1.求 词牌名为 金缕曲 的全部词

2.求顾贞观《金缕曲》二首 翻译 急!!!

3.盼乌头马角终相救是什么意思

4.乌头马角是什么意思

求 词牌名为 金缕曲 的全部词

盼乌头马角终相救-盼乌头马角终相救,置此札君怀袖!

我很喜欢《金缕曲》平时也收集了一些,但也不敢说很全。金缕曲=贺新郎

金缕衣

德也狂生耳,偶然间,淄尘京国,乌衣门第,有酒唯浇赵州土。谁会成生此意?不信道,遂成知己。青眼高歌俱未老,向尊前,拭尽英雄泪。君不见,月如水。

共君此夜需沉醉,且由他,峨嵋谣诼,古今同忌,身世悠悠何足问。冷笑置之而已。寻思起,从头翻悔。一日心期千劫在,后身缘,恐结他生里。然诺重,君需记。

《贺新郎·亡妇忌日有感 》纳兰性德

此恨何时已。滴空阶、寒更雨歇,葬花天气。三载悠悠魂梦杳,是梦久应醒矣。料也觉、人间无味。不及夜台尘土隔,冷清清、一片埋愁地。钗钿约,竟抛弃。

重泉若有双鱼寄。好知他、年来苦乐,与谁相倚。我自中宵成转侧,忍听湘弦重理。待结个、他生知已。还怕两人俱薄命,再缘悭、剩月零风里。清泪尽,纸灰起。

金缕衣

微许飘零意,漫掩书,闲索西风,落花无绪,寂寞冷香天赋予。一寸万缕千丝,即吹去,不数别离。何必沉吟忘飞回,无需问,此雪为旧迹,那年恨,谁犹记?

平生憔悴自知矣,弦断寒心,惘然知己。忆往长自最消魂,归向杯中月里。又携来,梦痕依稀。尘缘从来都如水,罕须泪,何尽一生情,莫多情,情伤己。

金缕衣

此生颇自许,阅世间,古菊危兰,寥寥可数也是零落栖迟苦。每想一番酣饮。恸月色,华颜皆素。夜半揭痂谁共语?有前生、今世真痛楚。莽年华,惊风雨。

愁来天地悲无数,倚修眉,雪颔冰颊,神仙眷属。冻雨铜箫折幽指。吟老唐诗宋律。有几句,激越堪拊手?所交所游皆在欤,又可歌可泣长久否?厌与地,当袖手。

金缕曲·元夜

月不随人老。任霜刀、万年削磨,依然娇好。领略东君枝头意,雪域清光流照。夜风起,疏香飘缈。一缕入怀魂不定,把残冬尘梦都惊扰。桂魄下,人来早。

年年对此嘘怀抱。指从前、离合欢怨,寄情多少。有恨何须婵娟度,天意从来难料。千古事,盈虚莫恼。

斜倚雕栏灯如市,看尘寰、红绿歌新调。

谁共我,悠然笑。

贺新郎(苏轼)

苏轼

乳燕飞华屋。悄无人、桐阴转午,晚凉新浴。手弄生绡白团扇,扇手一时似玉。渐困倚、孤眠清熟。帘外谁来推绣户?枉教人梦断瑶台曲。又却是、风敲竹。

石榴半吐红巾蹙。待浮花浪蕊都尽,伴君幽独。秾艳一枝细看取,芳心千重似束。又恐被、秋风惊绿。若待得君来向此,花前对酒不忍触。共粉泪、两簌簌!

[编辑本段]贺新郎(辛弃疾)

辛弃疾

甚矣吾衰矣。怅平生、交游零落,只今馀几。白发空垂三千丈,一笑人间万事。问何物、能令公喜。我见青山多妩媚,料青山、见我应如是。情与貌,略相似。

一尊搔首东窗里。想渊明、停云诗就,此时风味。江左沈酣求名者,岂识浊醪妙理。回首叫、云飞风起。不恨古人吾不见,恨古人、不见吾狂耳。知我者,二三子。

[编辑本段]贺新郎(蒋捷)

宋蒋捷

浪涌孤亭起。是当年、蓬莱顶上,海风飘坠。帝遣江神长守护,八柱蛟龙缠尾。斗吐出、寒烟寒雨。昨夜鲸翻坤轴动,卷雕、掷向虚空里。但留得,绛虹住。

五湖有客扁舟舣。怕群仙、重游到此,翠旌难驻。手拍阑干呼白鹭,为我殷勤寄语。奈鹭也、惊飞沙渚。星月一天云万壑,览茫茫、宇宙知何处?鼓双楫,浩歌去。

贺新郎·送胡邦衡待制赴新州》 张元干

梦绕神州路。怅秋风、连营画角,故宫离黍。底事昆仑倾砥柱,九地黄流乱注?聚万落、千村狐兔?天意从来高难问,况人情老易悲难诉。更南浦,送君去。

凉生岸柳催残暑。耿斜河,疏星淡月,断云微度。万里江山知何处?回首对床夜语。雁不到,书成谁与?目尽青天怀今古,肯儿曹恩怨相尔汝!举大白,听金缕。

贺新郎(同父见和,再用前韵) 辛弃疾

老大犹堪说。似而今、元龙臭味,孟公瓜葛。我病君来高歌饮,惊散楼头飞雪。笑富贵、千钧如发。硬语盘空谁来听,记当时、只有西窗月。重进酒,唤鸣瑟。

事无两样人心别。问渠侬、神州毕竟,几番离合。汗血盐车无人顾,千里空收骏骨。正目断、关河路绝。我最怜君中宵舞,道男儿、到心如铁。看试手,补天裂。

金缕曲 词语:金缕曲

注音:jīn lǚ qǔ

释义:词牌名。又名《贺新郎》、《乳燕飞》。亦作曲牌名。

原词欣赏

金缕曲-于役石柱谒秦夫人庙

(清)瞿颉

明社将墟矣,向谁将,巴渝万户,只身遮蔽。有个小戎知兵女,逐马褰裙飞矢。能拔戟、自成一队。会与良人同杀贼。破岩关,狂寇胥披靡。忠且勇,世无比。

包胥又洒秦庭泪,便指麾,溪丁峒户,奋戈而起。忠义丰涪凭保障,民到于今受赐,想当日、中原鼎沸。跋扈将军偏养寇。让孤军,娘子输忠义。同名者,应羞。

注解

词的上阕写秦良玉与丈夫一道平定杨应龙叛乱。是役,马千乘奉调带领了三千兵征讨,良玉另统亲兵五百相随。与明军副将周国柱部齐抵邓坎(今贵州凤冈县南),计日破敌。万历二十八年(公元1600年)正月初二,军营置酒欢度春节,杨应龙率部来袭,众军失措,独良玉夫妇率兵奋勇出击,连破金筑等七寨。接着在众军配合下,秦良玉所部攻破天险桑栏,最后会同总兵刘继等诸路兵马攻破娄山关,将杨应龙围歼于海龙图。播州之战,良玉首次用兵,战功第一,故言:“忠且勇,世无比。”

词的下阕写平定奢崇明叛乱。镇守山海关的秦良玉奉令回川扩兵援辽,抵达石柱仅一日,就碰上永宁宣抚使奢崇明叛乱,占据重庆,自称大梁王,转而乘虚进逼围困成都,严重破坏了抗清的形势。秦良玉乃挥师西上,奢崇明慑于“白杆兵”威名,派人赠金帛结援,秦良玉立斩来使,把金帛赏赐三军。派兄弟民屏、侄儿翼明、拱明率四千兵马潜入重庆南坪关,自带六千精兵解成都之围,并一举收复重庆。

原词欣赏

(清)钱枚

明季西川祸,自秦中飞来,毒流兵火。石柱天生奇女子,贼胆闻风先堕,早料埋夔巫平妥。应念军门无将略,念家山只怕荆襄破。妄男耳,妾之可。

蛮中遗像谁传播。想沙场弓刀列队,指挥高座。一领锦袍殷战血,衬得云鬟婀娜。更飞马桃花一朵,展卷英姿添飒爽,论题名愧杀宁南左。军国恨,尚眉锁。

清代词人钱枚又有《金缕曲》一首,他因见这位女英雄遗像而发慨叹,持笔濡墨,写词褒赞,高度艺术性概括了秦良玉卓尔不凡的传奇人生:

原词欣赏

顾贞观 金缕曲(一)

季子平安否

便归来 平生万事 那堪回首

行路悠悠谁慰藉 母老家贫子幼

记不起 从前杯酒

魑魅搏人应见惯 总输他翻云覆雨手

冰与雪 周旋久

泪痕莫滴牛衣透

数天涯 依然骨肉 几家能够

比似红颜多梦薄 更不如今还有

只绝塞 苦寒难受

廿载包胥成一诺 盼乌头马角终相救

置此后 君怀袖

顾贞观 金缕曲(二)

我亦飘零久

十年来 深恩负尽 生师友

宿昔齐名非忝窃 试看杜陵消瘦

曾不减 夜郎潺愁

薄命长辞知己别 问人生到此凄凉否

千万恨 从君剖

兄生辛未吾丁丑

共些时 冰霜摧折 早衰蒲柳

诗赋从今须少作 留取心魂相守

但愿得河清人寿

归日急翻行戍稿 把空名料理传身后

言不尽 观顿首

作者介绍

顾贞观,字华峰,号梁汾,江苏无锡人。明崇祯十年生,清康熙十一年举人,擢秘书院典籍。曾馆纳兰相国家,与相国子性德交契,后归江南,读书终老,康熙五十三年卒。贞观工诗文,词名尤著,尝云:吾词独不落宋人圈,可信必传。词名弹指词,有单行刻本传世。

词牌介绍

金缕曲即贺新郎。因叶梦得贺新郎词有“谁为我唱金缕”句,而名金缕曲。唐杜秋娘作。参见苏轼贺新郎。

又名《贺新郎》、《乳燕飞》、《貂裘换酒》。传作以《东坡乐府》所收为最早,惟句豆平仄,与诸家颇多不合,因以《稼轩长短句》为准。一百十六字,前后片各六仄韵。大抵用入声部韵者较激壮,用上、去声部韵者较凄郁,贵能各适物宜耳。

词谱

-平 |仄 +可平可仄+|--|。(韵)|--、+-+|,|--|。(韵)+|+--+|,+|--+|。(韵)+||、--+|。(韵)+|+--+|,|+-+|--|。(韵)+||,|-|。(韵)&+-+|--|。(韵)|--、+-+|,|--|。(韵)+|+--+|,+|--+|。(韵)+||、--+|。(韵)+|+--+|,|+-+|--|。(韵)+||,|-|。(韵)

注解

吴汉槎,名兆骞,江苏吴江人。顺治举人,工诗文,以科场事为人所陷,于顺治十六年谪戍宁古塔(今松江省宁安县)。

丙辰为康熙十五年,时兆骞居塞外已十八年。其后五,年被赦南归。

季子谓汉槎。春秋有吴公子季札,汉槎姓吴,故以季子称之。

牛衣,编草或乱麻为之,以被牛体者。汉书王章传:章疾病无被,卧牛衣中,与妻决泣涕。后人因谓夫妇贫困为牛衣对泣。

廿载包胥,用申包胥哭秦庭事。

乌头马角事见史记荆轲传。

杜陵在长安城外,杜甫曾居此,自称杜陵野老。

夜郎在今贵州桐梓县东。潺愁,形容人之潦倒困顿。

薄命长辞,谓妻子逝去。知己别,谓兆骞远戍。

吴汉槎生于明思宗崇祯四年辛未,顾贞观生于崇祯四年丁丑。贞观作此词时四十岁,汉槎年四十六。

诗词赏析

陈廷焯云:华峰贺新郎两阕,只如家常说话,而痛快淋漓,宛转反覆,两人心迹,一一如见,虽非正声,亦千秋绝调也。又曰:二词纯以性情结撰而成,悲之深,慰之至,丁宁告戒,无一字不从肺腑流出,可以泣鬼神矣。

-- 卢元骏,《词选注》

标题:金缕曲

年代:清

作者:

体载:词

内容:

瀚海飘流燕②。乍归来、依依难认,旧家庭院。惟有年时芳俦③在,一例差池双剪④。相对向、斜阳凄怨。

欲诉奇愁无可诉,算兴亡、已惯司空见⑤。忍抛得,泪如线。

故巢似与人留恋。最多情、欲黏还坠,落泥片片。

我自殷勤衔来补,珍重断红⑥犹软。又生恐、重帘不卷。十二曲阑⑦春寂寂,隔蓬山⑧、何处窥人面?休更问,恨深浅。

赏析:

原题注:丁未①五月归国,旋复东渡,却寄沪上诸子

①丁未:光绪三十三年(1907)。于戊戌变法失败后,逃往日本。越九年

(丁未)归国,其时国事日非。次年(1908)再度东渡,是年光绪帝病。

②瀚海:浩瀚的海。周邦彦《满庭芳》词:“年年,如社燕。飘流瀚海,来寄修椽。”

③俦:同辈之人。

④差池双剪:燕尾如剪。《诗》:“燕燕于飞,差池其羽。”

⑤已惯司空见:即司空见惯。唐刘禹锡为苏州刺史,李司空绅罢镇,慕禹锡名,邀

饮,命妓侑酒,刘于席上赋诗云:“高髻云鬟宫样妆,春风一曲杜韦娘。司空见惯浑闲

事,断尽苏州刺史肠。”

⑥断红:指落花。

⑦十二曲阑:《阑通栏》。费氏宫词:“锁声金掣合门环,帘卷真珠十二栏。”

⑧蓬山:即蓬莱,神山名。

评解

此词作者以瀚海飘流燕自喻,抒发对国事的感慨。上片“依依难认,旧家庭院”,写作者东渡归来时心情。“年时芳俦”至“泪如线”写当年变法同伴象“差池双剪”的燕子,“相对向”无限凄怨。下片抒发感慨,含蓄蕴藉,语意双关。

集评

叶恭绰《广箧中词》:“深心托豪素”。

标题:金缕曲 赠梁汾

年代:清

作者:纳兰性德

体载:词

内容:

德也狂生耳。偶然间、淄尘京国,乌衣门第。有酒惟浇赵州土,谁会成生此意?不信道、遂成知己。青眼高歌俱未老,

向尊前、拭尽英雄泪。君不见,月如水。

共君此夜须沉醉。且由他、蛾眉谣诼,古今同忌。身世悠悠何足问,冷笑置之而已。寻思起、从头翻悔。一日心期千劫在,后身缘、恐结他生里。然诺重,君须记。

标题:金缕曲 简梁汾

年代:清

作者:纳兰性德

体载:词

内容:

金缕曲

简梁汾

洒尽无端泪,莫因他、琼楼寂寞,误来人世。信道痴儿多厚福,谁遣偏生。莫更著、浮名相累。仕宦何妨如断梗,只那将、声影供群吠。天欲问,且休矣。

情深我自拚憔悴。转丁宁、香怜易爇,玉怜轻碎。羡杀软红尘里客,一味醉生梦。歌与哭、任猜何意。绝塞生还吴季子,算眼前、此外皆闲事。知我者,梁汾耳。

求顾贞观《金缕曲》二首 翻译 急!!!

梁汾,顾贞观号。贞观(1637-1714),字华峰,无锡人,晚明东林党领袖顾宪成曾孙。明清易代之际,顾氏师友或殉节,或隐逸,贞观则为营救无端被祸、流配宁古塔的挚友吴兆骞而数入京师,求取微薄功名,因而有“深恩负尽,生师友”的愧疚语,其心事足有可哀可佩者。康熙十五年(1676),贞观再入京馆明珠家,教授性德之弟揆叙,二人得以订交,恨相见之晚。这首词即是二人首次相见性德相赠之作,可以窥见纳兰英迈超拔的另一重要性格侧面。彭孙遹《词藻》记云:“顾梁汾舍人,风神散朗,大似过江人物……画《侧帽投壶图》,长白成容若题《贺新凉》一阕于上云云,词旨嵚崎磊落,不啻坡老、稼轩,都下竞相传写。于是教坊歌曲,无不知有《侧帽词》者”,可见本篇亦是纳兰的成名之作。

开篇数句乃是一段真挚的自我表白:我和你一样,本是一介狂生,只是偶然地落到了这“缁尘京国,乌衣门第”而已!因为显赫的家世、清要的地位,趋奉我者不可计数,可谁能领会我“有酒惟浇赵州土”的知音难求的孤寂呢?这段表述,气慨轩昂,胸次嶙峋,不必说求之满清新贵的贵介子弟,即当世才人可堪匹敌者有几?以下“不信道、遂成知己。青眼高歌俱未老,向尊前、拭尽英雄泪。君不见,月如水”数句进入二人订交之主题,有笑,有泪,有书生之俊逸,有英雄之悲壮,一片真纯的知音情谊,令人拍案起舞,令人血脉贲张。

下片承上点出“沉醉”二字,沉醉的背后是“蛾眉谣诼,古今同忌”的悠悠身世,还有“冷笑置之而已”的狂放和不屑。两人把酒微醺,似乎在俯视着奔竞于软红尘中的芸芸众生,那一抹感喟的冷笑真是凸现出诗人高远寥廓、蔑弃尘俗的精神境界。“一日心期千劫在”至结末数句亦是本篇的“词眼”所在,“心期”谓两人情比金坚的友谊,“千劫”则意味着茫茫的前途运命,但无论如何,你要记得我的承诺,我们来世也还要作这样的朋友的!人生得一知己足矣,如此慷慨的约定,如此挚著的盟誓,不光是闪现着纳兰的“侠肠俊骨”(胡薇元《岁寒居词话》),更令后世千万读者增友情之重,因而也在鳞次栉比的友情题材中巍然高踞一席的。

翻译

我也是个狂妄的小子,

只是偶然中,

落入红尘在京城,

又是豪门望族家里。

我真心仰慕平原君的广结贤士,

有酒就浇在他赵国的墓上,

谁明白我这样的心意?

不敢相信的,

我竟然找到了知己。

对于互相器重,一起高歌这样的事情,

我们还不算老。

要在酒杯前,抹尽英雄的眼泪。

你难道不见?

月色正美妙如水。

和你一起度过此夜,一定要要沉醉过瘾。

暂且由那些小人谣言中伤,

自古都是贤才遭嫉妒。

世事反复无常有什么好议论的,

冷笑着放在一边就完了。

回想起来,从老早时候到现在的事情我都很后悔。

一天真心的愿望,可以千劫不变。

这后半生的缘分,恐怕要来世补足。

这个诺言沉重,

你一定要好好记得。

不好意思,暂时只能找到第二篇,你先看着,我再去查查~

盼乌头马角终相救是什么意思

成语:乌头马角

拼音:wū tóu mǎ jiǎo

解释:比喻不能实现之事。同“乌白马角”。

乌白马角wū bái mǎ jiǎo

解释:乌鸦变白,马头生角。比喻不能实现之事。

出自:《燕丹子》卷上:“燕太子丹质于秦,秦王遇之无礼,不得意,欲求归。秦王不听,谬言曰:‘令乌白头,马生角,乃可许耳。’”

示例:洁城洗志期暮年,~宁足言。 ◎南朝宋·《代白紵舞歌》诗

语法:联合式;作谓语、定语;含贬义

原文:季子平安否?便归来,平生万事,那堪回首。行路悠悠谁慰藉,母老家贫子幼。记不起从前杯酒。魑魅搏人应见惯,总输他覆雨翻云手。冰与雪,周旋久。 泪痕莫滴牛衣透,数天涯,依然骨肉,几家能够?比似红颜多命薄,更不如今还有。只绝塞苦寒难受,廿载包胥承一诺,盼乌头马角终相救。置此札,君怀袖。

大概是在说,期盼有一天能够获救,虽然希望很渺茫。

乌头马角是什么意思

乌头马角是什么意思如下:

乌头马角是一个比喻性的词语,形容某个事物或观点非常独特、奇特,与众不同,甚至有些离奇。它源自中国古代传说中的一种神奇动物,乌头马出现在了历史上的白姑山之战中,它长着乌黑的马头和弯曲的牛角,形象奇特,因此成为了形容奇异之物的代名词。

所以当我们用乌头马角来形容某事时,意味着这个事物很特别,很奇怪,与众不同。乌头马角,汉语成语,拼音是wū tóu mǎ jiǎo,意思是就是比喻不能实现之事。同“乌白马角”。出自《史记·刺客列传》。

“盼乌头、马角终相救”出自清代文学家顾贞观的《金缕曲·季子平安否》,意思是期望出现奇迹,救友而归。燕太子丹为人质被拘秦国,求归。秦王说“乌头白,马生角,乃许耳”。燕太子丹仰天长叹,后人曾以“乌头马角”比喻不可能实现之事。

在这里的意思是,即使是困难重重也要营救你回来,一个“盼”字,表现了作者(顾贞观)渴望奇迹出现的心情。作者(顾贞观)在词中又一次信誓旦旦,要不惜一切拯救朋友回关。十七年的奔波。

十七年的徒劳,他没有颓丧,没有放弃,他要像申包胥救楚国那样,哪怕乌头马角,也要救友回来。从词中“廿载包胥承一诺·盼乌头马角终相救。”句子看,顾贞观在朋友流放发配时已立誓营救,而且以此为终身使命!二十年为期,不再给自己留多少退路。

《金缕曲·季子平安否》年代:清作者:顾贞观

季子平安否?便归来,平生万事,那堪回首!行路悠悠谁慰藉,母老家贫子幼。记不起,从前杯酒,魑魅搏人座见惯,总输他,覆雨翻云手,冰与雪,周旋久。

泪痕莫滴牛衣透,数天涯,依然骨肉,几家能够?比似红颜多命薄,更不如今还有,只绝塞,苦寒难受,廿载包胥承一诺,盼乌头马角终解救。置此札,只怀袖。