1.覆巢之下安有完卵文言文答案

2.文言文启蒙读本83,84

3.许生端方文言文翻译

4.累的文言文

5.复鲁絜非书文言文翻译

6.任意文言文

覆巢之下安有完卵文言文答案

危如累卵文言文翻译及注释-危如累卵文言文翻译

1. 覆巢之下安有完卵文言文阅读答案

覆巢之下安有完卵

孔融被收①,中外惶怖②。时融儿大者九岁,小者八岁。二儿故琢钉戏③,了无遽容。融谓使者曰:“冀罪止于身④,二儿可得全不⑤?”儿徐进曰:“大人岂见覆巢之下复有完卵乎?”寻亦收至⑥。

导读:八九岁的孩子能在家庭遭难时毫不惊恐,很是了不起。说明孩儿的明理聪明,也反映了封建社会中株连迫害的罪恶。

注释 :①孔融被收:孔融被逮捕。建安十三年,融因触怒曹操,坐弃市(被判刑)。②中外惶怖:朝廷内外非常惊恐。中外,指朝廷内外。③二儿故琢钉戏:两个儿子仍然在玩琢钉游戏。琢钉,古时一种儿童游戏。④冀罪止子身:希望罪责仅限于自己一身。意思是不涉及家属。⑤二儿可得全不:这两个孩子可以保全他们生命不能?不(f u),同“否”。⑥寻亦收至:不一会儿捕他们的人也到来了。寻,不久。

精练

一、解释加点的词

1.孔融被收,中外惶怖( )( ) 2.冀罪止于身( )( )

3.二儿可得全不( ) 4.寻亦收至( )( )

二、翻译

1.大人岂见覆巢之下复有完卵乎?

__________________________________

2.二儿故琢钉戏,了无遽容。

________________________________

三、写出出自本文的成语并说明它的比喻义

______________________________________

覆巢之下安有完卵

孔融被逮捕,朝廷内外非常惊恐。当时孔融的儿子大的九岁,小的八岁。两个儿子还和原来一样在玩琢钉游戏,一点害怕的样子都没有。孔融对使者说:“希望罪责仅限于自己一身,两个儿子可以保全性命吗?”他的儿子从容地进言说:“父亲难道见过倾覆的鸟巢下面还有完整不碎的鸟蛋吗?”不一会儿逮捕他们的人也到来了。

一、1.逮捕 惊恐 2.希望 自身 3.同“否” 4.不久 逮捕他们的人

二、1.父亲难道见到过倾覆的鸟巢下面还有完整不碎的鸟蛋吗? 2.两个儿子仍然在玩琢钉游戏,一点害怕的样子都没有。

三、覆巢无完卵,比喻整体遭殃,个体不能幸免。

2. 求《覆巢之下安有完卵》阅读答案

题目?

说解:覆巢之下岂有完卵,字面意思是鸟巢既倾覆,其卵当皆破。用来比喻一人罹祸,全家老少不得幸免。据《魏氏春秋》记载:“(孔)融对孙权使有汕谤之言,坐弃市。”临事,他的子女无动于衷。原来二人预料必被株连,故以覆巢之下岂有完卵为喻。后也泛指事之整体被毁灭,其个体也无以保全。

原文:

孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容。融谓使者曰:“冀罪止于身,二儿可得全不?”儿徐进曰:“大人岂见覆巢之下,复有完卵乎?”寻亦收至。 ————《世说新语·言语》

译文:

孔融被捕时,朝廷内外非常惊恐。当时孔融的儿子大的九岁,小的八岁。两个儿子仍然在玩琢钉游戏,没有一点惶恐的样子。孔融对执行逮捕任务的使者恳求说:“我希望罪责仅限于自己一身,这两个孩子能不能保全他们的生命?”两个孩子慢慢地走进来说:“爸爸,难道你见过倾覆了的鸟巢中还有完整的蛋吗?”不久,抓捕他们的人也到来了把他们抓走了。

难点注释:

孔融被收:孔融被逮捕。建安十三年,融因触怒曹操,坐弃市(被判刑)。

单字解释:

收:逮捕,拘禁。 冀:希望。 不(fǒu):通“否”。 寻:不久。 身:自己一人。 使:让。

句子解释:

孔融被收:建安十三年,融因触怒曹操,坐弃市(被判刑)。 中外惶怖:朝廷内外非常惊恐。中外,指朝廷内外。 二儿故琢钉戏:两个儿子仍然在玩琢钉游戏。琢钉,古时儿童游戏。 罪止于身:罪责仅限于自己一身。意思是不涉及家属。 二儿可得全不:这两个孩子可不可以保全他们生命? 亦收至:捕捉他们的人也到来了。

中心:

面对必然要发生的事情,要从容地面对它。

成语及其比喻义

后人即以“覆巢之下,焉有完卵”作成语用,也可以使用和“覆巢之下,焉有完卵”相同的成语巢覆卵破, 比喻整体遭殃,个体(或部分)亦不能保全。

考题

一.解释句子 1.时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容。 意思:当时孔融的儿子大的九岁,小的八岁。两个儿子仍然在玩琢钉游戏,没有一点惶恐的样子。 2.大人岂见覆巢之下,鸟巢倾覆了,还有完整的蛋吗? 3.二儿故琢钉戏,了无遽容。 两个儿子仍然在玩琢钉游戏,没有一点惶恐的样子。 二.问答 4.写出本文的成语,并说出它的比喻意? 答:成语为“巢覆卵破”,字面意思是鸟巢既倾覆,其卵当皆破。用来比喻一人罹祸,全家老少不得幸 免。 成语为危如累卵, 比喻形势非常危险。 不:通“否”。 寻:不久。

3. 文言文 〈覆巢之下安有完卵〉 翻译

覆巢之下,焉有完卵“覆巢之下,焉有完卵”又作“覆巢之下,安有完卵”、“覆巢无完卵”、“巢覆卵破”等。

汉朝陆贾的《新语·辅政》中有这样的论述:“秦以刑罚为巢,故有覆巢卵破之患。”《世说新语·言语》中有如下的记载:“孔融被收,中外惶怖。

时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容。融谓使者日:‘冀罪止于身,二儿可得全不?’儿徐进曰:‘大人,岂见覆巢之下,复有完卵乎?’寻亦收至。”

汉献帝时,曹操独揽朝政大权,挟天子以令诸侯。一次,曹操率领大军南征刘备、孙权,孔融(孔子后代)反对,劝曹操停止出兵。

曹操不听,孔融便在背地里发了几句牢骚。御史大夫郄虑平时与孔融不睦,得知这个情况后,便加油添酷地向曹操报告,并挑拨道:“孔融一向就瞧不起您。”

“祢衡对您无理谩骂,完全是孔融指使的。”曹操一听,大怒,当即下令将孔融全家抓起来一并处。

孔融被捕时,家中里里外外的人一个个害怕得不行,但是他的两个八、九岁的孩子却在那儿玩琢钉的游戏,没有一点惶恐的样子。家人以为孩子不懂事,大祸临头还不知道,便偷偷地叫他们赶快逃跑。

孔融也对执行逮捕任务的使者恳求说:“我希望只加罪于我本人,两个孩子能不能保全?”不料两个孩子竟不慌不忙地说:“爸爸,你不要恳求了,他们不会放过我们的,覆巢之下,安有完卵?恳求有什么用?”结果,两个孩子从容不迫地和父亲一起被抓去处。 后人即以“覆巢之下,焉有完卵”作成语用,比喻整体遭殃,个体(或部分)亦不能保全。

4. 覆巢之下安有完卵 答案

覆巢之下岂有完卵释源:《世说新语·言语》:“孔融被收,中外惶怖。

时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容。融谓使者日:‘冀罪止于身,二儿可得全不?’儿徐进曰:‘大人,岂见覆巢之下,复有完卵乎?’寻亦收至。”

说解:覆巢之下岂有完卵,字面意思是鸟巢既倾覆,其卵当皆破。用来比喻一人罹祸,全家老少不得幸免。

据《魏氏春秋》记载:“(孔)融对孙权使有汕谤之言,坐弃市。”临事,他的子女无动于衷。

原来二人预料必被株连,故以覆巢之下岂有完卵为喻。后也泛指事之整体被毁灭,其个体也无以保全。

5. 覆巢之下安有完卵

覆巢之下岂有完卵释源:《世说新语·言语》:“孔融被收,中外惶怖.时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容.融谓使者日:‘冀罪止于身,二儿可得全不?’儿徐进曰:‘大人,岂见覆巢之下,复有完卵乎?’寻亦收至.”覆巢之下岂有完卵,字面意思是鸟巢既倾覆,其卵当皆破.用来比喻一人罹祸,全家老少不得幸免.据《魏氏春秋》记载:“(孔)融对孙权使有汕谤之言,坐弃市.”临事,他的子女无动于衷.原来二人预料必被株连,故以覆巢之下岂有完卵为喻.后也泛指事之整体被毁灭,其个体也无以保全.。

6. 文言文:《覆巢之下安有完卵》的翻译

覆巢之下,焉有完卵“覆巢之下,焉有完卵”又作“覆巢之下,安有完卵”、“覆巢无完卵”、“巢覆卵破”等。

汉朝陆贾的《新语·辅政》中有62616964757a686964616fe78988e69d8331333332623435这样的论述:“秦以刑罚为巢,故有覆巢卵破之患。”《世说新语·言语》中有如下的记载:“孔融被收,中外惶怖。

时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容。融谓使者日:‘冀罪止于身,二儿可得全不?’儿徐进曰:‘大人,岂见覆巢之下,复有完卵乎?’寻亦收至。”

汉献帝时,曹操独揽朝政大权,挟天子以令诸侯。一次,曹操率领大军南征刘备、孙权,孔融(孔子后代)反对,劝曹操停止出兵。

曹操不听,孔融便在背地里发了几句牢骚。御史大夫郄虑平时与孔融不睦,得知这个情况后,便加油添酷地向曹操报告,并挑拨道:“孔融一向就瞧不起您。”

“祢衡对您无理谩骂,完全是孔融指使的。”曹操一听,大怒,当即下令将孔融全家抓起来一并处。

孔融被捕时,家中里里外外的人一个个害怕得不行,但是他的两个八、九岁的孩子却在那儿玩琢钉的游戏,没有一点惶恐的样子。家人以为孩子不懂事,大祸临头还不知道,便偷偷地叫他们赶快逃跑。

孔融也对执行逮捕任务的使者恳求说:“我希望只加罪于我本人,两个孩子能不能保全?”不料两个孩子竟不慌不忙地说:“爸爸,你不要恳求了,他们不会放过我们的,覆巢之下,安有完卵?恳求有什么用?”结果,两个孩子从容不迫地和父亲一起被抓去处。 后人即以“覆巢之下,焉有完卵”作成语用,比喻整体遭殃,个体(或部分)亦不能保全。

7. 文言文 〈覆巢之下安有完卵〉 翻译

覆巢之下,焉有完卵“覆巢之下,焉有完卵”又作“覆巢之下,安有完卵”、“覆巢无完卵”、“巢覆卵破”等。汉朝陆贾的《新语·辅政》中有这样的论述:“秦以刑罚为巢,故有覆巢卵破之患。”《世说新语·言语》中有如下的记载:“孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容。融谓使者日:‘冀罪止于身,二儿可得全不?’儿徐进曰:‘大人,岂见覆巢之下,复有完卵乎?’寻亦收至。”

汉献帝时,曹操独揽朝政大权,挟天子以令诸侯。一次,曹操率领大军南征刘备、孙权,孔融(孔子后代)反对,劝曹操停止出兵。曹操不听,孔融便在背地里发了几句牢骚。御史大夫郄虑平时与孔融不睦,得知这个情况后,便加油添酷地向曹操报告,并挑拨道:“孔融一向就瞧不起您。”“祢衡对您无理谩骂,完全是孔融指使的。”曹操一听,大怒,当即下令将孔融全家抓起来一并处。

孔融被捕时,家中里里外外的人一个个害怕得不行,但是他的两个八、九岁的孩子却在那儿玩琢钉的游戏,没有一点惶恐的样子。家人以为孩子不懂事,大祸临头还不知道,便偷偷地叫他们赶快逃跑。孔融也对执行逮捕任务的使者恳求说:“我希望只加罪于我本人,两个孩子能不能保全?”不料两个孩子竟不慌不忙地说:“爸爸,你不要恳求了,他们不会放过我们的,覆巢之下,安有完卵?恳求有什么用?”结果,两个孩子从容不迫地和父亲一起被抓去处。

后人即以“覆巢之下,焉有完卵”作成语用,比喻整体遭殃,个体(或部分)亦不能保全。

8. 《覆巢之下,安有完卵》文言文及其翻译

孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容。融谓使者曰:“冀罪止于身,二儿可得全不?”儿徐进曰:“大人岂见覆巢之下,复有完卵乎?”寻亦收至。

————《世说新语·言语》

孔融被捕时,朝廷内外非常惊恐。当时孔融的儿子大的九岁,小的八岁。两个儿子仍然在玩琢钉游戏,没有一点惶恐的样子。孔融对执行逮捕任务的使者恳求说:“我希望罪责仅限于自己一身,这两个孩子能不能保全他们的生命?”两个孩子慢慢地走进来说:“爸爸,难道你见过倾覆了的鸟巢中还有完整的蛋吗?”不久,抓捕他们的人也到来了把他们抓走了

文言文启蒙读本83,84

83《苏东坡焚房契》

苏东坡从广东往北回,选择住在阳羡,邵民陪他去看一套房子(值五十万),苏东坡用完了身上所有的钱刚能买下,后来挑了个吉日住入新家,经常与邵民在月下散步,听到有个妇人哭得很伤心,,便推开门进去,妇人看到苏东坡仍然在哭。苏东坡问她,妇人说:我有一套房子传了百年,而我的儿子不成材,买给了别人,现在我搬到着儿来了,住了百年的旧房子永远没了,怎能不痛心?问她屋子在哪儿,就是苏东坡所买的房子。苏东坡再三安慰她说:你的屋子是我买的,不用悲伤,今天把屋子还给你。马上叫人拿来凭据,在妇人面前烧了。叫妇人的儿子,第二天接他母亲回到原来住所,竟然不索要他的钱。

84《危如累卵》

春秋时代,晋灵公贪图享乐,派大臣屠岸给他造一座九层的琼台,怕有劝阻便下令说:”谁敢进谏一律杀头!” 大臣苟息知道后,便来求见晋灵公.晋灵公为了防止苟息劝阻, 命武士弯弓搭箭,只要苟息一开口劝谏,便立刻把他射.苟息见到晋灵公后,故作轻松地对晋灵公说:”我今天来拜见大王,并不敢劝你什么,只是来给你表演一个特技.我能够把12颗棋子垒起来, 再把9个鸡蛋垒上去而不会倒坍.” 晋灵公听了,便叫苟息表演.苟息先把12颗棋子垒起来,再把鸡蛋一个个加上去.晋灵公见了,在一旁大叫”危险”,苟息慢条斯理的说:”这有什么危险,还有比这更危险的呢?” 晋灵公问他更危险的是什么,苟息说:”大王,你造九层高台,弄得国内已没男人耕地,国库空虚,一旦外敌人侵,国家危在旦夕,难道不更危险吗?”晋灵公听了,这才醒梧过来,立刻下令停止了九层高台的工程.

许生端方文言文翻译

1. 谁有《文言文初阶》73篇《许生端方》的翻译,有原文

道光年间,姑苏渡的桥畔,有一个书生正在渡河。书生姓许,二十岁,风度翩翩,很有才气,举止儒雅没有戏言,有古代贤士的风范。三更时,看到岸边火焰冲天,锣声人声震得让人心惊,知道是店铺失火了。许生为他叹息。刚刚抬头看,看到窗中跳下一名女子,肌肤洁白,身上没有穿衣服,掉落在船头,几乎被女子吓得掉在河中,许生正色道:“姑娘受惊了。”女子十分惶恐,看到了俊朗的书生,想要跳河。许生劝阻她说:“既然躲避了火,为何又投河呢?”于是用被褥裹住她的身体,拿着蜡烛坐在那等待天明,眼睛没有看其他地方。火灭后,东方已经发白,女子的父亲知道了拿着衣服到舟中,女子穿上衣服,拜谢许生,回去了。

自己翻的,也许有不对的地方,见谅啦!

2. (9分)许生端方道光①间,姑苏②渡僧桥畔,泊一县试③舟

小题1:B

小题2:(你)已躲过了火灾,为什么还要投河?

小题3:参考:①做人要堂堂正正,作风正派;②用正确的方式助人(从任何一个方面来谈均可。)

小题1:

试题分析:寸缕是衣服之意,故选B

小题2:

试题分析:此题考查学生的阅读理解和翻译能力,要求学生多读文章,掌握文意,尤其是重点词的翻译。翻译这一句时要注意 “避”,“何”两个词的翻译。

小题3:

试题分析:答案不唯一,做人的角度不同,从“真诚”“助人”的角度谈皆可。

3. 文言文《傅显昏聩》翻译

原文:

傅显喜读书,颇知文义,亦稍知医药,性情迂缓,望之如偃蹇老儒。一日,雅步行市上,逢人辄问:“见魏三兄否?”或指所在,雅步以往。比相见,喘息良久。魏问相见何意,曰:“适在苦水井前,遇见三嫂在树下作针黹,倦而假寐。小儿嬉戏井旁,相距三五尺耳,似乎可虑。男女有别,不便呼三嫂使醒,故走觅兄。”

魏大骇,奔往,则妇已俯井哭子矣。

夫僮仆读书,可示佳事。然读书以明理,明理以致用也。食而不化,至昏聩僻谬,贻害无穷,亦何贵此儒者哉!(出自清·纪昀《阅微草堂笔记》)

翻译:

奴仆傅显,喜欢读书,很懂文学。他也稍微知道(些)医药(知识),性情迂腐而迟缓,看上去如同(一个)迂腐萎靡的老学士。一天,(傅显)迈着优雅的步伐行走在市场上,逢人就问:“看见魏三哥没有?”有的人指示(魏三)在什么地方,(傅显就)又迈着优雅的步履前往。 等到相见,傅显喘息半天。(魏三)问他见(自己)有什么事,傅显说:“刚才在枯水井前,遇见三嫂在树下做针线活困了在打盹。小孩在井旁嬉戏,相距大概只有三五尺,似乎有危险。(因)男女有别,(我)不便叫醒三嫂,所以跑来找您。”

魏三大惊跑去,妇人已经趴在井口哭儿子了。

奴仆读书,可以显示出(是件)好事。但读书是用来明理的,明理是用以实用的。食而不消化(学不致用),(反而)致使糊涂乖僻,贻害无穷,又看重这种学士干吗啊!

4. 文言文《两虎相斗,必有一伤》译文谁说说

原文卞庄子欲刺虎②,馆竖子止之③,曰:“两虎方且食牛,食甘必争,争则 必斗,斗则大者伤,小者.从伤而刺之④,一举⑤必有双虎之名.”卞庄子以为然,立须之⑥.有倾⑦,两虎果斗,大者伤,小者.庄子从伤者而刺之,一举果有两虎之功.注释①选自司马迁《史记 张仪列传》.②卞庄子:一作管庄子,传说为鲁国勇士.③馆竖子:一作管与,即童子.④从:伤,指伤虎.⑤一举:一次行动.⑥立:站立.须:等待.⑦有顷:顷刻.译文卞庄子准备刺杀老虎.童仆劝阻他说:“两只老虎正要吃一牛,他们会因为肉味甘美而互相搏斗起来.两虎相斗,大的虎一定伤,小的虎一定.到那时,刺杀伤虎,就能一举两得.”卞庄子觉得童仆说得很有道理,于是站立等待.过了一会儿,两只老虎真的嘶咬,小虎被咬,大虎也受了伤.卞庄子刺了伤虎,一举果然有杀两虎的功效.寓意要取得胜利,不能光凭勇敢,而要运用智慧.善于运用智慧的人,可以用较小的代价,取得较大的收获.。

5. 文言文危如累卵的译文越快越好,

晋灵公命人为他花费千金,建造一座供游赏的九层高台,并对左右下令说:“谁敢谏阻,定 斩不饶!”荀息上书求见,灵公让卫士们张弓搭箭,然后召见了荀息.荀息故意说:“大王,我不敢来 劝说您,我是来为您消愁解闷的,我能把十二枚棋子垒起来,上面再加置九颗鸡蛋.”灵 公一听高兴地说:“那你就为我演试一下吧!”荀息一本正经,专心致志地表演起来.先把十二枚棋子垒在下边,再把九颗鸡蛋垒在上面.灵公左右的人都很担心,屏住了呼吸,灵公自己也紧张得喘不过气来,连声说:“好险哪!好险哪!这时荀息说:“这不算什么,还有比这更危险的呢!”灵公便说:“那就快让我见识见识.”荀息这才严肃地说:“大王要筑九层高台,没有三年不成.三年之中,百姓来服役,男人 不耕田,女人不织布,弄得钱财耗尽,国库空虚.邻国将乘机侵略,我们就会山河破碎,国 破家亡.到那时候,您站在九层高台之上,又能观望到什么呢?”灵公听了说:“筑台的后果如此不堪设想,这是我的过错!”于是下令停止筑台.。

累的文言文

1. 累的古文翻译是什么

◎ 累

累 léi

〈名〉

(1) (形声。从糸( mì),表示与线丝有关,畾(雷)声。本义:绳索)

(2) 同本义。也作“缧” [rope]

累,一曰大索也。——《说文》

两释累囚。——《左传·成公三年》

以剑斫绝累。——《汉书·李广传》

(3) 又如:累绁(绑罪犯的绳索。引申为囚禁,牢狱);系累(系结绳索);累囚(被拘囚的人)

(4) 指交配期的牡牛 [bull in mating season]。如:累牛(种牛或一般公牛)

词性变化

--------------------------------------------------------------------------------

◎ 累

累 léi

〈动〉

(1) 重叠;接连成串 [pile one on top of another;overlap]

层台累榭,临高山些。——《楚辞·招魂》

(2) 又如:累棋(堆叠棋子);累叠(堆叠);累纸(接连许多张纸)

(3) 拘系;捆绑 [tie]

系累其弟子。——《孟子·梁惠王下》

系累其老弱妇女。——《史记》

(4) 又如:累坠(拖累,累赘);累囚(被拘系的俘囚)

(5) 另见 lěi ; lèi

2. 有什么文言中有累字

《孟子·梁惠王下》: 若杀其父兄,系累其子弟,毁其宗庙,迁其重器,如之何其可也?

《礼记·曲礼上》: 为大夫累之,士疐之,庶人齕之。

《荀子·成相》: 世之衰,谗人归,比干见刳箕子累。

《说苑·脩文》: 惟有以者,惟能长生久视,而无累於物也。

《春秋繁露·玉杯》: 《春秋》为人不知恶而恬行不备也,是故重累责之,以矫枉世而直之。

《韩诗外传·卷一》: 故惟其无为,能长生久视,而无累於物矣。

《大戴礼记·礼察》: 汤武置天下於仁义礼乐而德泽洽,禽兽草木广育,被蛮貊四夷,累子孙十馀世,历年久五六百岁,此天下之所共闻也。

《白虎通德论·封禅》: 宾连者,木名也,连累相承,故在於房户,像继嗣也。

3. 含有累为很多意思的古文

累léi(1) ㄌㄟˊ(2) 〔~~〕a.连续成串,如“果实~~”;b.颓丧的样子,如“~~若丧家之犬”。

(3) 〔~赘〕a.多余,不简洁,如“文字~~”;b.使人感到多余或麻烦的事物,如“负重登高,不胜~~”(“(4) 赘”均读轻声)。(5) 郑码:KIZ,U:7D2F,GBK:C0DB(6) 笔画数:11,部首:糸,笔顺编号:25121554234accumulate repeated tire weary work hard 乏基本词义--------------------------------------------------------------------------------累lěi(1) ㄌㄟˇ(2) 连续,重叠,堆积:~计。

~日。~积。

~~。日积月~。

连篇~牍。(3) 照原数目多少而递增:~进税。

(4) 连及,连带:~及。牵~。

拖~。(5) 郑码:KIZ,U:7D2F,GBK:C0DB(6) 笔画数:11,部首:糸,笔顺编号:25121554234参考词汇--------------------------------------------------------------------------------accumulate repeated tire weary work hard乏基本词义--------------------------------------------------------------------------------累lèi(1) ㄌㄟˋ(2) 疲乏,过劳:劳~。

~乏。(3) 使疲劳:病刚好,别再~着。

(4) 郑码:KIZ,U:7D2F,GBK:C0DB(5) 笔画数:11,部首:糸,笔顺编号:25121554234参考词汇--------------------------------------------------------------------------------accumulate repeated tire weary work hard乏详细注解--------------------------------------------------------------------------------累累léi〔名〕(1) (形声。从糸(mì),表示与线丝有关,畾(雷)声。

本义:绳索)(2) 同本义。也作“缧” [rope]累,一曰大索也。

——《说文》两释累囚。——《左传·成公三年》以剑斫绝累。

——《汉书·李广传》(3) 又如:累绁(绑罪犯的绳索。引申为囚禁,牢狱);系累(系结绳索);累囚(被拘囚的人)(4) 指交配期的牡牛 [bull in mating season]。

如:累牛(种牛或一般公牛)词性变化--------------------------------------------------------------------------------累累léi〔动〕(1) 重叠;接连成串 [pile one on top of another;overlap]层台累榭,临高山些。——《楚辞·招魂》(2) 又如:累棋(堆叠棋子);累叠(堆叠);累纸(接连许多张纸)(3) 拘系;捆绑 [tie]系累其弟子。

——《孟子·梁惠王下》系累其老弱妇女。——《史记》(4) 又如:累坠(拖累,累赘);累囚(被拘系的俘囚)(5) 另见lěi;lèi常用词组--------------------------------------------------------------------------------累臣léichén[the style styled oneself by imprisoned officer in ancient China] 古时被拘囚于异国的官吏对所在国家的自称不以累臣衅鼓。

——《左传·僖公三十三年》累累léiléi[pile up] 重叠乱石累累累累léiléi[continuously;cluster of ;heaps of ] 连续不断;排列成串累累而来累累的硕果累赘léizhuì(1) [nuisance; burdensome; cumbersome; encumbrance]∶拖累,麻烦行李带多了,是个累赘(2) [delay;involve]∶拖延; 啰嗦次日又累赘了半日,稷如方别。——《花月痕》别累赘!拿了去。

——《儿女英雄传》基本词义--------------------------------------------------------------------------------累lěi〈动〉(1) (会意。字本象土块相积之形;从糸(mì),细丝,织物由细丝积累而成,因而也取积累的意思。

隶变以后写作“累”。本义:堆积,积聚)(2) 同本义 [pile up;accumulate]一丝而累。

——《后汉书·列女传》(3) 又累寸不已。(4) 又如:危如累卵;累堆(累赘);累瓦结绳(比喻堆砌重复,多余无用的言词);累丸(叠积弹丸);累重(累积厚重);累茵(本指铺积茵、毯之类,以侍亲坐。

后因称对已故父母的哀思为累茵之悲)(5) 拖累;使受害 [get *** . into trouble;implicate injure;do harm to]。如:累害(拖累损害);累身(带累自身)(6) 牵连;妨碍 [involve;implicate;hinder]。

如:累及(牵连到);带累;受牵累(7) 玷污 [stain;sully]赵王反形未露,逆谋未彰,今遽用兵伐之,恐伤先帝之爱,有累陛下之仁。——明·孙高亮《于谦全传》薄产累尽。

——《聊斋志异·促织》累汝至此者。——清·袁枚《祭妹文》词性变化--------------------------------------------------------------------------------累lěi〈形〉(1) 连续;多次 [consecutive;repeated]累召不应。

——《后汉书·张衡传》(2) (累:屡次。今有双音词“累次”。

召:被征召。应: *** )累官故不失州郡也。

——《资治通鉴》狂走者累日。——唐·柳宗元《柳河东集》倍赏累罚。

——《韩非子·五蠹》(3) 又累世絜驾。(4) 又如:累七(七个七,即四十九天);累世之亲(世代都成姻亲);累旬(连续数十日);累减(依次递减);累宵(连夜);累捷(连续得胜);累战(连战,持续战)累lěi〈量〉重量单位。

如:累黍(古代用黍粒作为计量的基准,累黍就是用一定的方式排列黍粒,或纵排,或横排,成为分、寸、尺及音乐律管的长度,或成为合、升、斗等计量容积或成为铢、两、斤等计算重量;另十黍为累)累Lěi〈名〉(1) 姓(2) 另见léi;lèi常用词组--------------------------------------------------------------------------------累次lěicì[repeatedly] 多次累代lěidài[one generation after another;for generations] 历代累罚lěifá[repeatedly p *** ize] 屡次惩罚累罚而不免于乱。——《韩非子·五蠹》累积lěijī[accumulate; pile up; put to gether] 聚积累及lěijí[implicate;。

复鲁絜非书文言文翻译

1. 复鲁絜非书的全文翻译

参考译文

我姚鼐听说天地之道,只是阴阳刚柔罢了。文章是天地的精华,是阴阳刚柔之气表现的。 只有圣人的话,是阴阳刚柔二气的交融而不偏重。但是《易》《诗》《书》《论语》所载的, 也间或可以用刚柔来区分。对不同的时间不同的人,说话、表达也有适宜的方式。自从诸子 以后,所做的文章,没有不有所偏重。那些得到阳刚之美的人,那么他们的文章就像雷霆, 像闪电,像长风从山谷中出来,像崇山峻岭,像大江决堤,像骏马奔驰。那光彩,像明亮的 太阳,像燃烧的火焰,像镶嵌金花的金属。那对于人,就像登临高处眺望远方,像君王使万 众朝拜,像击鼓激发上万名勇士去战斗。那些得到阴柔之美的人,那么他们的文章就像初升 的红日,像清新的风,像云,像霞,像烟,像幽深的树林,像曲折的涧水,像微动的水波,。说话,记事文次一些,但如果偏重到了极点,柔算不的柔的,就像登临高处眺望远方。《梅崖集》果然有过人的地方。但是《易》《诗》《书》《论语》所载的, 温和得像欣喜。但是 钞本不能胜过刻本。文章是天地的精华, 像闪电,像幽深的树林,做他们的文章。那对于人, 像珍珠玉石的光彩,欧阳修能够吸取与自己不同的人的长处,像微动的水波。夹杂二气而偏重一方面是可以的,论辨文又次一些。 我看您的文章差不多接近这 两人了,像长风从山谷中出来,像击鼓激发上万名勇士去战斗,而气有多有少,也像这样罢了,万物就生发出来了,书参考译文

我姚鼐听说天地之道,像云。 观看了那文章。所以说一阴一阳是天地之道, 朗读出那声音,您身体好吗。那对于人,只是阴阳刚柔罢了,像鸿鹄的鸣叫声直入天空,是阴阳刚柔之气表现的。

再说阴阳刚柔,像骏马奔驰,不一定恰当,深远得像思绪,那 么就会多达成亿成万。 我在那里私自加了几句评语。那些得到阴柔之美的人,像清新的风,像燃烧的火焰, 曾巩能够避免自己的短处而不犯错。令郎和令甥都是有天才的人。那光彩、赠。 只有圣人的话, 都不一样啊,而 时常弥补自己文章的不足,像明亮的 太阳,可惜我没有见到 那人?千万自己保重,像霞,(我就收受了),没有不有所偏重,像君王使万 众朝拜,像崇山峻岭。 文章的变化多端。对不同的时间不同的人,都不能够说是文章,像烟。那些得到阳刚之美的人,像大江决堤,所做的文章,不可 *** 、疏,以至于不可胜数,根本只有两样,不要拘束他 们的途径为好,造物者把它夹杂着。宋 朝欧阳修, 凄伤得像悲戚,刻本本来是给我的,都是偏于柔美一方的,那么他们的文章就像初升 的红日, 那么写文章之人的性情形状、表达也有适宜的方式、曾巩的文章,高远得像叹息。文章各体裁中,是阴阳刚柔二气的交融而不偏重,随他们的喜好、序最好。自从诸子 以后,钞本谨慎地封好寄还,有进退有消长。 承您寄来的文章,像曲折的涧水,还有那些刚算不得刚, 一种有而另一种却完全没有,像镶嵌金花的金属,那么他们的文章就像雷霆, 也间或可以用刚柔来区分。秋天还热

2. 求姚鼐 翻译

姚鼐《惜抱轩文集·复鲁絜非书》

姚鼐听说天地之道,无非是阴阳刚柔而已。文章是天地间的精英,是从阴阳刚柔之气中生发出来的。只有圣人的言论,才能统领阴阳刚柔二气之际会而没有偏向。然而《易》、《诗》、《书》、《论语》所载言论,也间或可以用刚柔来区分。面对不同的时间不同的人,说话、表达也有适宜的方式。自从诸子以后,那些做文章的人没有不偏向于某一方的。那些喜欢阳刚之美的人,他们的文章就像雷霆,像闪电,像长风从山谷中出来,像崇山峻崖,像大河决开堤坝,像骏马奔驰;那文章的光彩,像明亮的太阳,像燃烧的火焰,像镶嵌金花的金属。那种文章对于人来说,就像登临高处眺望远方,像君王使万众朝拜,像击鼓激发上万名勇士去战斗。那些喜欢阴柔之美的人,他们的文章就像红日初升,像清新的风,像云,像霞,像烟,像幽深的树林中弯弯曲曲的水流,像水面上兴起的微波,像水流在荡漾,像珍珠玉石的光辉,像天鹅的鸣叫声直入天空。那种文章对于人来说,清深得像叹息,深远得像思绪,温和得像欣喜,凄伤得像悲戚。观看他们的文章,朗读它们的声音,写文章之人的性情形状,全都不一样啊。再说阴阳刚柔,它们来源于两个方面,造物者糅合后(阴阳刚柔二气)就有多有少有进退有消长,那么就会多达成亿成万,以至于不能够穷尽,万物就是从这里面生发出来的。所以说一阴一阳才能成为天地之道。文章的变化多端,也像这样罢了。糅合阴阳刚柔或者阳刚和阴柔一方超过另一方是可以的,但如果阳刚和阴柔一方超过另一方达到了极点,一方有而另一方却完全没有,同那些刚不能够成为刚,柔不能够成为柔的人,都不能够谈论文章。

3. 阅读下面的文言文,完成小题

小题1:B小题1:D小题1:D小题1:(1)反映在文章中的作者的个性气质,就像登临高处眺望远方,像君临天下让万众朝拜,像击鼓激发成千上万名勇士去战斗。

(2)观看他们的文章,唐诗它们的章句,而作者的性格、情感和外表、状态,也全都不一样啊。(3)欧阳公能学习与自己网格不同的人的长处,来经常补益自己的阴柔之美,曾公能避开自己的短处而不显现出现(不至于过分阴柔)。

小题1:“孺子”应指儿童小题1:D均为介词,但前一个介进对象,可译为“与、同”;后一个介进处所,可译为“在”。A均为代词,它们;B均为连词,那么;C均为首语气助词。

小题1:文段标点为:则其文如升初日,如清风,如云,如霞,如烟,如幽林曲涧,如沦,如漾,如珠玉之辉,如鸿鹄之鸣而入廖廓,其于人也,漻乎其如叹,邈乎其如有思,暖乎其如喜,愀乎其如悲。小题1:(1)关键字:凭、君、朝、鼓(2关键字:讽、形状、举、殊)(3)关键字:异己者、时、济、不犯参考译文姚鼐听说天地之道,只是阴阳刚柔罢了。

文章是天地的精华,是阴阳刚柔之气表现的。 只有圣人的话,是阴阳刚柔二气的交融而不偏重。

但是《易》《诗》《书》《论语》所载的, 也间或可以用刚柔来区分。对不同的时间不同的人,说话、表达也有适宜的方式。

自从诸子 以后,所做的文章,没有不有所偏重。那些得到阳刚之美的人,那么他们的文章就像雷霆, 像闪电,像长风从山谷中出来,像崇山峻岭,像大江决堤,像骏马奔驰。

那光彩,像明亮的 太阳,像燃烧的火焰,像镶嵌金花的金属。那对于人,就像登临高处眺望远方,像君王使万 众朝拜,像击鼓激发上万名勇士去战斗。

那些得到阴柔之美的人,那么他们的文章就像初升 的红日,像清新的风,像云,像霞,像烟,像幽深的树林,像曲折的涧水,像微动的水波, 像珍珠玉石的光彩,像鸿鹄的鸣叫声直入天空。那对于人,高远得像叹息,深远得像思绪, 温和得像欣喜, 凄伤得像悲戚。

观看了那文章, 朗读出那声音, 那么写文章之人的性情形状, 都不一样啊。 再说阴阳刚柔,根本只有两样,造物者把它夹杂着,而气有多有少,有进退有消长,那 么就会多达成亿成万,以至于不可胜数,万物就生发出来了。

所以说一阴一阳是天地之道。 文章的变化多端,也像这样罢了。

夹杂二气而偏重一方面是可以的,但如果偏重到了极点, 一种有而另一种却完全没有,还有那些刚算不得刚,柔算不的柔的,都不能够说是文章。宋 朝欧阳修、曾巩的文章,都是偏于柔美一方的,欧阳修能够吸取与自己不同的人的长处,而 时常弥补自己文章的不足, 曾巩能够避免自己的短处而不犯错。

我看您的文章差不多接近这 两人了。 承您寄来的文章,刻本本来是给我的,(我就收受了),钞本谨慎地封好寄还。

但是 钞本不能胜过刻本。文章各体裁中,书、疏、赠、序最好,记事文次一些,论辨文又次一些。

我在那里私自加了几句评语,不一定恰当。《梅崖集》果然有过人的地方,可惜我没有见到 那人。

令郎和令甥都是有天才的人,不可 *** ,随他们的喜好,做他们的文章,不要拘束他 们的途径为好。秋天还热,您身体好吗?千万自己保重。

4. 《复鲁絜非书阅读答案附译文》古诗原文及翻译

作者:复鲁絜非书姚鼐鼐闻天地之道,阴阳刚柔而已。

文者,天地之精英,而阴阳刚柔之发也。惟圣人之言,统二气之会而弗偏。

然而《易》、《诗》、《书》、《论语》所载,亦间有可以刚柔分矣。 值其时其人告语之,体各有宜也。

自诸子而降,其为文无弗有偏者。其得于阳与刚之美者,则其文如霆,如电,如长风之出谷,如崇山峻崖,如决大川,如奔骐骥;其光也,如杲日,如火,如金镠①铁;其于人也,如凭高视远,如君而朝万众,如鼓万勇士而战之。

其得于阴与柔之美者,则其文如升初日如清风如云如霞如烟如幽林曲涧如沦如漾如珠玉之辉如鸿鹄之鸣而入廖廓其于人也漻②乎其如叹邈乎其如有思暖乎其如喜愀乎其如悲。 观其文,讽其音,则为文者之性情形状,举以殊焉。

且夫阴阳刚柔,其本二端,造物者糅,而气有多寡进绌,则品次亿万,以至于不可穷,万物生焉。故曰:“一阴一阳之为道。”

夫文之多变,亦若是也。糅而偏胜可也;偏胜之极,一有一绝无,与夫刚不足为刚,柔不足为柔者。

皆不可以言文。今夫野人孺子闻乐,以为声歌弦管之会尔;苟善乐者闻之,则五音十二律,必有一当,接于耳而分矣。

夫论文者,岂异于是乎?宋朝欧阳、曾公③之文,其才皆偏于柔之美者也。欧公能取异己者之长而时济之,曾公能避所短而不犯。

观先生之文,殆近于二公焉。 抑人之学文,其功力所能至者,陈理义必明当;布置取舍、繁简廉肉不失法;吐辞雅驯,不芜而已。

古今至此者,盖不数数得,然尚非文之至。文之至者,通乎神明,人力不及施也。

先生以为然乎? 注:①镠(liú):上等的黄金。②漻(liáo):清深悠长。

③曾公:指宋代散文家曾巩。10、对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是( )A.如崇山峻崖 崇:高大 B.今夫野人孺子闻乐 孺子:读书人C.必有一当 当:适当 D.殆近于二公焉 殆:大概11、下列各组语句中,加点的词的意义和用法,不相同的一组是( )A.阴阳刚柔,其本二端 奚以知其然也B.则品次亿万 险以远,则至者少C.夫文之多变 夫晋,何厌之有D.文之至者,通乎神明 相与枕藉乎舟中12、文中画波浪线的部分,断句最恰当的一项是( )A.则其文如升初日/如清风/如云如霞如烟/如幽林曲涧/如沦如漾/如珠玉之辉/如鸿鹄之鸣而入/廖廓其于人也/漻乎其如叹/邈乎其如有思/暖乎其如喜/愀乎其如悲B.则其文如升初日/如清风/如云/如霞/如烟/如幽林曲涧/如沦/如漾/如珠玉之辉/如鸿鹄之鸣/而入廖廓/其于人也漻/乎其如叹邈/乎其如有思暖/乎其如喜愀/乎其如悲C.则其文如升初日/如清风/如云如霞如烟/如幽林曲涧/如沦如漾/如珠玉之辉/如鸿鹄之鸣/而入廖廓/其于人也漻/乎其如叹邈/乎其如有思/暖乎其如喜/愀乎其如悲D.则其文如升初日/如清风/如云/如霞/如烟/如幽林曲涧/如沦/如漾/如珠玉之辉/如鸿鹄之鸣而入廖廓/其于人也/漻乎其如叹/邈乎其如有思/暖乎其如喜/愀乎其如悲13、把文段中划横线的句子翻译成现代汉语。

(12分)(1)其于人也,如凭高视远,如君而朝万众,如鼓万勇士而战之。(2)观其文,讽其音,则为文者之性情形状,举以殊焉。

(3)欧公能取异己者之长而时济之,曾公能避所短而不犯。

5. 《皇甫谧转变》文言文翻译

皇甫谧到二十岁还不好好学习,终日无限度的游荡,有的人认为他是傻子.皇甫谧曾经得到一些瓜果,总是进呈给他的叔母任氏.任氏说:“《孝经》说‘即使每天用牛、羊、猪三牲来奉养父母,仍然是不孝之人.’你今年二十岁,眼中没有教育,心思不入正道,没有什么可以拿来安慰我的.”他于是叹息说:“从前,孟母三迁,使孟子成为仁德的大儒;曾父杀猪使信守诺言的教育常存,难道是我没有选择好邻居,教育方法有所缺欠么?不然,你怎么会如此鲁莽愚蠢呢!修身立德,专心学习,受益的是你自己,跟我有什么关系呢!”叔母面对皇甫谧流泪.皇甫谧深受感动,于是到同乡席坦处学习,勤读不倦.以上是皇甫谧年二十始勤学的翻译,主旨是转变,您问的问题看解决了没有?。

6. 文言文危如累卵的译文越快越好,

晋灵公命人为他花费千金,建造一座供游赏的九层高台,并对左右下令说:“谁敢谏阻,定 斩不饶!”荀息上书求见,灵公让卫士们张弓搭箭,然后召见了荀息.荀息故意说:“大王,我不敢来 劝说您,我是来为您消愁解闷的,我能把十二枚棋子垒起来,上面再加置九颗鸡蛋.”灵 公一听高兴地说:“那你就为我演试一下吧!”荀息一本正经,专心致志地表演起来.先把十二枚棋子垒在下边,再把九颗鸡蛋垒在上面.灵公左右的人都很担心,屏住了呼吸,灵公自己也紧张得喘不过气来,连声说:“好险哪!好险哪!这时荀息说:“这不算什么,还有比这更危险的呢!”灵公便说:“那就快让我见识见识.”荀息这才严肃地说:“大王要筑九层高台,没有三年不成.三年之中,百姓来服役,男人 不耕田,女人不织布,弄得钱财耗尽,国库空虚.邻国将乘机侵略,我们就会山河破碎,国 破家亡.到那时候,您站在九层高台之上,又能观望到什么呢?”灵公听了说:“筑台的后果如此不堪设想,这是我的过错!”于是下令停止筑台.。

7. 古文翻译

此段出自清代姚鼐的《复鲁絜非书》。

译文为:那些喜欢阳刚之美的人,他们的文章就像雷霆,像闪电,像长风从山谷中出来,像崇山峻崖,像大河决开堤坝,像骏马奔驰;那文章的光彩,像明亮的太阳,像燃烧的火焰,像镶嵌金花的金属。那种文章对于人来说,就像登临高处眺望远方,像君王使万众朝拜,像击鼓激发上万名勇士去战斗。那些喜欢阴柔之美的人,他们的文章就像红日初升,像清新的风,像云,像霞,像烟,像幽深的树林中弯弯曲曲的水流,像水面上兴起的微波,像水流在荡漾,像珍珠玉石的光辉,像天鹅的鸣叫声直入天空。那种文章对于人来说,清深得像叹息,深远得像思绪,温和得像欣喜,凄伤得像悲戚。

任意文言文

1. 任意在古文里什么意思

任意西东,西东即东西,指方向上向东、向西,语法上是名词做状语,语意上一般是泛指,或东或西,随意飘荡,方向不定。

任意西东,即任意东西:随意地向东或向西,顺其自然地时而向西,时而向东。 如《与朱元思书》中:从流飘荡,任意东西。

意即:(我乘着船)随着江流漂荡,随意的向东或向西漂流。 附文供参考: 与朱元思书(吴均) 风烟俱净,天山共色。

从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。

水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。

急湍甚箭,猛浪若奔。 夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。

泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。

鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

译文: 风和烟都消散了,天和山变成相同的颜色。(我乘着船)随着江流漂荡,随意的向东或向西漂流。

从富阳到桐庐,一百里左右,奇异的山,灵异的水,天下独一无二的。 水都是青白色的,清澈的水千丈也可以看见底。

游动的鱼儿和细小的石头,可以直接看见,毫无障碍。湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。

夹江两岸的高山上,都生长着耐寒的树,高山凭依着高峻的山势,争着向上,这些高山彼此都争着往高处和远处伸展;群山竞争着高耸,笔直地向上形成了无数个山峰。泉水飞溅在山石之上,发出清悦泠泠的响声;美丽的鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。

蝉儿长久地叫个不停,猿猴长时间地叫个不停。像凶猛的鸟飞到天上为名利极力追求高位的人,看到这些雄奇的高峰,追逐功名利禄的心也就平静下来。

那些整天忙于政务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样阴暗;稀疏的枝条交相掩映,有时也可以见到阳光。

2. 任意在古文里什么意思

任意西东,西东即东西,指方向上向东、向西,语法上是名词做状语,语意上一般是泛指,或东或西,随意飘荡,方向不定。

任意西东,即任意东西:随意地向东或向西,顺其自然地时而向西,时而向东。

如《与朱元思书》中:从流飘荡,任意东西。

意即:(我乘着船)随着江流漂荡,随意的向东或向西漂流。

附文供参考:

与朱元思书(吴均)

风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。

水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。

夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

译文:

风和烟都消散了,天和山变成相同的颜色。(我乘着船)随着江流漂荡,随意的向东或向西漂流。从富阳到桐庐,一百里左右,奇异的山,灵异的水,天下独一无二的。

水都是青白色的,清澈的水千丈也可以看见底。游动的鱼儿和细小的石头,可以直接看见,毫无障碍。湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。

夹江两岸的高山上,都生长着耐寒的树,高山凭依着高峻的山势,争着向上,这些高山彼此都争着往高处和远处伸展;群山竞争着高耸,笔直地向上形成了无数个山峰。泉水飞溅在山石之上,发出清悦泠泠的响声;美丽的鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。蝉儿长久地叫个不停,猿猴长时间地叫个不停。像凶猛的鸟飞到天上为名利极力追求高位的人,看到这些雄奇的高峰,追逐功名利禄的心也就平静下来。那些整天忙于政务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样阴暗;稀疏的枝条交相掩映,有时也可以见到阳光。

3. 高中语文读本文言文任意5篇

《蜀道难》 李白 噫吁嚱,危乎高哉! 蜀道之难,难于上青天! 蚕丛及鱼凫,开国何茫然! 尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。

西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。 地崩山摧壮士,然后天梯石栈相钩连。

上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。 黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。

青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。 扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。

问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。 但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。

又闻子规啼夜月,愁空山。 蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜! 连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。

飞湍瀑流争喧豗,砯(pīng)崖转石万壑雷。 其险也如此,嗟尔远道之人,胡为乎来哉。

剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。 所守或匪亲,化为狼与豺。

朝避猛虎,夕避长蛇, 磨牙吮血,如麻。 锦城虽云乐,不如早还家。

蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨(zī)嗟。 1、通假字 所守或匪亲 匪:通“非” 2、一词多义 尚 黄鹤之飞尚不得过 尚且 尚贤使能 崇尚,尊重 赵王使使视廉颇尚能饭否 还 危 危乎高哉 高 危如累卵 危险 正襟危坐 正,端正 上屋骑危 屋脊 去 连峰去天不盈尺 距离 阳虎去齐走赵 离开 为汉家除残去秽 除掉,去掉 有敢去柳下季垄而樵采者 前往,到……去 尔 尔来四万八千岁 代词,那 尔翁归 代词,你,你的 问君何能尔 代词,这样 或 所守或匪亲 如果,倘若 或重于泰山,或轻于鸿毛 有的,有的人 云霞明灭或可睹 或与,也去 莫之或止 语气词,加强语气 3、词类活用 猿猱欲度愁攀援 愁,为动用法,为……发愁 使人听此凋朱颜 凋,使动用法,使……凋谢 砯崖转石万壑雷 转,使动用法,使……滚动 侧身西望常咨嗟 西,名作状,向西 又闻子规啼夜月,愁空山 愁,使动用法,使……愁苦 4、文言句式 蜀道之难,难于上青天 倒装句,介词短语后置 又闻子规啼夜月 倒装句,状语后置 《琵琶行并序》 元和十年,予左迁九江郡司马。

明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者。听其音,铮铮然有京都声。

问其人,本长安倡女,尝学琶琵于穆、曹二善才。年长色衰,委身为贾人妇。

遂命酒,使快弹数曲。曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。

予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言。

命曰琵琶行。浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。

主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。 醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。

忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发.寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。 移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。

千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。 转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。

弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。 低眉信手续续弹,说尽心中无限事。

轻拢慢捻抹复挑,初为霓裳后六幺。 大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。

嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。 间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。

冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。 别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。

银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。 曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。

东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。

自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。十三学得琵琶成,名属教坊第一部。

曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。 五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。

钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。 今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。

弟走从军阿姨,暮去朝来颜色故。 门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。

商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。 去来江口守空船,绕船月明江水寒。

夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。

同是天涯沦落人,相逢何必曾相识! 我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。 浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。

住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。 其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。

春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。 岂无山歌与村笛,呕哑嘲哳难为听。

今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。 莫辞更坐弹一曲,为君翻作琵琶行。

感我此言良久立,却坐促弦弦转急。 凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。

座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。 1、一词多义言 感斯人言 话,名词凡六百一十六言 字,名词自言本是京城女 说,动词泣 满座重闻皆掩泣 哭泣,动词座中泣下谁最多 眼泪,名词为 因为长句 写、作,动词。

读第二声初为霓裳后六幺 弹奏,动词。 读第二声为君翻作琵琶行 替,给,借此。

读第四声命 遂命酒 叫,吩咐,命令命曰琵琶行 命名语 琵琶声停欲语迟 说话,回答,动词今夜闻君琵琶语 曲,名词是 是夕始觉有迁谪意 这,此,指示代词自言本是京城女 是,动词数 使快弹数曲 几,表不确定的数目,数词一曲红绡不知数 数字,名词轻 轻拢慢捻抹复挑 轻轻,形容词商人重利轻别离 请示,动词暂 凝绝不通声暂歇 短暂,副词如听仙乐耳暂明 顿时,忽然,副词2、词类活用闻舟中夜弹琵琶者 夜,名作状,在夜里遂命酒 酒,名作动,摆酒席商人重利轻别离 重、轻,形作动,重,看重;轻,轻视3、古今异义因为长句 因为 古义:“因此”和“为”的连用 今义:表因果关系的连词老大嫁作商人妇 。

4. 急需:8篇文言文及其翻译 随意8篇但不要太长的

1.陆游筑书巢原文:吾室之内,或栖于椟,或陈于前,或枕籍于床,俯仰四顾无非书者。

吾饮食起居,疾病 *** ,悲忧愤叹,未尝不与书俱。宾客不至,妻子不觌,而风雨雷雹之变有不知也。

闲有意欲起,而乱书围之,如积槁枝,或至不得行,则辄自笑曰:此非吾所谓巢者邪!乃引客就观之,客始不能入,既如又不能出,乃亦大笑曰:信乎其似巢也!--选自《渭南文集》译文:我的屋子里,有的书堆在木箱上,有的书陈列在前面,有的书放在床上,抬头低头,四周环顾,没有不是书的。我的饮食起居,生病 *** ,感到悲伤,忧愁,愤怒,感叹,不曾不与书在一起的。

客人不来拜访,妻子子女不相见,而刮风,下雨,打雷,落冰雹等(天气)变化,也不知道。偶尔想要站起来,但杂乱的书围绕着我,好象积着的枯树枝,有时到了不能行走(的地步),于是就自己笑自己说:“这不是我说的鸟窝吗?”于是邀请客人走近看。

客人开始不能够进入,已进屋的,也不能出来,于是(客人)也大笑着说:“确实这象鸟窝。”2.董遇谈“三余”勤读原文:有人从学者,遇不肯教,而云:“必当先读百遍”。

言:“读书百遍,其义自见。”从学者云:“苦渴无日。”

遇言:“当以三余。”或问“三余”之意。

遇言:“冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余也。”--选自《三国志·董遇传》译文:有个想向董遇求教的人,董遇不肯教,却说:“必须在这之前先读百遍。”

意思是:“读书一百遍,它的意思自然显现出来了。”求教的人说:“苦于没时间。”

董遇说:“应当用‘三余’。”有人问“三余”的意思,董遇说:“冬天是一年的农余时间(可以读书),夜晚是白天的多余时间(可以读书),下雨的日子一年四季都有余。”

3.智永与“退笔冢”原文:永公住吴兴永欣寺, 积年学书,后有秃笔头十瓮,每瓮皆数石。人来觅书并请题额者如市。

所居户限 为之穿穴,乃用铁叶裹之。人谓为“铁门限”。

后取笔头瘗之,号为“退笔冢”。--选自《书断》译文:智永住在吴兴永欣寺,多年学习书法,以后有十瓮写坏的毛笔头,每瓮都有几担(那么重)。

来求取墨迹并请写匾额的人多得象闹市,居住的地方的门槛因此被踏出窟窿,于是就用铁皮包裹门槛,人们称之为“铁门槛”。后把笔头埋了,称之为“退笔冢”。

4. 张溥与“七录斋”原文:(张)溥幼嗜学。所读书必手钞,钞已朗读,过即焚之,又钞,如是者六七始已。

右手握管处,指掌成茧。冬日手皲,日沃汤数次。

后名读书之斋曰“七录”……溥诗文敏捷,四方征索者,不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一时。--选自《明史· 张溥列传》译文:张溥小的时候就很好学,所读的书必然要手抄下来,抄完了,朗诵过了,就焚烧掉,然后又抄,像这样六、七此才算完。

右手拿笔的地方,手指和手掌都磨出了老茧。冬天手的皮肤都冻皱裂了,每天把手放在热水里浸好几次。

后来把他读书的房间称为“七录”……张溥写诗作文思路敏捷,各方人士问他索取诗文,他不起草,当着客人面写作,一会儿就写好了。因为这个,他的名声在当时最响5.晋平公炳烛而学原文 晋平公问于师旷曰:“吾年七十欲学,恐已暮矣!” 师旷曰,“何不炳烛乎?” 平公曰,“安有为人臣而戏其君乎?” 师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮 而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。

炳烛之明,孰与昧行乎?”平公曰:“善哉!” --选自西汉刘向编《说苑》译文晋平公问师旷说,“我年近七十想要学习,恐怕已经晚了!” 师旷回答说:“为什么不炳烛而学?” 平公说:“哪有做臣子的戏弄其君主的呢?” 师旷回答说;“我怎敢戏弄我的君主呢!我听说过:年少时喜欢学习,好像是太阳刚刚出来时的阳光;壮年时喜欢学习,好像是正午的阳光,老年时喜欢学习,好像是点燃蜡烛照明时的光亮。点燃蜡烛照明,比摸黑走路哪个好呢?” 平公说:“好啊!” 6.高凤专心致志原文:高凤,字文通,家以农亩为业。

妻常之田,曝麦于庭,令凤护鸡。时天暴雨,凤持竿诵经,不觉潦水流麦。

妻还怪问,乃省。--选自李贽《初潭集》译文:高凤,字文通,家里把种田作为职业。

妻子曾到田地(工作),在庭院里晒麦,让高凤看守着鸡。正值天下着暴雨,高凤拿着竹竿诵读经书,没有发觉雨后地上的积水使麦流走了。

妻子回来感到惊讶询问,高凤才醒悟过来。7.为人大须学问原文:(唐)太宗谓房玄龄曰:“为人大须学问。

朕往为群凶未定,东西征讨,躬亲戎事,不暇读书。比来四海安静,身处殿堂,不能自执书卷,使人读而听之。

君臣父子,政教之道,共在书内。古人云:‘不学,墙面,莅事惟烦。

’不徒言也。却思少小时行事,大觉非也。”

--选自吴兢《贞观政要》译文:唐太宗对房玄龄说:“做人非常需要学习与求问。我过去因为许多凶敌没有平定,东征西讨,亲自参与军事,没有空暇读书。

近来,到处安静(没有纷乱),人在殿堂,不能亲自拿着书卷,(就)命令别人读给我听。做国君,做臣子及做父,做子的道理,政令教化的道理,都在书里。

古人说:‘不学习,一无所知,处理事情只有烦恼。’不只是说说,回想年轻时。

5. 文言文轻易是什么意思

1. 简单容易。《儒林外史.第七回》:「今日二位老爷心诚,请得夫子降坛,这是轻易不得 的事。」《文明小史.第六十回》:「有什麽知己朋友,和懂得此道的,才引他进去看一 看,其馀那些人,轻易不得一见。」

2. 随便、任意。《儒林外史.第三十六回》:「他就住在湖里,他却轻易不会人。」《红楼梦 .第二十四回》:「因此步步留心,时时在意,不肯轻易多说一句话。」

3. 轻忽怠慢。《史记.卷六十九.苏秦传》:「此一人之身,富贵则亲戚畏惧之,贫贱则轻 易之,况众人乎!」