1.“执子之手,与子偕老”上一句是不是“生契阔,与子成说”这都出自哪里?

2.<诗经>中有句话大体意思是“你不在我身边,我打扮给谁看”出自哪首诗?

3.千帆过尽是什么意思

“执子之手,与子偕老”上一句是不是“生契阔,与子成说”这都出自哪里?

首如飞蓬出自哪里-首如飞蓬的意思

“生契阔,与子成悦。执子之手,与子偕老。”明明一开始说的是打仗的事,为什么后来就有人把它和爱情扯上关系了呢

“生契阔,与子相悦;执子之手,与子偕老。”出自《诗经·邶风·击鼓》,原文如下:

击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。

从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。

爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。

生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。

于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。

一名战士远伐陈宋,久役不得归,怀念妻子含泪唱出爱情的誓约,这是一个庶民对妻子的铮铮誓言:“生契阔,与子成说,执子之手,与子偕老。”

这是一个深沉而无望的爱情故事,一个征夫和妻子之间的爱,这些去的士兵再也回不去了,再实现不了他曾经许下的诺言。这是用生来为爱情立誓,这样的爱情纵然阴阳两隔 此情绵绵无绝。一如歌里唱到:“如果下辈子我还记得你,就是也要在一起。” 诗经里还有许多刻骨相思的诗“自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐,谁适为容?”(《卫风.伯兮》)自从哥哥你往东方,我的头发分乱像飞蓬,哪是煤油膏油可梳洗啊,我要为谁来美容?表现一往情深忠贞不渝的爱“出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。”

生契阔,这该是怎样的一个盟约,穿透了生,穿越了阴阳。就像梁祝里面那两只翩翩的蝴蝶,飞过茫茫千年,冲破这红尘永相随,解说挚爱之忠贞,让我们领悟“天不老,情难绝,心似双丝网,中有千千结。” 情深似海、矢志不二的坚贞。于是我们只期待人海里有一双手与自己十指紧扣,只约定今生宁静的相守,执手千山万水骤然缩短,执手恩怨情仇悠然消散,期待齿摇发落的时候,还能相视一笑。

虽然,我们永远做不到“生契阔,与子成悦,执子之手,与子偕老”的境界。不管是来自外界的力量还是主观的因素,这样的承诺,这样深沉的感情,都不是我们能够承载得起来的。所以,才会如此让人艳羡罢。

可是,我们还是忍不住奢望,奢望终有一天,能有一个人与自己,可以执子之手,与子偕老的。

不需要“生契阔”的悲壮,只是平凡的牵手就好。

<诗经>中有句话大体意思是“你不在我身边,我打扮给谁看”出自哪首诗?

岂无膏沐?谁适为容!全文是;

伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也执殳,为王前驱。

自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐?谁适为容!

其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾。

焉得谖草?言树之背。愿言思伯。使我心痗。

 

这诗写一个妇人思念她的从军远征的丈夫。她想象丈夫执殳前躯,气概英武,颇有一些骄傲之感,但别后刻骨的相思却是够受的。在她寂寞无聊的生活里,那相思不但丢不开,甚至倒成为她宁愿不丢开的东西了。

 

1、伯:或是男子的表子。女子也可以叫她的爱人为“伯”、“叔”。“朅(怯qiè)”:见《硕人》篇注。

2、桀(杰jié):本义是特立貌,引申为英杰。

3、殳(殊shū):兵器名,杖类,长一丈二尺,用竹制成。

4、前驱:在前导引。

5、蓬:草名。蓬草一干分枝以数十记,枝上生稚枝,密排细叶。枝后往往在近根处折断,遇风就被卷起飞旋,所以叫“飞蓬”。这句是以飞蓬比头发散乱。

6、膏沐:指润发的油。

7、适(迪dí):悦。谁适为容:言修饰容貌为了取悦谁呢?

8、杲杲(搞gǎo):明貌。以上两句言盼望下雨时心想:下雨吧!下雨吧!而太阳偏又出现,比喻盼望丈夫回家而丈夫偏不回来。

9、愿言:犹“愿然”,沉思貌。

10、疾:犹“痛”。甘心首疾:言虽头痛也是心甘情愿的。

11、谖(宣xuān):忘。谖草:是假想的令人善忘之草。后人因为“谖”和“萱”同音,便称萱草为忘忧草。

12、树:动词,种植。背:古文和“北”同字。这里“背”指北堂,或称后庭,就是后房的北阶下。以上二句是说世上哪有谖草让我种在北堂呢?也就是说要想忘了心上的事是不可能的。

13、痗(妹mèi,又音悔huǐ):病,忧伤。

我的哥啊多英勇,在咱卫国数英雄。我哥手上拿殳杖,为王打仗做先锋。

打从我哥东方去,我的头发乱蓬蓬。香油香膏哪缺少,叫我为谁来美容!

好像天天盼下雨,天天太阳像火盆。一心只把哥来想,头痛难忍又何妨?

哪儿去找忘忧草?为我移到北堂栽。一心只把哥来想,病到心头化不开。

千帆过尽是什么意思

千帆过尽的意思是数千只船都经过了。

千帆过尽出自晚唐温庭筠的《望江南》,原文如下:

梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。肠断白苹洲。

赏析如下:

此词写一女子登楼远眺、盼望归人的情景,表现了她从希望到失望以致最后的“肠断”的感情。

这是一首小令,只有二十七个字。“词之难于令曲,如诗之难于绝句”,“一句一字闲不得”(《白香词谱笺》)。起句“梳洗罢”,看似平平,“语不惊人”。

但这三个字内容丰富,给读者留了许多想像的余地。这不是一般人早晨起来的洗脸梳头,而是特定的人物(思夫),在特定条件(准备迎接久别的爱人归来)下,一种特定情绪(喜悦和激动)的反映。

在中国古典诗歌中,常以“炉薰阖不用,镜匣上尘生。绮罗失常色,金翠暗无精”之类的描写来表现思妇孤寂痛苦的生活和心情。本篇用法有所不同,离别的痛苦,相思的寂寞,孤独的日子似乎就要过去,或者说她希望中的美好日子似乎就要来到,于是,临镜梳妆,顾影自怜,着意修饰一番。

结果是热烈的希望之火遇到冰冷的现实,带来了深一层的失望和更大的精神痛苦,重新又要回到“明镜不治”“首如飞蓬”的苦境中去。这三个字,把这个女子独居的环境,深藏内心的感情变化和对美好生活的向往,不是生动地表现出来了吗?

接着,出现了一幅广阔、多彩的艺术画面:“独倚望江楼。”江为背景,楼为主体,焦点是独倚的人。这时的女子,感情是复杂的;随着时间的推移,情绪是变化的。初登楼时的兴奋喜悦,久等不至的焦急,还有对往日的深沉追怀……这里,一个“独”字用得很传神。

“独”字,既无色泽,又无音响,却意味深长。这不是恋人昵昵情语的“互倚”,也不是一群人叽叽喳喳的“共倚”,透过这无语独倚的画面,反映了人物的精神世界。一幅美人凭栏远眺图,却是“误几回天际识归舟”的“离情正苦”。

把人、景、情联系起来,画面上就有了盛妆女子和美丽江景调和在一起的斑斓色彩,有了人物感情变化和江水流动的交融。“过尽千帆皆不是”,是全词感情上的大转折。这句和起句的欢快情绪形成对照,鲜明而强烈;又和“独倚望江楼”的空寂焦急相连结,承上而启下。