躬自厚而薄责于人则远怨矣读音-躬自厚而薄责于人
1.躬自省而薄责于人,宽柔以教,不报无道,和而不济出自哪里
2.“躬自厚而薄责于人”什么意思?
3.躬自厚而薄责于人,则远怨矣的躬是什么意思
4."君子躬自厚而薄责于人,亲无失亲,故无失故"翻译下什么意思
躬自省而薄责于人,宽柔以教,不报无道,和而不济出自哪里
1、“躬自省而薄责于人”出自《论语.卫灵公》
详析:本句出自《论语.卫灵公》,原句是:子曰:“躬自厚而薄责于人,则远怨矣。”意思是:孔子说:“多反省自己而少责备别人,那就可以避免别人的怨恨了。”
2、“宽柔以教,不报无道”、“和而不济”均出自《中庸》10
详析:《中庸》10原文如下:子路问强。子曰:南方之强与,北方之强与,抑而强与。宽柔以教,不报无道,南方之强也。君子居之。衽金革,而不厌,北方之强也。而强者居之。故君子和而不济,强哉矫;中立而不倚,强哉矫;国有道,不变塞焉,强哉矫;国无道,至不变,强哉矫。
译文:子路问什么是强。孔子说:“南方的强呢,北方的强呢,还是你自己的那种强呢?用宽厚柔顺的精神教化别人,即使别人横行无道,也不去报复,这是南方的强,君子具有这种强。把兵器甲盾当做枕席,了也不后悔,这是北方的强,强力者信守这种强。所以君子和顺而不随波逐流,多么强啊!以中 庸立身而不偏倚,多么强啊!国家政治清明,决不改变志向,多么强啊!国家无道,满地是小人而宁不变节,这样的人多么强啊! ”
“躬自厚而薄责于人”什么意思?
“躬自厚而薄责于人,则远怨矣”,是说:遇到问题、事情,要从自己的身上找原因,靠自身的努力,积累有利的因素,尽力把问题解决掉、把事情办好,不要随意地把责任推在别人身上,不要随意地因为出了问题、事情而苛责、惩罚别人,这样就能使自己远离他人的不满、怨恨。
问题和事情,都是两种因素相作用而引起的,即内因和外因。俗话说:一个巴掌拍不响。没有另一个巴掌,哪怕是这个巴掌再有力,也只是飞舞在空气之中,产生不了响声。
那么问题来了,既然问题和事情,都是由内外因共同引起的,为什么孔子要人们从自己身上找原因,通过自己的努力来解决问题或办好事情呢?
因为对一个生命来说,立足点必然是自己。所以,这样做有两方面的原因。
一、把责任推到别人身上,用彼此都有原因的问题、事情,去苛责、惩罚别人,会招致别人的不满、怨恨,会在自己以后的生命中增加不利因素。
二、孔子追求的是君子(大人)的境界,一个人要想从小变大(即拥有更大的生命境界、个体体量、人生格局),就要不断地强化自己,否则,连眼前的问题、事情都弄不成,怎样解决更大的问题、办更大的事情,做出更大的成绩呢?
问题、事情的出现,其实正是给了自我一个强化自己的契机,而从自己的身上找原因,靠自身的努力,积累有利的因素,尽力把问题解决掉、把事情办好,正是强化自己的道路。
有人会说,第一个原因这段话里体现的很清楚,那么第二个原因有什么依据呢?看看《论语》中的这些话:
“不患莫己知,求为可知也;“克己复礼为仁;“己所不欲,勿施于人;“古之学者为己;“不患人之不己知,患其不能也;“子路问君子。
子曰:「修己以敬。」曰:「如斯而已乎?」曰:「修己以安人。」曰:「如斯而已乎?」曰:「修己以安百姓。修己以安百姓,尧、舜其犹病诸!」“君子求诸己”
这些话都是孔子说的,要么是以自己为起点、要么从自己身上找原因,要么强调自己的努力,都没有把责任推给别人,都没有苛责、惩罚别人。
所以,孔子说“躬自厚而薄责于人”,其目的不仅是“则远怨矣”,还有强化我们自身,让我们从小变大的因素。
躬自厚而薄责于人,则远怨矣的躬是什么意思
躬自厚而薄责于人,则远怨矣的躬是自己的意思。
出处:《论语·卫灵公》:“子曰:‘躬自厚而薄责于人,则远怨矣。’”
译文:孔子说:“多责备自己而少责备别人,那就可以避免别人的怨恨了。”
用法:作谓语、宾语;用于处世。
感彩:褒义词。
扩展资料
“躬自厚而薄责于人,则远怨矣”赏析:
《论语·卫灵公》内容涉及到孔子的“君子小人”观的若干方面、孔子的教育思想和政治思想,以及孔子在其他方面的言行。
人与人相处难免会有各种矛盾与纠纷。那么,为人处事应该多替别人考虑,从别人的角度看待问题。所以,一旦发生了矛盾,人们应多做自我批评,而不能一味指责别人的不是。责己严,待人宽,这是保持良好和谐的人际关系所不可缺少的原则。
"君子躬自厚而薄责于人,亲无失亲,故无失故"翻译下什么意思
“君子躬自厚而薄责于人,亲无失亲,故无失故”并不是古文,只是钱钟书在自己写的小说里的一句仿照文言文的话,含义如下:
有品德的人对自己的言行多加反省,而不轻易的责备别人,对亲戚和朋友都能尽到自己的本份。
此句出自现代·钱钟书《围城》小说中的一句。
内容简介:
围城故事发生于1920到1940年代。主角方鸿渐是个从中国南方乡绅家庭走出的青年人,迫于家庭压力与同乡周家女子订亲。但在其上大学期间,周氏患病早亡。准岳父周先生被方所写的唁电感动,资助他出国求学。
方鸿渐在欧洲游学期间,不理学业。为了给家人一个交待,方于毕业前购买了虚构的“克莱登大学”的博士学位证书,并随海外学成的学生回国。在船上与留学生鲍**相识并热恋,但被鲍**欺骗感情。同时也遇见了大学同学苏文纨。
到达上海后,在已故未婚妻父亲周先生开办的银行任职。此时,方获得了同学苏文纨的青睐,又与苏的表妹唐晓芙一见钟情,整日周旋于苏、唐二人之间,期间并结识了追求苏文纨的赵辛楣。方最终与苏、唐二人感情终结,苏嫁与诗人曹元朗,而赵也明白方并非其情敌,从此与方惺惺相惜。方鸿渐逐渐与周家不和。
抗战开始,方家逃难至上海的租界。在赵辛楣的引荐下,与赵辛楣、孙柔嘉、顾尔谦、李梅亭几人同赴位于内地的三闾大学任教。
由于方鸿渐性格等方面的弱点,陷入了复杂的人际纠纷当中。后与孙柔嘉订婚,并离开三闾大学回到上海。在赵辛楣的帮助下,方鸿渐在一家报馆任职,与孙柔嘉结婚。
扩展资料写作背景:
《围城》是钱钟书所著的长篇小说,是中国现代文学史上一部风格独特的讽刺小说。被誉为“新儒林外史”。第一版于1947年由上海晨光出版公司出版。故事主要写抗战初期知识分子的群相。
《围城》一书是钱钟书“锱铢积累”而写成的,小说没有明确的故事线索,只是一些由作者琐碎的见识和经历”拼凑”成的琐碎的情节。
就一般而言,情节琐碎的书必然要有绝佳的言语表达才能成为一本成功的作品。钱钟书的《围城》果真是把语言运用到了登峰造极的境界。
因此,读《围城》不能像读一般小说那样只注重情节而忽视语言了,如果那样的话(忽略其言语),《围城》也就失去了其存在的意义。《围城》里面的精言妙语是这部小说的最成功之处,也是最值得赏析的地方。
作者简介:
钱钟书(1910—1998),原名仰先,字哲良,后改名钟书,字默存,号槐聚,曾用笔名中书君,江苏无锡人,育有一女钱瑗(1937年-1997年),中国现代著名作家、文学研究家,曾为《选集》英文版翻译小组成员,晚年就职于中国社会科学院、任副院长。
其父是著名国学家钱基博,在父亲的影响和督导下,自幼打下了良好的国学基础。其后就读于苏州桃坞中学和无锡辅仁中学。
书评家夏志清先生认为小说《围城》是“中国近代文学中最有趣、最用心经营的小说,可能是最伟大的一部”。钱钟书在文学,国学,比较文学,文化批评等领域的成就,推崇者甚至冠以“钱学”。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。