不是我的职权管得了的。 17.凡再典贡部,多柬拔寒俊。

误:典籍正:主管 译文:贾黄中先后两次主管贡部,多次选拔出身寒微而又才能杰出的人。 18.衡揽笔而作,文不加点。

误:标点正:删改 译文:弥衡挥笔就写,一气呵成,一个字没有删改。 19.诸公多其行,连辟之,遂皆不应。

误:许多正:称赞 译文:许多人都称赞他的品行,接连几次征召他,他都没有答应。 20.太祖知其心,许而不夺。

误:夺取正:强行改变 译文:太祖了解他的志向,允许他而没有加以强行改变。 21.阿有罪,废国法,不可。

误:阿附正:偏袒 译文:偏袒有罪之人,废弃国法,是不能容许的。 22.弁性好矜伐,自许膏腴。

误:讨伐正:夸耀 译文:宋弁生性喜好自我夸耀,自认为门第高贵。 23.声色之多,妻孥之富,止乎一己而已。

误:富裕正:众多 译文:音乐和女色的繁多,妻室子女的众多,都不过是供自己一个人享受罢了。 24.所犯无状,干暴贤者。

误:干涉正:冒犯、冲犯 译文:我们所做的太无理,侵扰了贤良。 25.致知在格物。

误:标准正:推究 译文:丰富知识的方式就在于推究事物的道理和规律。 26.欲通使,道必更匈奴中。

误:改换正:经过 译文:汉朝想派使者去联络月氏,但通往月氏的道路必定经过匈奴统治区。 27.瓒闻之大怒,购求获畴。

误:购买正:重赏征求 译文:公孙瓒听说这件事非常愤怒,重赏捉拿田畴,最后将他捕获。 28.齐将马仙埤连营稍进,规解城围。

误:规劝正:谋划 译文:齐将马仙埤让各座营寨相连逐步向前推进,谋划解除对义阳城的围困。 29.舅李常过其家,取架上书问之,无不通。

误:经过正:造访、探望 译文:他舅舅李常造访他家,取出架上的书问他,他没有不知道的。 30.吾君***而无为于上,吾民给足而无憾于下。

误:遗憾正:怨恨 译文:我们的国君在上能宽大化民,不用刑法;我们的人民在下生活富裕,没有怨恨。 31.不去,羽必杀增,独恨其去不早耳。

误:怨恨正:遗憾 译文:不离去,项羽必定会杀掉范增,只是遗憾他没有及早离开罢了。 32.命下,遂缚以出,不羁晷刻。

误:捆绑正:停留 译文:命令一下去,就(把死罪案犯)绑上押出来,片刻也不停留。 33.膑至,庞涓恐其贤于己,疾之。

误:憎恨正:妒忌 译文:孙膑来到魏国,庞涓担心他才能超过自己,妒忌他。 34.曾预市米吴中,以备岁俭。

误:节省正:年成不好 译文:吴遵路曾经预先在吴地买米,用来防备年成不好。 35.其简开解年少,欲遣就师。

误:简略正:选拔 译文:你可以选拔聪明有知识的年轻人,派他们去从师学习。 36.时杨素恃才矜贵,轻侮朝臣。

误:怜悯正:夸耀 译文:当时杨素依恃夸耀自己的才能和地位,轻视侮辱朝廷大臣。 37.遂铭石刻誓,令民知常禁。

误:禁止正:禁令 译文:王景于是让人在石碑上刻下诫辞,使百姓知晓法典禁令。 38.明法审令,捐不急之官,废公族疏远者。

误:捐助正:撤除 译文:(吴起便)申明法度,赏罚分明,撤除冗余官员,废除疏远的王族的爵禄。 39.告俭与同郡二十四人为党,于是刊章讨捕。

误:刊登正:删除 译文:(朱并)控告张俭和同郡二十四人。

5. 求问一些平常意思被人误会的成语

炙手可热:形容人很有权势,含贬义。

媒体扩大其使用范围,形容一切“吃香”的事物,完全背离其本义。鼎力相助:只用于对方或他人,不可用于自己,否则太不谦虚。

一言九鼎:说话有分量。不能表示说话守信用,也不能用于自己。

出奇制胜:作谓语,不带宾语。说成“出奇制胜叛军”之类则错。

差强人意:大体使人满意。多误解为不能使人满意。

抛砖引玉:自谦之词,不能用于对方或第三者。人满为患:强调人多的坏处,贬义。

错用于表示人多的情景,如“柜台前人满为患”。文不加点:写文章一气呵成,不须删改。

不可理解为“不加标点”。置之度外:不把生死、利益等放在心上。

与“置之不理”不同。不足为训:不值得作为准则,与教训无关。

不耻下问:不可用于比自己高明的人。就在我“吹毛求疵”地咬文嚼字中,我的语文水平不知不觉地得到提高,作文中很少有病句,而且多次获奖;今年参加高考,我的语文成绩是111分,在全市名列前茅。

①这部精***的电视剧播出时,几乎万人空巷,人们在家里守着荧屏,街上显得静悄悄的。(“万人空巷”是说人们都从巷子里出来到大街上,多形容庆祝、欢迎等盛况;本句从语势上看,要表述的是人们闭门不出在家里欣赏电视剧。)

②成都五牛俱乐部一二三线球队请的主教练及外援都是清一色的德国人,其雄厚财力令其他甲B球队望其项背。(“望其项背”是“ 能够望见脖子和背,表示赶得上或比得上”,此当作“只能望见项背,形容差得远”来用了)③“国足挂帅”一说的准确性到目前依然无从核实,但人们都相信这决非空穴来风。

(“空穴来风”指消息、传闻不是完全没有原因的,这里误解为“虚***传闻”)④兴华实业公司与菇农的***,有关方面调解无果后,不得不对簿公堂。(“对簿公堂”是指“到公堂上受审讯”,此误解为“到法庭对质”) 1、良莠不齐:一群人中有好有坏,侧重于品质。

不用于水平、成绩等。 2、汗牛充栋 只形容藏书很多,不用于其他事物. 3、侃侃而谈:“侃侃”本为刚直之意。

谈得理直气壮才叫侃侃而谈。人们大多 用此语形容聊天,属误用。

4、一言九鼎:说话有份量。不能表示守信用,也不能用于自己。

5、首当其冲:首先受到攻击,一般作谓语。常被人误用为定语,代替“首先”。

6、不瘟不火:指表演既不沉闷也不过火。常被人用来表示商品销售不够火爆, 且写作“不温不火”,真是不伦不类。

7、鼎力相助:只用于对方或他人,不可用于自己,否则太不谦虚。 8、首鼠两端:迟疑不决。

常误解为言行前后不一致。 9、溢美之词:过分赞美的言词。

常误用于褒义场合。 10、脱颖而出:比喻人才崭露头角。

陆星儿曾误用于“脱颖出来,潇潇洒洒地 活一辈子”;还有人说“从母鲸腹中脱颖而出”。 11、蓬荜生辉:谦敬之辞。

广告语说“让您的居室蓬筚生辉”,简直是骂人。 12、不可收拾:无可挽救,不可救药。

常有人在“一发而不可收”这句惯用语 后加一“拾”字,变褒为贬。 13、出奇制胜:作谓语,不带宾语。

说成“出奇制胜叛军”之类则错。 14、不负众望:没辜负大家的期望,褒义。

15、不孚众望:未符合大家的期望,贬义。这两个成语常被混用。

16、义无反顾:为正义而勇往直前。常被用于毫不犹豫的干坏事,错。

17、不可理喻:不能用道理使之明白,形容态度蛮横或愚昧无知。容易误解为 不可理解。

18、望其项背:可以赶上。只用否定形式。

不少人用“只能望其项背”表示 “赶不上”,错。 19、差强人意:大体上使人满意。

多误解为不能使人满意。 20、抛砖引玉:自谦之辞,不能用于对方或第三方。

21风声鹤唳:惊慌疑惧,常与“草木皆兵”连用。有人用“杀得风声鹤唳” 来形容战斗激烈,错。

22敬谢不敏:谢,推辞;不敏,无能。表示推辞做某事的婉辞。

错用于拒绝 别人的要求。 23人满为患:强调人多的坏处,贬义。

错用于表示人很多的情景,如“柜 台前人满为患”之类。 24鬼斧神工:建筑、雕塑等技艺精巧。

常被误用来形容自然景物。 25始作俑者:首先干某件坏事的人。

滥用于一切倡导人。 26文不加点:写文章一气呵成,不须删改。

不可理解为“不加标点”。 27侧目而视:不满而又惧怕地看着。

常误解为“目光轻蔑地看”。 28空穴来风;空穴是来风的条件,既能来风,必有空穴,传闻有一定根据。

大 多用来表示毫无根据,完全用反了。 29人成虎:传言有虎的人很多,大家便相信了。

多误解为团结合作力量大。 30美轮美奂:只能形容房屋高大美丽。

媒体上凡形容美好事物皆用此语,错。 31炙手可热:形容人很有权势,含贬义。

媒体扩大其使用范围,形容一切“吃香”的事物,完全背离其本义。 32无所不至:什么坏事都干。

与“无微不至”有天壤之别。 33明日黄花 过时的新闻报道或事物.不能写作昨日黄花. 34评头品足 比喻在小节上过分挑剔.与中性的评议不同. 35休戚与共 同欢乐共悲哀 与患难与共不同 36置之度外 不把生死利害等放在心上.与”置之不理”不同. 37翻云覆雨 比喻反复无常或玩弄手段.不能表示气势宏伟. 38弹冠相庆 贬义.常被误解为中性的互相庆贺. 39期期艾艾 口吃.不理解为懦弱犹豫等. 40无可厚非 不必作过严厉。

不虞之事造句有:

年末被选为先进,对默默无闻的他来说真是不虞之誉。

这些“求全之毁,不虞之隙”必将极大地挫伤感情。

由点及面,鉴于各地民风官风都不尽相同,“习惯”想来也不尽一样,备不住就会有些“甲之砒霜乙之蜜糖”的求全之毁、不虞之隙。

既熟惯,则更觉亲密,既亲密,则不免一时有求全之毁,不虞之隙,望珍惜。曹雪芹

这些“求全之毁,不虞之隙”必将极大地挫伤感情。

所以当宝玉第5回一跨入青春期,便与黛玉产生了“求全之毁,不虞之隙”;梦见的可卿也是“其鲜艳妩媚,有似乎宝钗,风流袅娜,则又如黛玉”。

既熟惯便更觉亲密,既亲密便不免有些不虞之隙,求全之毁。