1.顾恺之的主张及艺术特色

2.“传神说”是什么意思啊?

3.为什么古人把钱又称为“阿堵物”?

4.阿堵物的诗词典故

5.顾恺之点精的翻译是什么?

顾恺之的主张及艺术特色

传神阿堵顾恺之-顾恺之提出的传神写照

顾恺之擅诗词文赋,尤精绘画。擅肖像、历史人物、道释、禽兽、山水等题材。画人物主张传神,重视点睛,认为“传神写照,正在阿堵(指眼睛)中”。注意描绘生理细节,表现人物神情,画裴楷像,颊上添三毫,顿觉神采焕发。善于利用环境描绘来表现人物的志趣风度。画谢鲲像于岩壑中,突出了人物的性格志趣。其画人物衣纹用高古游丝描,线条紧劲连绵,如春蚕吐丝,春云浮空,流水行地,自然流畅。

顾恺之在绘画理论上也有突出成就,今存有《魏晋胜流画赞》、《论画》、《画云台山记》3篇画论。提出了传神论、以形守神、迁想妙得等观点,主张绘画要表现人物的精神状态和性格特征,重视对象的体验、观察,通过迁想妙得来把握对象的内在本质,在形似的基础上以形写神。顾恺之的绘画及其理论,为中国传统绘画的发展奠定了基础。

“传神说”是什么意思啊?

是美学的一大流派。顾恺之的“传神说”是中国画在理论上的第一次突破。其他学说还有“风骨说”、"情志说"、"传神说"、"写意说"等等。西方美学以"摹仿说"为主,后来的"镜子说"、"复制说"等。

“传神说”就是通常所说的求其神似,“摹仿说”就是通常所说的求其形似。

为什么古人把钱又称为“阿堵物”?

为什么古人把钱又称为“阿堵物”?

 南朝宋刘义庆《世说新语。巧艺》中载︰“顾长康画人,或数年不点目精。人问其故,顾曰︰'四体妍蚩,本无关于妙处,传神写照,正在阿堵中。'”文中的顾长康就是指晋朝顾恺之,他博学多闻,擅长绘画,有“才绝、艺绝、痴绝”三绝之称。他的作品大多是肖像、神仙、山水、动物等,画人物最注重点睛。

 这段记载大意是说,顾恺之画人物肖像,有时几年都不点上眼睛。有人问他原因,他说︰“四肢的美丑,和精神并没有什么关系,最能够传神的,就在这眼睛当中。”

 文中提到的“阿堵”一词,是六朝及唐人常用的指称词,相当于口语的“这”、“这个”。因此,后世就把“传神阿堵”用来表示绘画生动逼真,能够充分呈现事物的神情意态。

 那么,为什么古人把钱又称为“阿堵物”呢?

 “阿堵物”一词,源自于南朝宋刘义庆《世说新语。规箴》曰︰“王夷甫(王衍)雅尚玄远,常嫉其妇贪浊,口未尝言钱字。妇欲试之,令婢以钱绕床不得行。夷甫晨起,见钱阂行,呼婢曰:'举却阿堵物'。”

 这则记载大意是说,魏晋时代知识分子的哲学谈论,多以老庄思想为谈论内容,不涉及任何现实事情,即所谓的“清谈”、“玄谈”。晋朝临沂人王衍,即以清谈著称,时人称其神姿高彻,如瑶林琼树。

 由于王衍一向崇尚玄学,常常憎恨他的妻子贪婪卑污,因此他口里不曾说过“钱”字。王衍的妻子想试探他,一天晚上,趁王衍熟睡,她叫婢女拿钱绕着睡床摆放,让他起床后无法行走。

 王衍早晨起床,看见床四周摆满了钱,妨碍自己走路,就唤来婢女说︰“拿走这些东西。”随着这件事渐渐传开,“阿堵物”一词,慢慢的就成为钱的代称了。

阿堵物的诗词典故

“阿堵”指这个东西,即钱。语出《晋书·王衍传》。

“阿堵”,是六朝时的常用语,相当于现代汉语中的'“这个”。东晋时,著名画家顾恺之擅长画人物,他画人像,有时画了几年都不点眼睛。别人问他是什么原因。他指着眼睛回答说:“四体妍媸,本无关于妙处,传神写照,正在阿堵中!”意思是,四肢的美丑,是无关紧要的,画像要能传神,关键在这个里头!

西晋时有一个叫王衍的官僚,他先后做过中书令、司徒太尉等官,可他的老婆郭氏却视钱如命,十分贪财。王衍非常反感,他决心不管在任何场合都“口不言钱”,以标榜自己清高。郭氏曾多次设法逗他说“钱”都没有成功。有一天晚上,郭氏趁王衍睡熟时,叫婢女悄悄把一串串的铜钱,围绕着床,堆放在地下。她想王衍醒来,无法下床行走,这样一定能逼得他说出“钱”字来。第二天早晨,王衍醒来后,见此情景,刚开口说“啊”,马上就打住了口接着说“堵物”,就是不说“钱”这个字。接着就把婢女唤来,指着床前的钱说:“举却阿堵物(拿走这个东西)。”

后来,“阿堵物”就成了古钱币的一个别名了。当然,由于它是忌讳说钱的表示,所以它远没有“孔方兄”出名,现在只偶尔用于俏皮话。

顾恺之点精的翻译是什么?

原文

顾恺之,字长康,晋陵无锡人也。。。。尤善丹青,图写特妙,谢安深重之,以为有苍生以来未之有也。恺之每画人成,或数年不点目精。人问其故,答曰:“四体妍蚩,本无阙少于妙处,传神写照,正在阿堵中。”尝悦一邻女,挑之弗从,乃图其形于壁,以棘针钉其心,女遂患心痛。恺之因致其情,女从之,遂密去针而愈。恺之每重嵇康四言诗,因为之图,恒云:“手挥五弦易,目送归鸿难。”每写起人形,妙绝于时。尝图裴楷象,颊上加三毛,观者觉神明殊胜。又为谢鲲象,在石岩里,云:“此子宜置丘壑中。”欲图殷仲堪,仲堪有目病,固辞。恺之曰:“明府正为眼耳,若明点瞳子,飞白拂上,使如轻云之蔽月,岂不美乎!”仲堪乃从之。恺之尝以一厨画糊题其前,寄桓玄,皆其深所珍惜者。玄乃发其厨后,窃取画,而缄闭如旧以还之,绐云未开。恺之见封题如初,但失其画,直云妙画通灵,变化而去,亦犹人之登仙,了无怪色。

译文

顾恺之字长康,是晋陵无锡人。顾恺之特别擅长绘画,画得特别神妙,谢安非常器重他,认为是自古以来还没有人像他这样。顾恺之每当画成人像后,有时几年也不点眼睛。人们问他其中的原因,他回答说:“四肢的美丑,本来就不缺少妙处,传神写照,正在眼睛裏。”他曾经喜欢一个邻居的女子,挑逗她而女子不同意,顾恺之就把她的画像绘在墙上,用棘针钉画像的心,那女子於是患了心痛病。顾恺之接着向她表达了自己的情意,女子顺从了他,他就暗中拔掉棘针而女子的病也好了。顾恺之经常推重嵇康的四言诗,於是给他画了肖像,常常说:“手挥五弦容易,目送归鸿困难。”他每次画出人物肖像,总是妙绝一时,曾经绘出裴楷肖像,在脸颊上加上三根毛,观看的人觉得神情特别美。他又给谢馄画像,画在石洞裏,说道:“这位老兄应该安置在丘壑中。”他打算给殷仲堪画像,殷仲堪眼睛有毛病,极力推辞。顾恺之说道:“你正因为眼睛是这样,如果是明白地点画瞳子,用飞白往上拂描,使它就像轻云遮蔽月亮,岂不是很好吗!”殷仲堪这才听从了他。顾恺之曾经把一柜子画在柜子前封好题字后,寄放在桓玄那裏,都是他非常珍爱的。桓玄竟然打开柜子后面,窃取了画,再像原来一样缄闭好了归还顾恺之,骗他说没有打开过柜子。顾恺之看到封题还跟原来一样,但是遗失了画,说妙画通灵,变化离去,就好像凡人登仙,没有一点奇怪的神色。