趋炎附势百度汉语_趋炎附热意思

tamoadmin 成语出处 2024-06-23 0
  1. 趋炎附势文言文翻译
  2. 趋炎附势是什么意思?
  3. 趋炎附热什么意思

阿权膴仕:阿附权势,以求得高位厚禄。

爱势贪财:爱慕权势,贪图钱财。

八府巡按:巡按之名,起于明代,非固定职官,临时由朝廷委派监察御史担任,分别巡视各省,考核吏治。“八府巡按”常见于戏曲、***,民间多视为清廉而有权势的大官。

趋炎附势百度汉语_趋炎附热意思
(图片来源网络,侵删)

霸道横行:犹言横行霸道。指依仗权势为非作歹。

拜恩私室:指感谢有权势的人的推荐提拔。

避凉附炎:指疏远避开无权势者,亲热攀附有权势者。

冰山难靠:比喻不能长久的权势,难于依靠。

谄谀取容:谄谀:谄媚,阿谀;容:脸色。谄谀巴结有权势的人,以求得他们的欢喜。

朝野侧目:朝野:旧指朝廷与民间,不论官吏还是平民,都不敢正眼相看。形容权势极大。

朝中有人好做官:朝:朝廷。指因有权势的人做靠山就能得到重用。

称王称霸:王:帝王;霸:古代诸侯联盟的首领。比喻凭借权势横行一方,或狂妄地以首脑自居。

成王败寇:旧指在争夺***斗争中,成功了的就是合法的,称帝称王;失败了的就是非法的,被称为寇贼。含有成功者权势在手,无人敢责难,失败者却有口难辩的意思。

成则为王,败则为寇:旧指在争夺***斗争中,成功了的就是合法的,称帝称王;失败了的就是非法的,被称为寇贼。含有成功者权势在手,无人敢责难,失败者却有口难辩的意思。

成则为王,败则为虏:旧指在争夺***斗争中,成功了的就是合法的,称帝称王;失败了的就是非法的,被称为俘虏。含有成功者权势在手,无人敢责难,失败者却有口难辩的意思。

成则为王,败则为贼:旧指在争夺***斗争中,成功了的就是合法的,称帝称王;失败了的就是非法的,被称为寇贼。含有成功者权势在手,无人敢责难,失败者却有口难辩的意思。

城狐社鼠:社:土地庙。城墙上的狐狸,社庙里的老鼠。比喻依仗权势作恶,一时难以驱除的小人。

处尊居显:显:显要,显赫。指有声望有地位。形容职位高,权势大的人。

传柄移藉:指权势转移。

传柄移籍:柄:权力;籍:通“阼”,皇位。权势地位转移。

刺举无避:刺举:侦察揭发;避:回避。侦察揭发不法行为,不回避权势。形容敢于同坏人坏事做斗争。

摧折豪强:摧:折断。打击依仗权势横行不法的人。

打秋风:指***借各种名义向人家索取财物,或依仗与权势有某种关系,招摇撞骗,收受贿赂。

道高益安,势高益危:益:更加;势:权势。道德越高尚,为人处事好,就越安全;权势越大,更容易滥用权力,刚愎自用,就越危险。

多吃多占:凭权势或用不正当手段侵占国家或集体利益,捞取额外收入。

法不阿贵:法:法律;阿:偏袒。法律即使是对高贵的人,有权势的人也不徇情。形容执法公正,法律面前***平等。

附凤攀龙:附:依附;攀:攀援。指巴结投靠有权势的人以获取富贵。

附势趋炎:指奉承、依附有权势的人。

附炎趋热:比喻趋附时贵权势。

附翼攀鳞:指巴结投靠有权势的人以获取富贵。同“攀龙附凤”。

富贵不*,威武不屈:富:有钱;贵:地位高;*:惑乱;威武:武力。指不因有钱有势而惑乱,不因武力或权势而胁迫屈服。

根株附丽:比喻依附权势。

苟容曲从:苟:苟且,姑且;容:容身;曲:委曲;从:顺从。苟且容身,委曲顺从。比喻不分是非曲直,完全听命于权势者。

贵戚权门:高贵的皇亲国戚和有权势的豪门世族。

豪门贵宅:豪富者的门庭,显贵者的院落。指有权势的达官贵人之家。

哼哈二将:佛教守护庙门的两个金刚力士。比喻有权势者手下的干将。

横行霸道:横行:行动蛮横仗势做坏事;霸道:蛮不讲理。依仗权势为非作歹。

虎落平川:平川:地势平坦的地方。老虎离开自己称王称霸的深山老林,落到了平地上。比喻有权有势或有实力者失去了自己的权势或优势。

怀禄贪势:指留恋官位,贪图权势。

皇亲国戚:皇帝的亲戚。指极有权势的人。

回天之势:比喻权势极大。

回天转日:使天倒转,让太阳转动。比喻权势、威力极大,能扭转危局。

火尽灰冷:比喻权势消失。

挟贵倚势:凭借和倚仗权势。

挟权倚势:凭借和倚仗权势。

简贤附势:轻视贤良,依附权势。

亢宗之子:亢:庇护;宗:宗族。能维护、扩大家族权势的人。也形容光宗耀祖之人。

揽权怙势:揽:把持;怙:凭借。指总揽大权,倚仗权势。

揽权纳贿:揽:把持。纳:接纳。把持权势,并接受贿赂。

勒索敲诈:勒索:强行索取财物。利用别人的把柄或自己的权势,以威胁强迫手段向人索取财物。

龙攀凤附:犹言攀龙附凤。指巴结投靠有权势的人以获取富贵。

捋虎须:捋:抚摩。比喻触犯有权势的人或冒着很大的风险。

卖身投靠:出卖自己,投靠有权势的人。比喻丧失人格,甘心充当恶势力的工具。

木猴而冠:猴子穿衣戴帽装扮成人样。比喻虚有其表而无真本领。用来讽刺投靠权势窃据权位的人。

弄獐宰相:把“弄璋”写成“弄獐”的宰相。比喻不学无术钻营权势的人。

攀葛附藤:攀:抓着东西向上爬;葛:多年生草本植物;附:靠着。比喻拉拢关系,趋附权势。

攀鳞附翼:攀:攀援;附:依附。指巴结投靠有权势的人以获取富贵。

攀龙附凤:指巴结投靠有权势的人以获取富贵。

攀龙讬凤:犹言攀龙附凤。指巴结投靠有权势的人以获取富贵。

攀龙托凤:攀:高攀,接近;托:依附。比喻巴结投靠有权势声望的人。

强取豪夺:凭强力或权势夺取。

强宗右姓:强宗:豪门大族;右姓:世族大姓。指有权势的豪门大族。

窃势拥权:窃:**。盗用别人的权势。

求荣卖国:荣:荣华富贵。出卖国家的权益,谋求个人的名利权势。

趋权附势:趋:奔走;权:权势。奉承和依附有权有势的人。

趋时奉势:迎合时尚,依附权势。多用作贬义。同“趋时附势”。

趋时附势:迎合时尚,依附权势。多用作贬义。

趋炎附热:趋:奔走;热:比喻权势。奉承和依附有权有势的人。

趋炎附势:趋:奔走;炎:热,比喻权势。奉承和依附有权有势的人。

权均力敌:双方权势相当,不相上下。同“权均力齐”。

权均力齐:双方权势相当,不相上下。

权倾中外:权势压倒朝廷内外。形容权势极大。

热可炙手:火热可以灼手。比喻权势显赫。同“炙手可热”。

人面逐高低,世情着冷暖:指世风日下,对人的态度随地位和权势的高低有所不同。

如蝇逐臭:象苍蝇跟着有臭味的东西飞。比喻人奉承依附有权势的人或一心追求钱财、女色等。

社鼠城狐:社:土地庙。城墙上的狐狸,社庙里的老鼠。比喻依仗权势做恶,一时难以驱除的小人。

社威擅势:倚仗权势,想干什么就干什么。

摄威擅势:指凭借权势,专横跋扈。

声势显赫:显赫:指权势很盛。形容名声很大,气势逼人。

势高益危:势:权势;益危:更加危险。指旧时官宦,权势越高,危险就越大。

势力之交:势:权势;交:交往。为权势利益进行的交往。指趋炎附势的朋友。

势利之交:势:权势;利:利益。为权势和利益进行的交往。指趋炎附势的朋友。

势倾朝野:形容权势极大,压倒一切人。

势倾天下:形容权势极大,压倒一切人。

势位至尊:势:权势;位:地位。权势和地位极其尊贵。旧指帝王权势地位至高无上。

势物之徒:势物:权势和钱财。指追求名利的人。

势焰可畏:势:权势;焰:气焰;畏:畏惧。权势和气焰很盛,让人望而生畏。形容权贵气焰嚣张,仗势作恶,使人畏惧。

势欲熏心:势:权势;欲:欲望;熏:侵袭。贪财权势的欲望迷住了心窍。

恃强怙宠:恃、怙:倚仗,凭借。倚仗权势凭借宠幸,骄横作恶。

驷马高车:驷马:一车所驾的四匹马。套着四匹马的高盖车。旧时形容有权势的人出行时的阔绰场面。也形容显达富贵。

驷马高盖:套着四匹马的高盖车。旧时形容有权势的人出行时的阔绰场面。也形容显达富贵。同“驷马高车”。

驷马轩车:套着四匹马的高盖车。旧时形容有权势的人出行时的阔绰场面。也形容显达富贵。同“驷马高车”。

泰而不骄:态度舒泰而不骄傲。也指有地位、有权势后不骄傲。

贪财慕势:贪图财物,羡慕权势。

贪权窃柄:贪图权势,窃取权位。

铁面无情:形容公正严明,不怕权势,不讲情面。

铁面无私:形容公正严明,不怕权势,不讲情面。

王子犯法,与庶民同罪:王子:借指有权势的人;庶民:平民百姓。有权势的人犯法,和老百姓一样处以罪刑。指法律面前***平等。

妄尘而拜:指迎候有权势的人,看见车扬起的尘土就下拜。形容卑躬屈膝的神态。

望尘而拜:指迎候有权势的人,看见车扬起的尘土就下拜。形容卑躬屈膝的神态。

威重令行:权势大,有令必行。

位尊势重:位:官位。指官位越高权势越大。

五侯蜡烛:用以形容豪门权势的显赫景象。

武断专横:武断:只凭主观想象作判断。专横:专制强横。形容凭借权势独断专行,蛮横跋扈。

席势凌人:席:倚仗,凭借;凌:欺侮。倚仗权势,欺侮别人。

显赫人物:名人,有权势的人物。

显赫一时:显赫:有名声有权势地位的。在一个短时期内名声权势极大。

小人得志:小人:指道德低下或行为不正派的人。指人格卑下的***取得了权势。

削迹捐势:削迹:匿迹;捐:舍弃。隐匿踪迹,舍弃权势。旧指隐居。

一人之下,万人之上:多指地位崇高权势显赫的大臣。

一手障天:一只手把天遮住。形容依仗权势,玩弄手段,蒙蔽群众

一手遮天:一只手把天遮住。形容依仗权势,玩弄手段,蒙蔽群众。

一掌遮天:用一只手掌把天遮住。形容依仗权势,玩弄手段,蒙蔽群众。

颐指气使:颐指:动下巴示意,指挥别人;气使:用神情气色支使人。不说话而用面部表示表情示意。形容有权势的人指挥别人的傲慢态度。

颐指气役:颐指:动下巴示意,指挥别人;气役:用神情气色支使人。不说话而用面部表示表情示意。形容有权势的人指挥别人的傲慢态度。

以力服人:力:权势,武力。用强制手段使人服从。

以势压人:以:凭借。凭借自己的权势去压制别人。

倚草附木:①比喻依附有能力或权势的人。②指精灵倚托草木等物而成妖作怪。

倚官挟势:倚仗官府的权势。

倚官仗势:依仗官府的权势。

倚势挟权:凭借权势,欺压别人。

倚势凌人:凭借权势,欺侮别人。

倚势欺人:倚:倚仗;欺:欺侮。依仗某种权势欺压人。

鹰头之蝇:老鹰头上的苍蝇。旧比喻倚仗帝王权势擅自作威作福的小人。

鬻宠擅权:凭借宠幸以卖弄权势。

仗势欺人:仗:凭借,依靠。依仗某种权势欺压人。

招权纳赂:把持权势,接受贿赂。

只手遮天:一只手把天遮住。形容依仗权势,玩弄手段,蒙蔽群众。

执法不阿:阿:迎合。执行法律公正无私,不屈从权势。

指亲托故:指为亲戚,***托故旧。即指攀附有权势的人。

炙手而热:炙:烤。手摸上去感到热得烫人。比喻权势大,气焰盛,使人不敢接近。

炙手可热:手摸上去感到热得烫人。比喻权势大,气焰盛,使人不敢接近。

逐名趋势:追求名声和权势。

作福作威:原指国君专行赏罚,独揽威权。后用以形容妄自尊大,滥用权势。

趋炎附势文言文翻译

1、“趋炎附势”意思是奉承、依附有权有势的人(趋:奔走;炎:热,比喻权势;附:迎合、依附);在句中可充当谓语、宾语、定语;含贬义。

2、成语故事

宋真宗时,聊城人李垂考中进士,先后担任著作郎、馆阁校理等官职。

李垂很有才学,为人正直,对当时官场中奉承拍马的作风非常反感,因此得不到重用。当时的宰相丁谓,就是用阿谀奉承的卑劣手法获取真宗欢心的。他玩弄权术,独揽朝政。许多想升官的人都不住地吹捧他。有人对李垂不走丁谓的门道不理解,问他为什么从未去拜谒过丁谓。李垂说:“丁谓身为宰相,不但不公正处理事务,而且仗势欺人,有负于朝廷对他的重托和百姓对他的期望。这样的人我为什么要去拜谒他?”

这话后来传到了丁谓那里,丁谓非常恼火,借故把李垂贬到外地去当官。

宋仁宗即位后,丁谓倒了台,李垂却被召回京都。一些关心他的朋友对他说:“朝廷里有些大臣知道你才学过人,想推举你当如制诰(为皇帝起草诏书等官员)。不过,当今宰相还不认识你,你何不去拜见一下他呢?”李垂冷静地回答说:“如果我30年前就去拜谒当时的宰相丁谓,可能早就当上翰林学士了。我年纪大了,见到有的大臣处事不公正,就常常当面指责他。我怎么能趋炎附势,看别人的眼色行事,借以来换取他们的荐引和提携呢?”

他的这番话又传到了宰相耳里。结果他再次被挤出京都,到外地当州官。

趋炎附势是什么意思?

 文言翻译的原则,可以用八个字来概括:直译为主,意译为辅。所谓直译,就是严格按原文字句一一译出,竭力保留原文用词造句的特点,力求风格也和原文一致。意译,则是按原文表达的大意来翻译,不拘泥于原文的字句,可***用和原文不同的表达方法。接下来我为你带来趋炎附势文言文翻译,希望你喜欢。

 拼音qū yán fù shì

 典故今已老大,见大臣不公,常欲面折之。焉能趋炎附热,看人眉睫,以冀推挽乎? ?《宋史·李垂传》

 释义趋:奔走;炎:热,比喻权势。奉承和依附有权有势的人。

 用法作谓语、宾语、定语;含贬义

 结构联合式

 近义词曲意逢迎、如蚁附膻

 相反词刚正不阿

 押韵词垂裳而治、未竟之志、拔赵帜易汉帜、孤注一掷、耳红面赤、龙拿虎掷、福无双至、急中生智、出头有日、错落有致、......

 年代古代

 英文to play up to those in power; to be follower of the rich and powerful; to curry f***or with influential people; to serve the time

 time-serving

 成语故事宋真宗时馆阁校理李垂上书治理黄河水灾,特著书《导河形胜图》,由于宰相丁谓的阻拦没有得到实施,好心人劝他去拜访丁谓,李垂不但不去巴结,反而抨击他,被贬出京。后来回京,李伯康劝他去拜见新宰相,他说他不会去趋炎附势的

 成语示例所有朋谊及那些趋炎附势的,男男女女,都拥挤望周府来。 ◎清·黄小配《廿载繁华梦》第十五回

 其它使用

 ◎ 但同时深深感觉到我的四周都是一些趋炎附势,欺压工人的资本家的走狗,非常讨厌,我因言语与地位的关系,既不能与工人接近(即接近,一时也无从启迪他们,因为他们还被压在一班如虎如狼的包工的工头之下,丝毫没有反抗的勇气,与觉悟的表现,)而读书译书又陷在独学无友,孤陋寡闻的状况中,至于为储款出洋计,到处都可就是,正不必死守山中,于是决定离开此处。

 ◎ 其中,既有属于敌我对抗性矛盾的"代表性人物",也有属于人民内部矛盾的"趋炎附势者",当然也有"推一推"就过去、"拉一拉"就过来的"帮凶"、"走狗"或"奴才",更有一些说了不少糊涂话做了不少糊涂事的"糊涂人""糊涂官"。

  1。文言翻译的原则是什么?

 直译的标准是三个字:信、达、雅。“信”,指译文能准确表达原文的意思,不歪曲,不遗漏,也不随意增减意思。“达”,就是译文明白通顺,符合汉语的表达习惯,没有语病。“雅”,则是更高一层的要求,就是要求译文的措辞考究,文笔优美。对于同学们而言,能达到前两个标准“信”(准确无误)和“达”(通顺流畅)就很不错了。

 直译,讲究字字落实,特别是对关键词语的理解要求较高,不能正确把握关键词语,就很难准确翻译出全句。因此,对关键词语更要字字落实。确定词义要联系具体语言环境,想想现代汉语中哪个双音节合成词与其意思相同、相近,可以替换(替换与被替换者最好具有相同语素)。同时,要特别注意所翻译句子的个性特征:是特殊句式,还是固定结构?含有词类活用(包括使动、意动等),还是有古今异义?若有,一定要辨证施治。

 如:“冀复得兔,兔不可复得,而身为宋国笑。”你的译文要做到“信”,就必须落实“冀”“身”这两个实词的意义,落实“复”这个虚词的意义,落实“为……”这一特殊句式的特点。全句可译为:希望再得到兔子,兔子是不会再得到的,而他自己却被宋国人所嘲笑。

  2.如何运用文言翻译中的扩充法?

 文言文中单音节词居多,现代汉语里则双音节词居多,这是古今汉语在语汇方面一个很大的变化。我们在把文言翻译成现代汉语时,原文中的好多单音节词需要变为双音节词,这就是文言翻译中的扩充法。像“永州之野产异蛇,黑质而白章”,翻译成现代汉语,就成了“永州的野外出产(一种)奇异的毒蛇,黑色的底子,白色的花纹”。不难看出,“野”“产”“异”“蛇”“黑”“白”等都变成了双音节词。

 单音节词翻译成双音节词,大致有两种情况。

 一是在原来的单音节词后面或前面加一个***成分(也称后缀、前缀)。如“担中肉尽,止有剩骨”的“担”“骨”,就可翻译成“担子”“骨头”。

 二是在原来的单音节词前面或后面加一个同义或近义词,合成一个双音节词。如“乃重修岳阳楼”的“重”“修”,就可翻译为“重新”“修建”。

 另外,要特别注意不要把文言文中的两个单音节词误认为是现代汉语里的一个双音节词,如“于是”“虽然”“妻子”“以为”“交通”“可以”等。

  3.如何运用文言翻译中的替换法?

 文言文的词语和现代汉语并不总是一一对应的,有些词语,文言文里常用,但在现代汉语里却闲置下来,还有些词所表达的意思古今说法不一样。这就需要用替换法──用现代汉语中同义或近义的词替换文言文里的原词。

 比如,写一封信的“信”,古人用的是“书”。像“家书抵万金”(《春望》),“一男附书至”(《石壕吏》),“撰长书以为贽,辞甚畅达”(《送东阳马生序》),其中的“书”都是这种意义。

 还有表示人称的词,古代远比我们今天丰富。古代表示第一人称的词有“寡人”“朕”“孤”(这三个是有特定身份的人才用的)“吾”“余”“予”等;现在,***平等,都是一个“我”。

  4.如何运用文言翻译中的保留法?

 语言在变,但语言又具有继承性,现代汉语就是继承了古代汉语并加以发展而成的。它们之间有很多相同的地方,我们在做翻译练习时,有时需要运用保留法,即原样照搬文中语词。这主要指:

 第一,古今通用的词语。如“人”“手”“心”“笔”“墨”“山”“水”“牛”“羊”“田”“大”“小”“长”“短”等。

 第二,古代的专有名词。包括人名、地名、国名、朝代名、年号、日期、官职名、典章制度的名称等,我们在翻译时也应该原封不动地照搬过来。像《岳阳楼记》的开头:“庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。”“庆历”(年号)、“滕子京”(人名)、“巴陵郡”(地名)都属专有名词,翻译时照搬即可。

  5.如何运用文言翻译中的删略法?

 文言文的句首、句中、句尾往往用到虚词,它们主要起某种语法作用,或表达一定的语气,没有实在意义。这些词语在原文中必不可少,但现代文中已经基本不用,也没有相应的词语来表示它。对于这类虚词,我们在翻译时可删去不译。像“此则岳阳楼之大观也”的“也”,“临溪而渔,溪深而鱼肥”的两个“而”。

 需要注意的是,删略法适合于不表示实在意义的`虚词;如果把表示实在意义的词语也删略了,那就是漏译。比如《捕蛇者说》最后一句“以俟夫观人风者得焉”,这里的“以”“夫”和“焉”,都有具体的意思。“以”是连词,表示目的,相当于“来”;“夫”是代词,译为“那些”;“焉”是代词,译为“它”(指这篇文章)。若将这些不该删去的词语也忽略不译,显然句子就不通顺了。

  6.如何运用文言翻译中的增补法?

 增补,指翻译时补出原文省略的成分。省略某种成分,在文言文中较为普遍,既可以省主语、谓语、宾语,也可以省介词及介词的宾语。在翻译时,为了使译句完整、通顺,应将古文原句中省略而现代汉语中又不能省略的成分增补出来。

 如《邹忌讽齐王纳谏》中的“与坐谈”这个句子,就属典型的省略句。到底是谁“与坐谈”?跟谁“坐谈”?我们在翻译时都应补出来:(邹忌)跟(客人)坐下来交谈。

 习惯上,增补的文字,翻译时应加括号。

  7.如何运用文言翻译中的调整法?

 调整法主要用于调整跟现代汉语语序不同的文言特殊句式。包括前面讲到的所有倒装句,还有未讲到的定语后置,以及使动用法、意动用法、动量结构等。在碰到这些句子的翻译时,我们都要按现代汉语的语序来表达。如“马之千里者”(定语后置)就可翻译成“一天能跑千里的马”,“我孰与城北徐公美”(比较性选择疑问句)可翻译成“我跟城北徐公比哪个漂亮”,“齐人三鼓”(动量结构)可翻译成“齐军击了三次鼓”,“吾妻之美我者”(“美”属形容词意动用法)可翻译成“我的妻子认为我美”。

 如2008年广西南宁中考卷的翻译题:“彼知颦美,而不知颦之所以美”,翻译时,我们得调整“所以”的语序:她(丑女)只知道(西施)皱眉很美,却不知道(西施)皱眉显得美的原因。

 2008年贵州贵阳市考题要求翻译“必先苦其心志,劳其筋骨”这个句子,主要考查点就在“苦”和“劳”这两个使动词的用法上。全句可译为:一定要先使他内心痛苦,筋骨劳累。

 8.如何运用文言翻译中的意译法?

 意译,指不拘泥于原文的字句,而把原文的大意表达出来的一种翻译方法。我们在前面讲过,文言文翻译的基本原则是“直译为主,意译为辅”,一般情况下,我们应尽可能地***用字字落实的直译法;直译有困难时,我们才***用意译这种***手段。

 具体而言,文言中用了比喻、互文、借代、委婉等手法的句子,我们可***用意译法。

 比喻句是不能直译的,如《与朱元思书》中的“鸢飞戾天者”,若直译为“老鹰飞到天上”,显然荒诞,因为它在文中是比喻那些“追求高位的人”。用借代修辞的句子,翻译时要换借体为本体,如“布衣之怒”的“布衣”应翻译为“平民”,“伛偻提携”应翻译为“老老少少的行人”,等等。运用互文的句子,应将几句简化合并,如翻译“秦时明月汉时关”(《出塞》),就应根据上下文的相互呼应和相互补充的表意形式,翻译为“秦汉时的明月,秦汉时的关”。再如,古代把国王或王后死说成“山陵崩”,把自己死说成“填沟壑”,把上厕所说成“更衣”等,我们在翻译时都应根据其意义译成今天的用语。

趋炎附热什么意思

解释:趋:奔走;炎:热,比喻权势。奉承和依附有权有势的人。

出自:《宋史·李垂传》:“今已老大,见大臣不公,常欲面折之。焉能趋炎附热,看人眉睫,以冀推挽乎?”

示例:所有朋谊及那些~的,男男女女,都拥挤望周府来。 ◎清·黄小配《廿载繁华梦》第十五回

趋炎附势的意思:比喻奉承依附有权势的人。

一、拼音

趋炎附势(拼音:qū、yán、fù、shì)是一则来源于历史故事的成语,成语有关典故最早见于晋书·王沈传。趋炎附势意思是奉承、依附有权有势的人。趋:奔走;炎:热,比喻权势;附:迎合、依附;在句中可充当谓语、宾语、定语;含贬义。

二、成语出处:

融融者皆趣(趋)热之士……谈名位者以谄媚附势。(唐·房玄龄等《晋书·王沈传》)

衍生典故:今已老大,见夫臣不公,常欲面折之。焉能趋炎附热,看人眉睫,以冀推挽乎?元·脱脱等《宋史·李垂传》

后世根据以上文献整理出“趋炎附热”“趋炎附势”等成语。

三、成语寓意:

奉承和依附有权有势的人,任何时代都不鲜见。他们没有原则,对上级或者权势俯首帖耳,百依百顺。他们往往因为善于奉迎,获得上级重用,借此狐***虎威地欺压百姓。古人将这样的人称为奸佞小人。

作为领导,对这样的人一定要百般警惕。须知,对你吹捧最厉害的人,是最有可能背版你的人。因为这种人的出发点是一己私利,他们不过是利用权势,达到自己的目的。那些敢于仗义执言,犯颜直谏的人,才是诤友重臣。

学习成语的好处有很多

1、拓宽词汇量:学习成语可以帮助你学习和掌握更多的词汇,丰富你的语言表达能力。

2、提高语言表达能力:成语是汉语特有的表达方式,学习成语可以提高你的语言表达能力,使你的语言更加地道和富有表情。

3、加深对文化的理解:成语是中国文化的重要组成部分,学习成语可以帮助你更好地理解中国的历史、文化和传统价值观。

4、培养思维能力:成语常常包含着深刻的哲理和智慧,学习成语可以培养你的思维能力,帮助你更好地理解和分析问题