1.“此惟救而恐不赡”是什么意思?

2.齐桓晋文之事倒数两段落重点字词 重点句子的翻译 急

3.怎样理解“无恒产而有恒心者为惟士为能”

4.王曰舍之吾不忍其觳觫翻译

5.《孟子》名言及翻译

“此惟救而恐不赡”是什么意思?

放辟邪侈无不为已翻译-放辟邪侈有通假字吗

意思是:这样,只把自己从亡中救出来,恐怕还不够。

出自:齐桓晋文之事(选段)

作者:孟子及弟子

朝代:先秦

原文:

曰:“无恒产而有恒心者,惟士为能。若民,则无恒产,因无恒心。苟无恒心,放辟邪侈,无不为已。及陷于罪,然后从而刑之,是罔民也。焉有仁人在位,罔民而可为也!是故明君制民之产,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,乐岁终身饱,凶年免于亡;然后驱而之善,故民之从之也轻。

今也制民之产,仰不足以事父母,俯不足以畜妻子,乐岁终身苦,凶年不免于亡;此惟救而恐不赡,奚暇治礼义哉!王欲行之,则盍反其本矣!

五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣;鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田,勿夺其时,八口之家,可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。老者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。”

释义:

(孟子)说:没有长久可以维持生活的产业而常有善心,只有有志之士才能做到,至于老百姓,没有固定的产业,因而就没有长久不变的心。如果没有长久不变的善心,(就会)不服从约束、犯上作乱,没有不做的了。

等到(他们)犯了罪,随后用刑法去处罚他们,这样做是陷害人民。哪有仁爱的君主掌权,却可以做这种陷害百姓的事呢?所以英明的君主规定老百姓的产业,一定使他们上能赡养父母,下能养活妻子儿女;年成好时能丰衣足食,年成不好也不致于饿。这样之后督促他们做好事。所以老百姓跟随国君走就容易了。

如今,规定人民的产业,上不能赡养父母,下不能养活妻子儿女,好年景也总是生活在困苦之中,坏年景免不了要饿。这样,只把自己从亡中救出来,恐怕还不够,哪里还顾得上讲求礼义呢?

大王真想施行仁政,为什么不回到根本上来呢?(给每家)五亩地的住宅,种上桑树,(那么)五十岁的人就可以穿上丝织的衣服了;鸡、小猪、狗、大猪这些家畜,不要失去(喂养繁殖的)时节,七十岁的人就可以有肉吃了;一百亩的田地,不要(因劳役)耽误了农时,八口人的家庭就可以不挨饿了。

重视学校的教育,反复地用孝顺父母,尊重兄长的道理叮咛他们,头发斑白的老人便不会再背着、顶着东西在路上走了。老年人穿丝衣服吃上肉,老百姓不挨饿受冻,如果这样还不能统一天下,那是没有的(事情)。

扩展资料:

《孟子》的《齐桓晋文之事》,是孟子说服齐宣王施行保民的仁政的言论。说明王天下的关键,在于保民;保民的根源,在于有不忍之心;不忍之心的作用,在于推行仁政;推行仁政的具体措施,在于制民之产。这是全篇的章旨。

孟子是战国时代的散文大家,也是一位有名的雄辩家,其门人公都子对他说:“外人皆称夫子好辩。”孟子回答说:“我岂好辩哉?不得已也!”郭沫若在《荀子的批判》(《十批判书》)中说:“孟文的犀利,庄文的恣肆,荀文的浑厚,韩文的峻峭,单拿文章来讲,实在各有千秋。”孟子雄辩的才能,犀利的笔锋,在《齐桓晋文之事》这一章中,也可略见一斑。

本文的艺术特点,在于孟子善于掌握说话对象的心理活动,从而逐步启发对方的认识,这就形成了本文组织结构上的层层深入与跌宕生姿。

百度百科-齐桓晋文之事

齐桓晋文之事倒数两段落重点字词 重点句子的翻译 急

齐宣王说:"我昏乱糊涂,不能做到这一步。希望先生您帮助我(实现)我的志愿。明白地教导我,我虽然不明事理,请(让我)试着这么做做看。"

(孟子)说:"没有长久可以维持生活的产业而常有善心的,只有有志之士才能做到,至于老百姓,没有固定的产业,因而就没有长久不变的心。如果没有长久不变的善心,(就会)不服从约束、犯上作乱,没有不做的了。等到(他们)犯了罪,随后用刑法去处罚他们,这样做是陷害人民。哪有仁爱的君主掌权,却可以做这种陷害百姓的事呢?所以英明的君主规定老百姓的产业,一定使他们上能赡养父母,下能养活妻子儿女;年成好时能丰衣足食,年成不好也不致于饿。然后督促他们做好事。所以老百姓跟随国君走就容易了。如今,规定人民的产业,上不能赡养父母,下不能养活妻子儿女,好年景也总是生活在困苦之中,坏年景免不了要饿。这样,只把自己从亡中救出来,还来不及,哪里还顾得上讲求礼义呢?大王真想施行仁政,为什么不回到根本上来呢?(给每家)五亩地的住宅,种上桑树,(那么)五十岁的人就可以穿上丝织的衣服了;鸡、狗、猪这些家畜,不要失去(喂养繁殖的)时节,七十岁的人就可以有肉吃了;一百亩的田地,不要(因劳役)耽误了农时,八口人的家庭就可以不挨饿了;重视学校的教育,反复地用孝顺父母,尊重兄长的道理叮咛他们,头发斑白的老人便不会再背着、顶着东西在路上走了。老年人穿丝衣服吃上肉,老百姓不挨饿受冻,这样如果还不能统一天下,那是没有的(事情)。"

怎样理解“无恒产而有恒心者为惟士为能”

这句话的基本翻译是:有一定的财产收入的人,才有一定的道德观念和行为准则,没有一定的财产收入的人,便不会有一定的道德观念和行为准则.

孟子的这番话见于《孟子 滕文公上》,他是想说明:让百姓拥有稳定的产业和收入,从而安居乐业,这样就具有稳定不变、比较平和的思想,从而保持社会稳定,也是一个国家长治久安的强国之策.

因为孟子所生活的战国时代,各诸侯国的兼并站已经达到空前的程度.在乱世中能为百姓提供一个安稳的环境,使天下百姓人心所向,国家才能富强.

饥寒起盗心五个字,完全可以给孟子这句作注。

无恒产而有恒心者,惟士为能.若民,则无恒产,因无恒心.苟无恒心,放辟邪侈,无不为已.

人是不能穷的,穷了,什么事都做得出来。偷窃更是小事。况且,就一般人而言,因饥而偷馍似乎也不是什么大罪过。这种普遍想法,不知道是人们本性的反应还是受教化的缘故。

孟子接下来是这么说的:

无恒产而有恒心者,惟士为能.若民,则无恒产,因无恒心.苟无恒心,放辟邪侈,无不为已.及陷于罪,然后从而刑之,是罔民也.焉有仁人在位,罔民而可为也!

没钱→没恒心→什么罪都犯→

接下来是孟子论述的重点:等民众犯罪了,然后刑罚他们,是“罔民”也。这词什么意思?就是坑人的意思。是“坑民”(造词法如坑爹一词)啊。

这种论述是很严厉的。孟子说,民众因穷而犯罪,责任在统治者!

责任在统治者!

把矛头直接指向了最高***。

然后孟子说,仁人在位(好皇帝在位),是不会干这种坑民的事的。

古代皇帝为什么追求低犯罪率,为什么李世民当政的某一年,刑犯寥寥无几被当成他的重大政绩从而传扬后世。从这句话中是可以找到原因的。

这个思想,在今天这个时代更有其意义,因为我们比任何时代都接近“人人不穷”的美好世界。低犯罪率,也是当今世界各国的共同追求。

发散一下思维(胡咧咧模式开启),孟子是不是认为民众犯罪是因为穷且只因为穷呢?如果说富裕了犯罪率自然会低,那么,富裕到极点是不是就是没有犯罪的时代?是不是就要废?(胡咧咧模式结束)

但这种思想,弄不好就会变成圣母婊。

因穷而犯罪→所有犯罪都是因为穷(因为外因)。如此想,难免就会挖掘罪犯背后的故事,为他们的遭遇过多的同情和理解,从而忽略他们的罪孽以及被害人的痛苦。如此怪现状,今天何其多也。

管子说,仓廪实而知礼节,大略也含有同样的意思。

现在回到第一句话,“ 无恒产而有恒心者,惟士为能”。这句到底是什么意思?在我看来,这是孟子在为自己的论述提前扎上篱笆:你说有些人穷了就犯罪,可有些人穷了也不犯罪啊。孟子为了应对这种诘难,提前说,你说的那种人,是“士”啊,是自我修养比较高的人,他们当然不会因穷而犯罪。但还有“民”,他们无恒产就无恒心了。他们可会因穷而犯罪。

这可能就是孟子的本意。

可到了后世,某些人飘飘然以此句自我标榜:我可是士,无恒产也有恒心哦!

可你真的能有恒心吗?

翻遍史籍,也没有几个。

王曰舍之吾不忍其觳觫翻译

大王说:‘放了它!我不忍看到它那恐惧战栗的样子。出自先秦孟子及弟子的《齐桓晋文之事》

齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事可得闻乎?”

孟子对曰:“仲尼之徒无道桓文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎?”

曰:“德何如则可以王矣?”

曰:“保民而王,莫之能御也。”

曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”

曰:“可。”

曰:“何由知吾可也?”

曰:“臣闻之胡龁曰:王坐于堂上,有牵牛而过堂下者,王见之,曰:‘牛何之?’对曰:‘将以衅钟。’王曰:‘舍之!吾不忍其觳觫,若无罪而就地。’对曰:‘然则废衅钟与?’曰:‘何可废也,以羊易之。’不识有诸?”

曰:“有之。”

曰:“是心足以王矣。百姓皆以王为爱也,臣固知王之不忍也。”

王曰:“然,诚有百姓者。齐国虽褊小,吾何爱一牛?即不忍其觳觫,若无罪而就地,故以羊易之也。”

曰:“王无异于百姓之以王为爱也。以小易大,彼恶知之?王若隐其无罪而就地,则牛羊何择焉?”

王笑曰:“是诚何心哉?我非爱其财而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也。”

曰:“无伤也,是乃仁术也,见牛未见羊也。君子之于禽兽也,见其生,不忍见其;闻其声,不忍食其肉。是以君子远庖厨也。”

王说,曰:“《诗》云:‘他人有心,予忖度之。’夫子之谓也。夫我乃行之,反而求之,不得吾心;夫子言之,于我心有戚戚焉。此心之所以合于王者,何也?”

曰:“有复于王者曰:‘吾力足以举百钧,而不足以举一羽;明足以察秋毫之末,而不见舆薪。’则王许之乎?”

曰:“否!”

“今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与?然则一羽之不举,为不用力焉;舆薪之不见,为不用明焉;百姓之不见保,为不用恩焉。故王之不王,不为也,非不能也。”

曰:“不为者与不能者之形,何以异?”

曰:“挟太山以超北海,语人曰:‘我不能。’是诚不能也。为长者折枝,语人曰:‘我不能。’是不为也,非不能也。故王之不王,非挟太山以超北海之类也;王之不王,是折枝之类也。老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼:天下可运于掌。《诗》云:‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。’言举斯心加诸彼而已。故推恩足以保四海,不推恩无以保妻子。古之人所以大过人者,无他焉,善推其所为而已矣。今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与?权,然后知轻重;度,然后知长短。物皆然,心为甚。王请度之!

“抑王兴甲兵,危士臣,构怨于诸侯,然后快于心与?”

王曰:“否,吾何快于是?将以求吾所大欲也。”

曰:“王之所大欲,可得闻与?”

王笑而不言。

曰:“为肥甘不足于口与?轻暖不足于体与?抑为采色不足视于目与?声音不足听于耳与?便嬖不足使令于前与?王之诸臣皆足以供之,而王岂为是哉?”

曰:“否,吾不为是也。”

曰:“然则王之所大欲可知已:欲辟土地,朝秦楚,莅中国而抚四夷也。以若所为,求若所欲,犹缘木而求鱼也。”

王曰:“若是其甚与?”

曰:“殆有甚焉。缘木求鱼,虽不得鱼,无后灾;以若所为,求若所欲,尽心力而为之,后必有灾。”

曰:“可得闻与?”

曰:“邹人与楚人战,则王以为孰胜?”

曰:“楚人胜。”

曰:“然则小固不可以敌大,寡固不可以敌众,弱固不可以敌强。海内之地,方千里者九,齐集有其一。以一服八,何以异于邹敌楚哉?盍亦反其本矣?今王发政施仁,使天下仕者皆欲立于王之朝,耕者皆欲耕于王之野,商贾皆欲藏于王之市,行旅皆欲出于王之涂,天下之欲疾其君者皆欲赴愬于王。其若是,孰能御之?”

王曰:“吾惛,不能进于是矣。愿夫子辅吾志,明以教我。我虽不敏,请尝试之。”

曰:“无恒产而有恒心者,惟士为能。若民,则无恒产,因无恒心。苟无恒心,放辟邪侈,无不为已。及陷于罪,然后从而刑之,是罔民也。焉有仁人在位,罔民而可为也?是故明君制民之产,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,乐岁终身饱,凶年免于亡;然后驱而之善,故民之从之也轻。今也制民之产,仰不足以事父母,俯不足以畜妻子,乐岁终身苦,凶年不免于亡。此惟救而恐不赡,奚暇治礼义哉?王欲行之,则盍反其本矣;五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣;鸡、豚、狗、彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田,勿夺其时,八口之家可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。老者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。”

《孟子》名言及翻译

《孟子》名言精选及翻译

 孟子(约前372-前289),名轲,字子舆,战国中期邹国人(也就是现在的山东邹县东南人),距离孔子的故乡曲阜不远。下面是我为大家带来的《孟子》名言精选及翻译,欢迎阅读。

 《孟子》名言精选及翻译

 (1)不以规矩,不成方圆。——孟子

 译文不用圆规和曲尺,就不能正确地画出方形和圆形。

 (2)权,然后和轻重;度,然后知长短。——孟子

 译文称一称,才晓得轻重;量一量,才晓得长短。

 (3)人有不为也,而后可以有为。——孟子

 译文人要有所不为,才能有所为。

 (4)虽有天下易生之物,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。——孟子

 译文即使有一种最容易生长的植物,晒它一天,又冻它十天,没有能够再生长的。

 (5)其进锐者,其退速。——孟子

 译文前进太猛的人,后退也会快。

 (6)心之官则思,思则得之,不思则不得也。——孟子

 译文心这个器官职在思考,思考才能获得,不思考便不能获得。

 (7)生于忧患而于安乐也。——孟子

 译文忧愁患害足以使人生存,安逸快乐足以使人亡。

 (8)惟仁者宜在高位。不仁而在高位,是播其恶于众也。——孟子

 译文只有道德高尚的仁人,才应该处于统治地位。如果道德低的不仁者处于统治地位,就会把他的罪恶传播给群众。

 (9)天子不仁,不保四海;诸侯不仁,不保社稷;卿大夫不仁,不保宗庙;士庶人不仁,不保四体。——孟子

 译文天子不行仁,便保不住他的天下;诸侯不行仁,便保不住他的国家;卿、大夫不行仁,便保不住他的宗庙;一般的老百姓不行仁,便保不住自己的身体。

 (10)国君好仁,天下无敌焉。——孟子

 译文一国的君主如果喜爱仁德,整个天下便不会有敌手。

 (11)省刑罚,薄税敛,深耕易耨(n^u)。——孟子

 译文减免刑罚,减轻赋税,让百姓能深耕细作,早除秽草。

 (12)仁者无敌。——孟子

 译文仁德的人是无敌于天下的。

 (13)五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣。百亩之田,勿夺其时,八口之家可以无饥矣。谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。——孟子

 译文每家给他五亩土地的住宅,四围种植着桑树,那么,五十岁以上的人都可以有丝棉袄穿了。鸡狗与猪这类家畜,都有力量去饲养繁殖,那么,七十岁以上的人就都有肉可吃了。一家给他一百亩土地,并且不去妨碍他的生产,八口人的家庭便都可以吃得饱饱的了。办好各级学校,反复地用孝顺父母、敬爱兄长的大道理来开导他们,那么,须发花白的老人便会有人代劳,不致头顶着、背负着东西在路上行走了。

 (14)易其田畴,薄其税敛,民可使富也。——孟子

 译文搞好耕种,减轻税收,可以使百姓富足。

 (15)君仁,莫不仁;君义,莫不义;君正,莫不正。——孟子

 译文君主仁,没有人不仁;君主义,没有人不义;君主正,没有人不正。

 (16)乐民之乐者,民亦乐其乐;忧民之忧者,民亦忧其忧。

 译文以百姓的快乐为自己的快乐者,百姓也会以国君的快乐为自己的快乐;以百姓的忧愁为自己的忧愁者,百姓也会以国君的忧愁为自己的忧愁。

 (17)仁则荣,不仁则辱。——孟子

 译文诸侯卿相如果实行仁政,就会有荣耀;如果行不仁之政,就会遭受屈辱。

 (18)有恒产者有恒心,无恒产者无恒心。苟无恒心,放辟邪侈,无不为已。——孟子

 译文有一定的产业收入的人才有一定的道德观念和行为准则,没有一定的产业收入的人便不会有一定的道德观念和行为准则。假若没有一定的道德观念和行为准则,就会胡作非为,违法乱纪,什么事都干得出来。

 (19)争地以战,盈野;争城以战,盈城,此所谓率土地而食人肉,罪不容于。——孟子

 译文为争夺土地而战,杀的人遍野;为争夺城池而战,杀的人满城,这就是带领土地来吃人肉,刑都不足以赎出他们的罪过。

 (20)君之视臣如手足,则臣视君如腹心;君之视臣如犬马,则臣视君如国人;君之视臣如土芥,则臣视君如寇仇。——孟子

 译文君主把臣下看成自己的手足,臣下就会把君主当作腹心;君主把臣下看成牛马,臣下就会把君主当成路上遇见的一般人;君主把臣下看成泥土或野草,臣下就会把君主看作仇敌。

 (21)鱼,我所欲也,熊掌亦我所欲也;二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生亦我所欲也,义亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取义者也。——孟子

 译文鱼是我所喜欢吃的,熊掌也是我所喜欢吃的;如果两者不能都吃的话,我便丢掉鱼而吃熊掌。生命是我所喜爱的,义也是我所喜爱的;如果两者不能并有,我便舍弃生命而取义。

 (22)老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。——孟子

 译文尊敬我的长辈,从而推广到尊敬别人的长辈;爱护自己的晚辈,从而推广到爱护别人的晚辈。

 (23)得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之,多助之至,天下顺之。——孟子

 译文行仁政的就有很多人帮助,不行仁政的就很少有人帮助。帮助他的人少到极点时,连亲戚都反对他;帮助他的人多到极点时,全天下都归顺他。

 (24)天时不如地利,地利不如人和。——孟子译文天时不及地利,地利不及人和。

 (25)杀一无罪非仁也,非其有而取之非义也。——孟子

 译文杀一个无罪的人,是不仁;不是自己所有,却去取了过来,是不义。

 (26)贼仁者谓之“贼”,贼义者谓之“残”。残贼之人谓之“一夫”。闻诛一夫纣,未闻弑君也。——孟子

 译文破坏仁爱的人叫做“贼”,破坏道义的人叫做“残”。这样的人,我们就叫作他“独夫”。我只听说周武王诛杀了独夫殷纣,没有听说过他是以臣弑君的。

 (27)贤者在位,能者在职。——孟子

 译文使有德行的人居于相当的官位,有才能的人担任一定职务。

 (28)尊贤使能,俊杰在位。——孟子

 译文尊重有道德的人,使用有能力的人,杰出的'人物都有官位。

 (29)民为贵,社稷次之,君为轻。——孟子

 译文百姓最为重要,代表国家的土谷之神为次,君主为轻。

 (30)民事不可缓也。——孟子

 译文关心人民是最紧迫的任务。

 (31)不违农时,谷不可胜食也;数罟不入洿(wu)池,鱼鳖不可胜食也;斧斤以时入山林,材木不可胜用也。谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧无憾。——孟子

 译文不要在农民耕种和收获的大忙季节征兵和征徭役,妨碍生产,那么生产的粮食便吃不尽了。不要用细密的渔网到大池中捕鱼,那么鱼类便吃不完了。依照合适的时间到山林砍伐树木,木材也会用不尽。粮食和鱼类吃不完,木材用不尽,这样便会使百姓对生养葬没有什么不满。

 (32)庖有肥肉,厩有肥马,民有饥色,野有饿殍,此率兽而食人也。——孟子

 译文现在你的厨房里有皮薄膘肥的肉,你的马栏里有健壮的骏马,可是老百姓面带饥色,野外躺着饿的尸体,这等于是在上位的人率领着禽兽来吃人。

 (33)桀纣之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。得天下有道:得其民,斯得天下矣;得其民有道:得其心,斯得民矣;得其心有道:所欲与之聚之,所恶勿施,尔也。——孟子

 译文桀和纣的丧失天下,是由于失去了百姓的支持;他们的失去百姓的支持,是由于失去了民心。获得天下有方法:获得了百姓的支持,便获得天下了;获得百姓的支持有方法:获得了民心,便获得百姓的支持了;获得民心有方法:他们所希望的,替他们聚积起来;他们所厌恶的,不要加在他们头上,如此罢了。

 (34)明君制民之产,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,乐岁终身饱,凶年免于亡。——孟子

 译文贤明的君主在规定百姓的产业时,一定要使他们上可以养父母,下可以养妻子儿女,好年成能丰衣足食,遇上荒年也不致饿。

 (35)保民而王,莫之能御也。——孟子

 译文一切为着使百姓的生活安定而努力,这样去统一天下,没有人能够阻挡。

 (36)诸侯之宝三:土地、人民、政事,宝珠玉者,殃必及身。——孟子

 译文诸侯的宝贝有三样:土地、百姓和政治,那种以珍珠美玉为宝贝的人,祸害一定会到他身上来。

 (37)天降下民,作之君,作之师,惟曰其助上帝宠之。——孟子

 译文天降生一般的人,也替他们降生了君主,也替他们降生了师傅,这些君主和师傅的惟一责任,是帮助上帝来爱护人民。

 (38)人皆可以为尧舜。——孟子

 译文人人都可以当尧舜这样的好人。

 (39)夫人必自侮,然后人侮之;家必自毁,而后人毁之;国必自伐,而后人伐之。——孟子

 译文人必先有自取侮辱的行为,别人才侮辱他;家必先有自取毁坏的因素,别人才毁坏它,国必先有自取讨伐的原因,别人才讨伐它。

 (40)祸福无不自己求之者。——孟子

 译文祸害或者幸福没有不是自己找来的。

 (41)君子不怨天,不尤人。——孟子

 译文君子不抱怨天,不责怪人。

 (42)富贵不能*,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。——孟子

 译文富贵不能乱了我的心,贫贱不能改变我的志向,威武不能屈我的节,这样才叫做大丈夫。

 (43)自暴者,不可与有言也;自弃者,不可与有为也。——孟子

 译文自己损害自己的人,不能和他谈出有价值的言语;自己抛弃自己(对自己极不负责任)的人,不能和他做出有价值的事业。

 (44)养心莫善于寡欲。——孟子

 译文修养心性的办法最好是减少物质欲望。

 (45)说大人则藐之,勿视其巍巍然。——孟子译文向诸侯进言,就得轻视他,不要把他高高在上的位置放在眼里。

 (46)故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其心,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。——孟子

 译文天将要把重要的任务加到某人的身上,一定要先苦恼他的心意,劳动他的筋骨,饥饿他的肠胃,穷困他的身子,他的每一行为总是不如意,这样便可以震动他的心意,坚韧他的性情,增加他的能力。

 (47)恭者不侮人,俭者不夺人。——孟子

 译文对别人恭敬的人不会侮辱别人,自己节俭的人不会抢夺别人。

 (48)爱人者,人恒爱之;敬人者,人恒敬之。——孟子

 译文爱别人的人,会受到别人的爱;尊敬别人的人,会受到别人尊敬。

 (49)不挟长,不挟贵,不挟兄弟而友。——孟子

 译文交朋友时,不依仗自己年纪大,不仗恃自己地位高,不依仗自己兄弟们富贵。

 (50)贤者以其昭昭使人昭昭,今以其昏昏使人昭昭。——孟子

 译文贤能的人,一定是自己先明白了再使人明白;今天的人自己还在糊涂却硬要叫人明白。

 (51)富岁,子弟多赖;凶岁,子弟多暴,非天之降才而殊也,其所以陷溺其心者然也。——孟子

 译文丰收年成,年青人多表现懒惰;灾荒年成,年轻人多表现,并不是天生的资质有所不同,是由于环境把他们的心变坏了的结果。 (52)有为者辟若掘井,掘井九轫而不及泉,犹为弃井也。——孟子

 译文做一件事情好像挖井,如果挖井到六七丈深还不见泉水的话,仍然是一个废井。

 (53)君子有三乐,而王天下不与存焉。父母俱在,兄弟无故,一乐也;仰不愧于天,俯不怍于人,二乐也;得天下英才而教育之,三乐也。——孟子

 译文君子有三种乐处,但是以德服天下并不在其中。父母都健康,兄弟没灾患,是第一种乐趣;抬头无愧于天,低头无愧于人,是第二种乐趣;得到天下优秀人才而对他们进行教育,是第三种乐趣。

 (54)不耻不若人,何若人有?——孟子

 译文不以赶不上别人为羞耻,怎么能赶上别人呢?

 (55)穷则独善其身,达则兼善天下。——孟子译文穷困便独善其身,得志便兼善天下。

 (56)说诗者,不以文害辞,不以辞害志。以意逆志,是为得之。——孟子

 译文解说诗的人,不要拘于文字而误解词句,也不要拘于词句而误解原意。用自己切身的体会去推测作者的本意,这就对了。

 (57)尽信《书》,不如无《书》。——孟子

 译文完全相信《书》,那还不如没有《书》。

;